Глава 14. А Цзе

Сюй Но с интересом наблюдал за тем, как А Цзе готовит коктейль. Его лицо было спокойным, он был полностью сосредоточен на бокале в своих руках. Ловкие пальцы умело вращали ложечкой, быстро перемешивая лед, но при этом не издавая ни звука.

Только стук льдинок друг о друга выдавал, с какой силой они сталкиваются.

А Цзе взял бутылку с янтарным напитком и медленно, равномерной струйкой, начал наливать его в бокал. Когда бокал был наполнен на две трети, он плавно поднял бутылку, взял барную ложку и расположил ее над бокалом. Густые, шелковистые сливки потекли по ложке, образовав на поверхности напитка нежную пенку, похожую на перышко.

В завершение А Цзе наколол на шпажку ярко-красную вишенку и украсил ею бокал.

Красная вишня, янтарный напиток и белоснежные сливки.

Коктейль «Чистая любовь» был готов.

— А Цзе, сколько тебе лет? — спросил Сюй Но, когда тот освободился.

— Двадцать два, — ответил А Цзе тоном, не свойственным молодому человеку, словно он уже познал все тяготы жизни.

— Такой молодой! А сколько ты уже работаешь барменом? — Сюй Но понимал, что для такого мастерства нужно не меньше четырех-пяти лет.

— Лет пять, наверное, — задумался А Цзе.

— Так долго! Ты давно работаешь в этом баре? — с любопытством спросил Сюй Но.

— Да, я начал работать с хозяйкой в пятнадцать лет, а в шестнадцать стал барменом и работаю им до сих пор, — А Цзе вспомнил события шестилетней давности.

В пятнадцать лет А Цзе, бунтуя против родителей, ушел из дома и встретил нынешнюю хозяйку бара.

Хозяйке тогда было восемнадцать. Она была студенткой университета, настоящей красавицей. Она познакомилась с владельцем крупной компании, который настойчиво ухаживал за ней и в итоге открыл для нее этот бар.

Тогда хозяйка была очень наивной девушкой, чистой и доброй, как белый лист бумаги.

Когда бар только открылся, А Цзе, оказавшись в безвыходном положении, увидел объявление о вакансии и пришел на собеседование. В пятнадцать лет работать было нельзя, поэтому А Цзе соврал хозяйке, что ему уже восемнадцать. Хозяйка сразу поняла, что перед ней ребенок, и, сжалившись над ним, взяла его официантом. Его обязанности заключались лишь в том, чтобы принимать заказы у посетителей. Хозяйка не только платила ему хорошую зарплату, но и бесплатно предоставляла жилье и питание.

Маленький А Цзе считал хозяйку старшей сестрой и старательно помогал ей управлять баром. Он слышал, что хозяйка учится в университете и у нее есть такой замечательный парень, и радовался за нее.

Парень хозяйки был председателем совета директоров одной компании, публичной фигурой. Однажды хозяйка случайно узнала, что он женат, и она оказалась любовницей. Она не смогла этого принять и пустилась во все тяжкие.

Хозяйка все время проводила в баре, забросив учебу, и в итоге ее отчислили из университета.

Однажды жена парня хозяйки нашла ее и устроила скандал прямо в баре, оскорбляя и избивая ее. А Цзе был очень напуган и переживал за хозяйку. Маленький и хрупкий, он пытался защитить ее своим телом.

После этого хозяйка целыми днями плакала и не могла заниматься баром. Посетителей становилось все меньше. А Цзе не мог смотреть, как заведение, в которое хозяйка вложила столько сил, приходит в упадок, и решил взять все в свои руки. Было тяжело, но А Цзе верил, что его старания окупятся.

Бар уже не мог платить зарплату сотрудникам. Бармен, видя, что перспектив никаких, уволился, за ним последовали и официанты.

Хозяйке было все равно, что бар разоряется. Денег и так не хватало, но она начала тратить их на предметы роскоши, покупая дорогую одежду и украшения.

А Цзе знал, что у хозяйки плохое настроение, и не беспокоил ее. Раз уж ей нравилось покупать дорогие вещи, он решил, что будет стараться заработать для нее как можно больше денег.

А Цзе начал учиться готовить коктейли. Все эти трюки и рецепты он освоил сам. Благодаря ему бар снова стал популярным.

Но хозяйка так и не смогла вернуть себе прежнюю радость. Все, что мог сделать А Цзе, — это хорошо управлять баром, это было лучшей благодарностью для нее.

Так прошло шесть лет. А Цзе уже забыл, что у него есть дом. Он считал своим домом то место, где была хозяйка.

Сюй Но заметил, что А Цзе долго молчит, а в уголках его глаз блестят слезы. — А Цзе, ты вспомнил что-то грустное? — осторожно спросил он.

— Нет, просто кое-что из прошлого. Не обращай внимания, — А Цзе вытер слезы. — Сейчас все равно посетителей нет, давай я научу тебя готовить коктейли, — сказал он, глядя на Сюй Но.

— Отлично! Учитель А Цзе, я буду старательным учеником! — шутливо ответил Сюй Но.

— Для каждого коктейля нужны разные ингредиенты. В основном это бренди, ром, текила, виски, водка и джин, — А Цзе показывал на бутылки, стоящие на полках.

— Для шампанского используют широкие бокалы с неглубоким дном. Это позволяет полностью раскрыть аромат напитка и удобно для быстрого наполнения и питья.

— Для виски используют бокалы с широким или узким горлышком, главное, чтобы было удобно добавлять лед и воду. Виски пьют по-разному: в чистом виде, со льдом, с водой. Со льдом вкус более мягкий, не такой резкий. С водой вкус менее насыщенный, но аромат сохраняется, — А Цзе налил немного виски в бокал, добавил воды и льда и протянул Сюй Но.

— Я боюсь опьянеть, — смущенно сказал Сюй Но.

— Виски со льдом и водой очень легкий и освежающий, попробуй, — А Цзе настаивал.

— Ну ладно, — Сюй Но понюхал напиток и, почувствовав приятный аромат, решил попробовать. — И правда, освежает! — сказал он, сделав глоток.

А Цзе улыбнулся и продолжил: — Бренди пьют из специальных бокалов с широким дном и узким горлышком. Наливают примерно унцию, держат бокал в ладони, чтобы согреть напиток теплом руки. Перед тем как пить, нужно слегка покачать бокал, вдохнуть аромат, а затем сделать небольшой глоток и смаковать его, — А Цзе налил еще один бокал.

— А Цзе, я больше не буду, — Сюй Но, подумав, что А Цзе снова предлагает ему выпить, замахал руками.

— Хе-хе, даже если бы ты хотел, я бы тебе больше не дал. Боюсь, что ты опьянеешь, а мне потом с тобой возиться, — сказал А Цзе и медленно выпил сам.

— На сегодня хватит, постарайся все запомнить, — сказал он Сюй Но, который старательно делал записи. — Уже поздно, тебе пора идти.

— Да, я сейчас допишу и пойду, — Сюй Но был поглощен своими записями.

— Так поздно, в общежитие тебя уже не пустят, — участливо сказал А Цзе.

— Да… кажется, — Сюй Но с досадой закусил ручку.

— Ладно, оставайся у меня сегодня, — предложил А Цзе.

— Я заплачу за проживание, — сказал Сюй Но, не желая быть кому-то обязанным.

— Ты что, меня за нищего держишь? Я живу здесь благодаря хозяйке, разве я могу брать с тебя деньги? — А Цзе потрепал Сюй Но по голове.

— Спасибо, А Цзе, — с улыбкой поблагодарил Сюй Но.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение