Глава 1. Начало вечной ночи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ночь была черна как смоль, без единой звезды, без проблеска лунного света.

Так было всегда с тех пор, как мир погрузился во тьму.

Переоборудованный грузовик с трудом пробирался по неровной дороге.

В нем не было ничего лишнего, все было подчинено прочности и практичности.

К крыше грузовика был подвешен укрепленный фонарь. В его мерцающем свете сидели восемь детей.

Одна девочка и семеро мальчиков, все на вид не старше подросткового возраста, худые и грязные.

Напротив детей сидели пятеро взрослых в черной форме, сжимая в руках автоматы и внимательно наблюдая за ними.

— Как вы, дети, выжили в этой пустыне? — спросила женщина с короткими волосами.

Семеро детей мгновенно посмотрели на нее. Их взгляды, острые, как у волков, сверкали в неверном свете.

Люди в форме напряглись, крепче сжали оружие.

Дети были юны, но от них исходила аура диких зверей!

— Не волнуйтесь, — успокоил их мальчик лет четырнадцати-пятнадцати, с обезоруживающей улыбкой. — Это не так уж сложно: нужно избегать зверей и держаться подальше от людей.

— Избегать всего… Чем же вы питались? — спросила женщина.

— Госпожа Мо, разве вы не видите, что мы голодны? — ответил мальчик. — Мы все худые и бледные, как цветы, побитые морозом. Были времена, когда мы не ели по семь дней.

Госпожа Мо, вы правда отведете нас в Черный Город? Я слышал, что там, в сохранившихся городах, после всех этих лет хаоса все спокойно. Что там много света, и все сыты и одеты.

Глаза мальчика засияли, как звезды в ночном небе.

— Да, — ответила госпожа Мо. — Я отведу вас в Черный Город.

— Спасибо вам, — мальчик низко поклонился.

— Тебя зовут Су Е, верно?

— Да, — кивнул мальчик.

Госпожа Мо смотрела на Су Е с каким-то странным чувством.

Дети, выросшие в пустыне, должны быть дикими и жестокими, но он был на удивление вежлив и спокоен. В отличие от других семерых, чьи взгляды были полны настороженности и едва сдерживаемой агрессии.

Су Е же казался беззаботным, время от времени поглядывая на пейзаж за окном. Жаль только, что вечная ночь скрывала все за непроницаемой завесой.

— Ты сказал, что семь дней ничего не ел. Как вы выжили? — с любопытством спросила госпожа Мо.

На лице Су Е расцвела улыбка, теплая и искренняя. — Я долго искал и наконец нашел…

Наступила тишина.

Остальные семеро детей смотрели на Су Е с благодарностью и преданностью.

Только они знали, как он, измученный, уходил на поиски, как защищал свою находку от зверей и злых людей, и как принес ее обратно.

Молчание затянулось.

— Кхм, — кашлянул Су Е. — Госпожа Мо, что нам нужно делать?

Госпожа Мо глубоко вздохнула, словно пытаясь вдохнуть вместе с воздухом и давящую атмосферу.

Она старалась скрыть свои чувства, но в ее глазах читался неподдельный ужас.

Женщина закрыла глаза, представляя себе изможденные лица детей.

Их лица, которые должны были сиять детской радостью, были искажены страхом, отчаянием и беспомощностью.

Госпожа Мо понимала, что эти дети пережили нечто ужасное, невообразимое.

Открыв глаза, она с нежностью посмотрела на них.

— Вам нужно просто выжить, — сказала она как можно мягче. — Это новое место может быть опасным, но вместе мы справимся.

Грузовик продолжил свой путь в темноте и наконец остановился перед огромными стальными воротами.

Ворота медленно открылись, и дети замерли, пораженные обилием света и зданий.

Этот мир разительно отличался от пустыни, которую они знали.

— Добро пожаловать в Черный Город, — улыбнулась госпожа Мо. — Теперь это ваш дом.

Детей отвели в специальное учреждение, где им предоставили еду, кров и начали обучать.

Су Е и остальные узнали, что им предстоит пройти серию тестов и тренировок, чтобы определить их способности и подобрать подходящую работу.

В течение следующих нескольких дней Су Е продемонстрировал удивительную способность к адаптации.

Он не только преуспел в физических испытаниях, но и показал отличные результаты в тестах на интеллект.

У его товарищей тоже были свои сильные стороны, но Су Е, несомненно, был самым выдающимся.

Однако жизнь в Черном Городе, подобно бурному морю, не была гладкой.

Су Е, словно маленькая лодка, пытался удержаться на плаву в этом океане опасностей и интриг.

Городские фракции были переплетены, как паутина, и каждый боролся за выживание.

Су Е и его друзьям приходилось ходить по тонкому льду, учиться защищать себя и искать пути к спасению.

Однажды Су Е случайно обнаружил секрет Черного Города — секрет, который мог изменить их судьбу.

Он решил рискнуть и повел своих товарищей по неизведанному пути.

Время шло, и Су Е постепенно раскрывал тайны Черного Города, попутно находя подсказки о своем прошлом.

Именно тогда он понял, что, возможно, он не просто ребенок из пустыни, а носитель силы, способной изменить мир.

Чем больше Су Е узнавал о Черном Городе, тем яснее становилось, что этот город — замок дьявола, скрывающийся под красивой маской.

Под блестящей поверхностью кипела борьба за власть и темные сделки.

Су Е и его товарищи становились сильнее во время тренировок, но они знали, что для выживания в Черном Городе им нужна хитрость лисы и храбрость льва.

Су Е чувствовал, что город — это арена для борьбы за власть, где сражаются несколько основных сил: жадные торговцы, контролирующие ресурсы; тайное общество людей со сверхспособностями, подобных призракам в ночи; и верхушка городской стражи, защищающая свое положение.

Он ловко лавировал между этими силами, ища возможности.

Случайно Су Е обнаружил секретную лабораторию, где проводились запрещенные эксперименты по созданию суперсолдат с использованием энергии Вечной Ночи.

Су Е понял, что эти эксперименты могут быть источником света в городе, но в то же время представляют огромную опасность.

В ходе своих исследований Су Е столкнулся с моральной дилеммой.

Должен ли он раскрыть эти секреты, даже если это подвергнет его и его друзей опасности?

Или ему следует молчать, чтобы сохранить свои жизни?

В результате несчастного случая Су Е пробудил в себе неизвестную силу, связанную с Вечной Ночью, которая дала ему невероятные способности.

Су Е начал учиться контролировать эту силу, понимая, что она может быть ключом к изменению мира.

Су Е не был один, его товарищи тоже начали проявлять свои уникальные способности.

Их доверие и сотрудничество стали их самым мощным оружием.

Су Е должен был научиться руководить ими, чтобы вместе противостоять грядущим испытаниям.

Раскрытие секретов нарушило равновесие в Черном Городе, конфликт и война были неизбежны.

Су Е и его друзья оказались в центре этой бури, им пришлось выбрать свою сторону и сражаться за выживание и справедливость.

После череды битв и потерь Су Е и его товарищи наконец столкнулись с самым могущественным врагом Черного Города.

В этой решающей битве Су Е проявил не только свою силу, но и ум и храбрость.

Он должен был защитить не только себя и своих друзей, но и невинных жителей города.

Преодолев множество испытаний и жертв, Су Е и его товарищи наконец раскрыли тайны Черного Города и нашли способ положить конец Вечной Ночи, принеся в мир новый рассвет.

Су Е прошел путь от ребенка из пустыни до настоящего героя, его история стала легендой.

Конец книги
Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Начало вечной ночи

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение