Глава 8. Попрошайничество молока

Юй Нуаньнуань мысленно воскликнула: "Плохо дело!".

Она действительно сделала это не специально. Ей всего шесть месяцев, и беспорядочные движения рук и ног — это чистый инстинкт.

Не успела Юй Нуаньнуань придумать, как исправить ситуацию, как снова услышала, что кто-то зовет Чэнь Цяоцинь.

У пришедшего был громкий голос, который донесся издалека задолго до того, как человек вошел в комнату.

Юй Нуаньнуань некоторое время смотрела на дверь, прежде чем увидела вошедшего.

Разглядев пришедшего, Юй Нуаньнуань с некоторым разочарованием отвела взгляд.

Этого человека она тоже знала, это была еще одна соседка семьи Юй.

Эту семью звали Ван, и все называли ее Старая Ван.

Муж Старой Ван умер несколько лет назад, у нее был только один сын, который в прошлом году родил ей внука.

Старая Ван очень дорожила этим внуком и назвала его Ван Дабао.

Ван Дабао был уже год, он был черненьким и пухленьким.

У матери Ван Дабао молока уже было мало. По логике вещей, ему уже год, и он мог есть кашу, но Старая Ван жалела его и не позволяла отлучать от груди.

Они жили по соседству, и Юй Нуаньнуань часто слышала, как мать Ван Дабао судорожно вздыхает.

Это происходило потому, что Ван Дабао, не получая молока, кусал мать зубами.

Старая Ван приходила с Ван Дабао уже не в первый и не во второй раз.

И каждый раз причина была одна и та же — попросить у Чэнь Цяоцинь молока.

Это скорее не просьба, а требование, ведь она никогда не возвращала долг.

В этот раз Старая Ван держала Ван Дабао в одной руке, а в другой — большую грубую фарфоровую миску.

Войдя в комнату, Старая Ван, не дожидаясь приглашения, уселась за стол, поставила миску перед Чэнь Цяоцинь и бесцеремонно сказала: — Цяоцинь, давай, сцеди миску молока.

Услышав это, Юй Нуаньнуань закатила глаза.

Эта Старая Ван совсем не стеснялась, говорила так, словно ей кто-то был должен.

Жаль, но на этот раз Старую Ван ждало разочарование.

Вскоре Чэнь Цяоцинь с улыбкой сказала: — Тетушка Ван, простите, но у меня нет молока.

— Что?

Старая Ван чуть не подпрыгнула со скамейки. — Как это нет молока? Куда оно делось? Эта девчонка все выпила?

Не дожидаясь ответа Чэнь Цяоцинь, Старая Ван начала отчитывать ее: — Цяоцинь, я не хочу тебя учить, но девчонке можно дать что угодно, а молоко нужно давать толстому мальчишке.

Улыбка на лице Чэнь Цяоцинь померкла: — Тетушка Ван, даже если бы у меня было молоко, я бы дала его нашей Няньбао. Какой еще толстый мальчишка? Я его не рожала, с какой стати я должна кормить его своим молоком?

— Цяоцинь, ты не права! Мы же соседи, должны помогать друг другу. Давай, сцеди миску молока для своего племянника, он уже плачет от голода.

Чэнь Цяоцинь нахмурилась: — Я же сказала, нет молока. Няньбао больше не хочет грудного молока, и я прекратила лактацию.

Говоря об этом, Чэнь Цяоцинь немного расстроилась.

В наше время в семьях не было ничего вкусного, чтобы кормить детей. Если у матери было молоко, то ребенка кормили грудью до года или двух.

Но Юй Нуаньнуань отличалась от других детей. Ей всего полгода, а она уже не хотела грудного молока.

Она плакала от голода, но не ела.

Чэнь Цяоцинь посоветовалась с Сюй Шухуа и, видя, что Юй Нуаньнуань категорически отказывается, решила давать ей кашу. И, к удивлению, та ела ее с удовольствием.

Раз Юй Нуаньнуань не ела грудное молоко, Чэнь Цяоцинь решила прекратить лактацию.

Прошло всего два дня, и тут пришла Старая Ван.

Старая Ван сначала была шокирована, а потом разозлилась и начала ругать Чэнь Цяоцинь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Попрошайничество молока

Настройки


Сообщение