Глава 3: Рисовая каша так ароматна! (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мин Си смотрела на эту кастрюлю рисовой каши, тронутая до глубины души.

Хоть Мин Си и была фуд-блогером, хорошим поваром она не являлась.

У неё был пятидесятипроцентный шанс приготовить «тёмную кулинарию».

Эти блюда не выглядели плохо, они ничем не отличались от обычной еды, но вкус их был неописуем.

К счастью, раньше, когда Мин Си была блогером, в большинстве случаев ей нужно было лишь, чтобы её еда выглядела аппетитно.

И даже если она следовала методу, порядку и даже использовала, как ей казалось, то же количество приправ, почему-то одни блюда были до смерти вкусными, а другие настолько отвратительными, что их не хотелось есть даже ради спасения жизни.

Сегодня перед готовкой она немного волновалась, думая: «Неужели я даже рисовую кашу не смогу приготовить?»

К счастью, сегодня ей повезло, по запаху она поняла, что всё получилось.

Кастрюля была, но не было ни мисок, ни палочек для еды.

Однако рисовая каша варилась не слишком долго, поэтому зёрна не успели полностью развариться. После того как она немного остынет, её можно будет есть руками.

Мин Си никогда не ела рисовых зёрен размером с палец.

Указательным и большим пальцами она взяла тёплое рисовое зёрнышко. Белое зёрнышко раскрылось, став мягким и упругим.

Мин Си открыла рот и целиком отправила его в рот.

Ах, какое наслаждение!

Возможно, из-за того, что её тело уменьшилось, рисовые зёрна казались намного больше, и даже их текстура стала более упругой.

Насыщенный рисовый аромат мгновенно заполнил рот, принося с собой сладость, выделяющуюся из крахмала.

Это было то самое чувство удовлетворения, которое могли дать только углеводные основные продукты!

Конечно, для Мин Си, которая ела рис уже двадцать лет, это был знакомый вкус.

Удивление длилось лишь мгновение, затем наступило первобытное желание есть.

Но для не очень богатых Мин Фэна и Авида этот вкус, в тысячу, даже в десять тысяч раз более восхитительный, чем питательный раствор, потряс их вкусовые рецепторы, вдребезги разбив их давно устоявшиеся представления о еде!

Что за собачье дерьмо они ели раньше!

Вот это настоящая еда, которую должны есть люди!

Авид ел ещё более яростно, закидывая по три-пять зёрен в рот. Его жевательные мышцы, неразвитые из-за постоянного употребления питательного раствора, работали на полную мощность. Рис и слюна вступали в химическую реакцию во рту, а сладкий вкус погружал Авида в экстаз!

Что, это ядовито?

Даже если это убьёт, он всё равно будет есть! Иначе придётся возвращаться к этому отвратительному питательному раствору?

Он давно забыл, как раньше критиковал Мин Си.

И забыл, как перед едой смотрел на рисовые зёрна, словно на яд.

В этот момент у него оставалась лишь одна крупица разума: Мин Си не умерла, значит, это точно не яд. Такую вкуснятину нужно съесть досыта, кто знает, когда ещё будет такой шанс!

По сравнению с ним, Мин Фэн ел гораздо сдержаннее, по крайней мере, он ел по одному зёрнышку, и выражение его лица, казалось, почти не менялось.

Конечно, при внимательном наблюдении всё же можно было заметить наслаждение в его слегка прищуренных глазах.

Наевшись, Мин Си откинулась на диване, наблюдая, как брат и его друг продолжают есть, и подумала: «Действительно, никто не может устоять перед искушением вкусной еды».

Если кто-то сопротивляется, значит, еда недостаточно вкусна.

Кастрюля рисовой каши быстро опустела, даже бульон Мин Фэн и Авид выпили досуха.

Поев, Мин Фэн посмотрел на Мин Си: — Си Си, ты такая удивительная, смогла найти еду помимо питательного раствора.

Мин Си с удовольствием приняла комплимент. Она не смела раскрывать существование Системы, опасаясь проблем. Даже брату лучше было не рассказывать.

Тон Авида теперь был гораздо лучше, чем раньше, возможно, потому что он чувствовал себя обязанным, или потому что вспомнил своё прежнее отношение к Мин Си. Его грубое лицо покрылось румянцем: — Кхм, как ты узнала, что это можно есть?

Мин Си подумала: «Ты настоящий маленький гений по минным полям, спрашиваешь именно то, что нельзя спрашивать».

Мин Си ответила: — У меня просто… внезапно появилось озарение. Я сама не знаю, что это было.

«В любом случае, догадывайся сам», — подумала она.

Черты лица Авида снова исказились, он почувствовал, что Мин Си его отфутболила.

Но Мин Фэн рядом произнёс слова, которые шокировали Мин Си.

Мин Фэн, глубоко задумавшись, начал анализировать: — Си Си, ты что-то пробудила? Я слышал, что некоторые люди в определённое время случайно получают какую-то информацию из прошлого. Это особый способ передачи человеческой культуры.

Мин Си выглядела растерянной: — А, возможно.

Авид вдруг понял: — Я видел в Звёздной Сети репортаж о дизайнере, который пробудил и получил модные тенденции до того, как человечество стало кочевать. Он создавал очень необычную одежду.

Хотя Авид считал ту одежду довольно уродливой.

Мин Си посмотрела на их облегающую одежду из особого материала, затем на свою. Хотя она и выглядела немного футуристично, но разве это не обычные облегающие комбинезоны и брюки?

На них была одежда из нового материала. Конечно, только для Мин Си, перенесшейся из древней Земли, это был новый материал.

Этот материал был очень мягким и приятным для кожи, а также очень эластичным, что в определённой степени защищало нежную кожу человека.

Это также было одной из причин, почему большинство людей осмеливались собирать мусор на свалке. Даже если мусор был острым, в этой одежде они, как правило, не получали порезов и кровотечений, а лишь ушибы и другие повреждения мягких тканей.

Но больше всего Мин Си нравилось в этой одежде то, что она была терморегулирующей и могла интеллектуально регулировать температуру в соответствии с индивидуальными потребностями человека.

Независимо от внешней температуры, одежда всегда давала ощущение тепла.

Конечно, одежда, разработанная тем дизайнером, не должна была быть такой.

Но если одежда, которую она носила сейчас, уже существовала в древние времена, то какими же были те ретро-стили дизайнера?

Мин Си стало немного любопытно.

Отвлечение Авида ещё больше убедило Мин Фэна в пробуждении Мин Си.

— Я всегда знал, что Си Си не будет такой обычной.

Мин Си: — …

«Ты не знаешь, твоя сестра — настоящая дрянь, не дай себя обмануть», — подумала она.

Мин Фэн: — Авид, впредь не ссорься с Си Си. Раньше она, должно быть, делала те вещи из-за того, что пробуждение повлияло на её эндокринную систему. Си Си изначально была доброй и милой девушкой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Рисовая каша так ароматна! (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение