— …
На мгновение Лю Минлань действительно захотелось наплевать на все и рассказать родителям правду о своем перерождении, разоблачить уродливую сущность Лю Инъин. Но в такую нелепую историю никто бы не поверил. Более того, кто-нибудь с дурными намерениями мог подслушать и навлечь на нее беду. К тому же, семья Лю воспитывала Лю Инъин уже семь лет. Эта неблагодарная тварь так хорошо маскировалась, что родители очень любили ее. Если бы Лю Минлань разоблачила ее напрямую, родители могли бы и не поверить.
Однако теперь у Лю Минлань было терпение, чтобы шаг за шагом сорвать с нее маску.
— Люди меняются, кто знает, что случится в будущем? Беды закаляют, а покой губит. Я не хочу оказаться беззащитной, когда кто-то попытается растоптать меня.
Раньше Лю Минлань была мягкой и податливой. Но сегодня, когда Лю Инъин встретилась с ее глубоким, бесстрастным взглядом, она на мгновение почувствовала себя виноватой, словно ее увидели насквозь, и ей некуда было спрятаться.
Лю Инъин не знала, что сказать. Господин Лю с одобрением посмотрел на Лю Минлань и не переставал ее хвалить.
— Хорошо, хорошо! Отлично сказано: «Беды закаляют, а покой губит»! Достойно моей драгоценной старшей госпожи семьи Лю! Не говоря уже о нескольких лавках — в будущем все в семье Лю будет твоим. С завтрашнего дня начинай вникать в дела лавок.
— Спасибо, папа.
Лицо Лю Инъин побледнело. В следующую секунду она услышала, как отец обратился к ней.
— Инъин, не волнуйся. Отец купил для тебя участок земли в лучшем районе столицы. Дом построят всего за полгода. Тогда я выделю тебе несколько лавок, и ты будешь обеспечена до конца жизни.
«Почему Лю Минлань унаследует семейное дело, а я, Лю Инъин, получу лишь несколько лавок?» — сердце Лю Инъин исказилось от зависти, но на лице сияла улыбка, когда она благодарила отца Лю.
— Спасибо, папа.
После ужина Лю Минлань отправилась отдыхать. Нужно было набраться сил, чтобы завтра разобраться с этими двумя неблагодарными тварями.
На следующий день Лю Минлань встала рано. В прошлой жизни во время беременности ей было не до ухода за собой. Перед смертью, увидев яркую и миловидную Лю Инъин, она даже растерялась. К счастью, в этой жизни еще ничего не произошло, и у Лю Минлань было много времени и желания привести себя в порядок.
Однако сегодня был не тот день, чтобы наряжаться. Лю Минлань нанесла бледный макияж, отчего выглядела изможденной и даже немного неопрятной.
Когда Цзи Шумин пришел с визитом, он увидел именно такую, болезненную на вид Лю Минлань. Два дня назад, спасая ее, он был поражен ее красотой. Теперь же, глядя на нее снова, того чувства не возникло. Цзи Шумин невольно испытал разочарование.
Лю Минлань заметила разочарование в его глазах и мысленно усмехнулась. «Такую красавицу, как я, не всякий сомнительный тип может заполучить. В прошлой жизни я, должно быть, была слепа, раз обратила внимание на эту неблагодарную тварь».
— Вы, должно быть, господин Цзи? Я слышала, что это вы спасли меня, когда я упала в воду. Я не знаю, как отблагодарить вас, но и не хочу оставаться в долгу. Если у господина Цзи есть какие-то пожелания, пожалуйста, говорите. Минлань постарается их выполнить.
— Я спас госпожу Лю без всякого умысла и не ищу награды. Сегодня я пришел лишь убедиться, что с госпожой Лю все в порядке, и ничего более.
Лю Минлань это показалось смешным. «В прошлой жизни, когда ты бесстыдно выпрашивал у меня приданое для себя, ты говорил совсем другое! Каждый раз, когда тебе что-то было нужно от меня, ты напоминал о спасении. И это называется «не ищу награды»?»
Но Лю Минлань не произнесла этого вслух. Она лишь притворилась очень благодарной, обменялась с Цзи Шумином несколькими вежливыми фразами и собралась проводить гостя.
Цзи Шумин почувствовал разочарование и тоже не хотел задерживаться.
— Сестрица, я нашла для тебя свежий женьшень, о котором ты просила!
В дверях внезапно появилась Лю Инъин в красном платье. Ее миловидное личико было тщательно накрашено.
Лю Минлань увидела, как глаза Цзи Шумина заметно загорелись, и у нее возник новый план.
— Сестрица как раз вовремя вернулась. Это мой спаситель, господин Цзи. Ты ведь тоже была там в тот день, так что, полагаю, вы уже знакомы.
Увидев, что Лю Инъин смотрит на него, Цзи Шумин поспешно поздоровался.
— Здравствуйте, госпожа Лю. Мы мельком виделись у озера в тот день. Не знаю, помнит ли меня госпожа?
Лю Минлань сделала вид, что ей очень нравится Цзи Шумин. Как и ожидалось, Лю Инъин заговорила.
— Так это господин Цзи! Инъин помнит. Последние два дня я была так занята поисками женьшеня для сестрицы, что забыла поблагодарить господина Цзи. Это моя вина. Прошу господина Цзи не винить меня. Может быть, в другой день Инъин пригласит вас на обед в знак извинения?
Услышав слова Лю Инъин, Цзи Шумин почувствовал еще большую симпатию к этой второй госпоже. Она была мила, добра и мягка характером, не то что старшая госпожа — не слишком красивая, да еще и какая-то холодная и неприступная.
— Как я могу винить вторую госпожу? Вы тоже были так заняты эти два дня. Это я пришел не вовремя. Это мне следует пригласить вас на обед в знак извинения.
Лю Минлань больше не могла смотреть, как эти двое обмениваются взглядами. Ей стало противно. Она велела А-Юй взять женьшень у Лю Инъин и, сославшись на то, что ей нужно найти родителей, ушла.
Это было как раз то, чего хотел Цзи Шумин.
Лю Минлань задумалась. Раньше она думала, что ее падение в воду было их совместным заговором. Но судя по поведению этих двоих только что, Цзи Шумин, похоже, не знал Лю Инъин и не участвовал в заговоре с падением в воду.
В прошлой жизни, когда Цзи Шумин пришел в их дом, Лю Минлань специально нарядилась и оказала ему теплый прием. Цзи Шумин тоже влюбился в Лю Минлань с первого взгляда. Если бы они давно сговорились, Цзи Шумин сегодня во что бы то ни стало попытался бы сблизиться с ней, а не отказался бы от нее из-за простой внешности.
Значит, ее падение в воду вовсе не было заговором, устроенным Лю Инъин, чтобы дать Цзи Шумину возможность сблизиться с ней. Она уже тогда замыслила ее убить.
Осознав это, Лю Минлань почувствовала ясность. «Любишь отбирать у меня вещи, да? Не можешь видеть, как мне хорошо, да? В этой жизни я уступлю его тебе. Посмотрим только, хватит ли у тебя удачи это вынести».
Отец и мать Лю беседовали в гостиной. Когда Лю Минлань подошла, они немного удивились.
— Лань'эр, почему ты пришла одна? А где господин Цзи?
— Папа, мама, господин Цзи и Инъин сразу нашли общий язык. Я подумала, пусть они поболтают подольше, и вышла к вам.
Услышав это, лица господина и госпожи Лю просияли. Похоже, у этих двоих что-то намечается.
Лю Инъин уже исполнилось шестнадцать. Хотя семья господина Цзи была небогатой, он был довольно представительным молодым человеком. Раз он спас Лань'эр, значит, и человек он, скорее всего, порядочный. Если дети понравятся друг другу, это будет прекрасным событием.
Видя довольные лица родителей, Лю Минлань тоже удовлетворенно улыбнулась. «Лю Инъин, в этой жизни моя привередливая свекровь и несносная золовка достанутся тебе. Цени этот подарок».
С того дня Лю Минлань сосредоточилась на управлении лавками. Что касается Лю Инъин, то стоило Лю Минлань время от времени делать вид перед ней, что ей нравится Цзи Шумин, как Лю Инъин становилась к нему еще ближе.
Поначалу, когда Лю Минлань взяла на себя управление лавками, Лю Инъин беспокоилась, что ее растраты лянов серебра обнаружатся. Но увидев, как Лю Минлань лениво валяется на кушетке в лавке и даже не удосуживается сверить счета, Лю Инъин успокоилась.
Лю Минлань тоже успокоилась. «Моя дорогая сестрица, представление начинается».
(Нет комментариев)
|
|
|
|