Глава 2
Меня продали родители.
(Выдумка)
Они никак меня не предупредили, и я очень разозлилась.
Сегодня мама вернулась и сказала мне, чтобы я собирала вещи, завтра утром за мной приедет семья мужа.
За ужином…
— Су Янь, ты запомнила, что я тебе сказала?
Мама смотрела на меня, как будто допрашивала.
Я молча ела.
Мама разозлилась, отложила палочки, облизала губы и ущипнула меня за руку: — Ты меня слышала?!
Я продолжала молчать.
Отец сидел напротив и ничего не говорил, а мой младший брат засмеялся. Мне хотелось его убить, он вечно пытается всё у меня отнять! Я посмотрела на него с презрением.
И за этот взгляд получила от матери пощёчину. Жгучую, болезненную.
Отец хотел вмешаться, но было уже поздно, его увещевания были бесполезны.
— Хорошо, — посмотрела я на маму. — Я запомнила, что ты сказала. Ты хочешь, чтобы я вышла замуж? Тогда дай мне приданое.
Что такого в том, чтобы почитать свёкров? Кто этого не делает?
Мама потеряла дар речи.
— Сколько вы за меня получили? Половину отдайте мне.
В доме воцарилась гробовая тишина.
Я посмотрела на брата: — Сколько?
Он молчал. Я рявкнула на него, и он задрожал: — Четыреста… четыреста тысяч.
Надо же, оказывается, студентки так дорого стоят! Знала бы, сама бы себя продала.
— Давайте мне двести тысяч, а с остальными делайте, что хотите. — Я знала, что родителям нужны деньги на покупку квартиры, но не думала, что они пойдут на такое.
— С ума сошла! Двести тысяч?! Где твой брат возьмет такие деньги?! Ему ещё два года учиться в школе! Что ты несёшь?! — тут же возразила мама.
— Может, дадите хотя бы сто тысяч? А когда брат окончит школу, пусть отдаст остальное. Как тебе такое? — начал уговаривать отец.
— Ладно, сто тысяч. Ни юанем меньше, — сказала я, глядя на самодовольное лицо матери. — Но я буду брать проценты. Десять тысяч в год. Отдавать не вам, а тебе, братец. Так что, готовься.
Их взгляды… полные ненависти, отвращения, ужаса… Мне было всё равно.
Отец принёс из комнаты пачку новеньких купюр. Когда он передавал их мне, я не сводила глаз с матери, наблюдая, как ее лицо зеленеет от злости. Мне это нравилось.
Я пересчитала деньги. Ровно сто тысяч.
Я даже не стала доедать ужин. Собрала вещи и стала ждать в комнате приезда свёкров.
Ранним утром у дома остановилась машина. Из нее вышли трое. Я наблюдала за этой комедией из окна.
Они постучали в дверь. — Су Янь уже проснулась? — вежливо спросила женщина. Наверное, это была будущая свекровь.
Похоже, они боялись, что я сбегу, поэтому приехали ночью.
Отец вышел встречать гостей, обменялся с ними любезностями, а потом заговорил обо мне. Когда они сказали, что молодой человек зайдет за мной в комнату и отнесет меня к машине, я вышла сама.
Я села в машину и мы поехали к моему так называемому мужу.
Всю дорогу мы молчали.
Когда мы приехали, небо уже начало светлеть. Слышалось кудахтанье кур, гогот гусей и кряканье уток. У входа в дом в инвалидной коляске сидел мужчина.
Как только я вышла из машины, он сказал: — Ты, наверное, ещё не ела. Пойдем, позавтракаешь.
Он ловко управлял коляской, и под взглядами остальных троих мы направились на кухню. В доме было чисто, и едва уловимо пахло жареной морковью с мясом.
Он предложил мне сесть и принёс миску риса и тарелку с морковью и мясом. Атмосфера была довольно неловкой. Он смотрел, как я ем.
Вскоре появились и остальные трое. Они сели напротив меня и тоже стали смотреть.
У меня была своя цель. Я достала из рюкзака сорок тысяч и передала их свекрови. Она отдала деньги свёкру. Похоже, он был главой семьи.
После недолгих колебаний я сказала: — Папа, мама.
Они радостно кивнули: — Ага.
Они смотрели на деньги в растерянности. Наверное, боялись, что я передумаю выходить замуж и захочу вернуть деньги.
— Это вам, — сказала я. — Купите что-нибудь для дома.
В их удивленных глазах читалась благодарность.
Чтобы наладить отношения, я дала младшему брату мужа десять тысяч на карманные расходы.
Все трое, не спавшие всю ночь, отправились спать. Остались только мы с мужем.
Кажется, я могу так его называть.
— Как тебя зовут?
— Су Янь. Янь, как в слове «фейерверк».
— Дун Хуай. Хуай, как в названии реки Хуай.
Похоже, он образованный человек.
Я стояла перед ним, чувствуя себя неловко. Он сидел в коляске и читал книгу.
Наверное, заметив мою неловкость, он предложил мне присесть на кровать, даже прилечь, если я хочу.
Я села на кровать и смотрела на него. Он немного почитал, а потом начал что-то делать за компьютером. Любопытство заставило меня подойти поближе.
На экране были строки текста. Его пальцы летали по клавиатуре. Я догадалась, что у него есть работа, и что мы с ним коллеги.
— Ты писатель? — спросила я.
Он резко обернулся и посмотрел на меня. Кажется, испугался. Может, я слишком бледная?
Он кивнул, потом снова повернулся к экрану и продолжил быстро печатать, но при этом ответил мне: — Я не могу выходить из дома, поэтому работаю так.
— Вот совпадение! Я тоже.
Мне показалось, или он тихонько засмеялся? В тусклом свете я увидела, как у него дрогнули щеки.
— Сколько тебе лет? — спросила я и тут же пожалела об этом.
— Двадцать восемь. А тебе?
— Двадцать два. Только закончила университет, — ответила я.
— Собираешься продолжать учиться? — спросил он.
Я скромно кивнула. Сейчас только начались зимние каникулы. Конечно, я хотела учиться, тем более что находиться в этом месте мне не хотелось.
— У тебя, наверное, хорошие оценки. Учись, если хочешь. Если не хватит денег, я оплачу, — спокойно сказал он.
Давно меня никто так не поддерживал. Я от радости плюхнулась на кровать и засмеялась.
— Чему ты радуешься? — засмеялся он в ответ. — Неужели так обрадовалась?
— Очень! — Я совсем развеселилась. — Ты не боишься, что я сбегу?
(Нет комментариев)
|
|
|
|