Глава 9

Целый вечер я была в меланхолии, мое прекрасное лицо сильно осунулось. Может быть, Фэн недостаточно хорош? С тех пор он больше не прикасался ко мне, относился равнодушно. Вчера вечером он снова без причины разозлился, но я просто не хотела отказываться от Фэна.

Придя в школу, я увидела Фэна, сидящего на моем месте, подперев голову рукой и глядящего в окно. Гу Сяо еще не пришел.

Я не осмелилась подойти, боялась, что Фэн все еще злится.

Внезапно Фэн достал из кармана платок, прикрыл им нос, больше похоже на то, что он что-то нюхал.

Этот платок показался мне знакомым, низкосортный, но в глазах Фэна была такая нежность.

Неужели это подарок от кого-то важного?

Как же завидно.

Я уныло вошла в класс. Возможно, я была слишком заметна, одноклассники тут же окружили меня, утешая и даря много подарков.

Но разве эта вульгарная толпа может сравниться с Фэном?

И он не пришел меня утешить…

— Фэн, — сказала я своим особенным, приятным голосом, — пойдем домой вместе после уроков?

Фэн приоткрыл веки, в его глазах мелькнуло что-то непонятное.

— Фэн?

Я немного нервно сжала уголок одежды, прикусив нижнюю губу.

Фэн опустил взгляд и произнес слова, которые разбили мне сердце: — Нет, у меня назначена встреча.

Я не могла сдержать дрожь, даже голос стал немного резким: — Назначена встреча?

С женщиной?

Ха.

Меня очень разозлило отношение Фэна: — И что?

— Хорошо, теперь ты можешь встать с моего места?

Я дрожала от злости.

Услышав это, Фэн встал. Он не вернулся на свое место, а вышел из класса, оставив после себя холодную спину.

Я бессильно села на место, с трудом сдерживая слезы. Бай Фэн!

Я обязательно завоюю твое сердце!

Сегодня День труда, и, конечно, такая тяжелая работа, как уборка, не для меня, поэтому я решила провести день, гуляя по школе~

Фэн в студсовете, так что подняться туда, наверное, не проблема.

Я поднялась на этаж, куда впервые ступала. В глубине коридора была полуоткрытая дверь. На табличке не было изысканных узоров, не было золотых букв, а было написано тремя большими иероглифами — Студсовет — с немного детскими рисунками и милым шрифтом.

Глядя на наивные рисунки, я нежно улыбнулась и легонько погладила заметного маленького монстра на табличке. Это напомнило мне детство.

— Ли Су?

Голос Гу Сяо раздался позади.

Я в панике обернулась: — А?

А, ты как здесь?

Гу Сяо сказал: — Потому что я вице-президент!

— Вице-президент!

?

Я в изумлении прикрыла рот.

— Что ты там копаешься, заходи скорее!

Голос Фэна раздался позади. Я вздрогнула и, потеряв равновесие, упала в объятия Гу Сяо.

— Ты в порядке?

Спросил Фэн.

Я поспешно вырвалась из объятий Гу Сяо и, покраснев, сказала: — Н-нет, все в порядке.

— Если все в порядке, спускайся вниз. Это не то место, куда тебе следует приходить.

Фэн холодно бросил эту фразу, потянул за собой Гу Сяо и запер дверь.

Я топнула ногой от злости. Что значит "не то место, куда мне следует приходить"!

Такая барышня, как я, может ходить куда угодно!

Хм!

Обиженная, я спряталась в подсобке рядом. Я хотела посмотреть, что такого в вашем студсовете, чего нельзя видеть!

К моему удивлению, дверь открылась меньше чем через минуту после того, как ее заперли. Гу Сяо вышел первым, опустив голову. Я не могла разглядеть его выражения лица.

Вскоре вышел и Фэн, но Фэн, кажется, был очень доволен.

Контраст в их настроениях был слишком велик, и я немного растерялась. В расстроенных чувствах я побрела в задний сад. Только хотела сесть на качели, как неподалеку раздались тихие голоса.

— Бай Фэн, ты что, запал на этого парня?

Это был женский голос.

— Не твое дело.

В голосе Фэна звучало нетерпение.

— Какое зелье этот парень тебе подсунул!

Почему даже ты стал таким!

— Заткнись.

— Разве Ли Су не в разы лучше его?

!

— Женщина, которая всеми правдами и неправдами лезет ко мне в постель, — это отвратительно.

Отвратительно?

Я спряталась в кустах рядом.

Фэн считает меня отвратительной?

Я всеми правдами и неправдами лезла к нему в постель?

Ха, ха, Бай Фэн, Бай Фэн, я была к тебе искренна, а ты так обо мне думаешь?

Я прикрыла рот рукой и заплакала, стараясь не издавать звуков.

— А этот Гу Сяо, который каждый день торчит в BLUE BOY, он не отвратителен?

Ты что, ТМ не боишься, что у него СПИД?

С ума сошли, вы все с ума сошли!

— Я хочу, и что?

— И что?

Ты не боишься, что я расскажу всей школе?

— Жди, пока компания твоего отца обанкротится.

Гу Сяо?

Как же так…

Да, я вспомнила: тот платок, беспричинная злость, личные уроки этикета за столом, студсовет только что…

Ха, как же я была глупа?

Гу Сяо, Гу Сяо, да?

Та женщина не осмелилась, но это не значит, что я не осмелюсь!

Мои глаза наполнились гневом. Я направилась к комнате видеонаблюдения. Наверное, именно так выглядит человек, который смеется от крайнего гнева!

Бай Фэн, жди, что ты и твой маленький любовник будете оплеваны!

Гу Сяо, мой сосед по парте, человек, который меня предал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение