Глава 4. 004 (Часть 2)

Ему хотелось плакать.

Тем временем Цзян Синь, вернувшись домой, из вежливости налила Пэй Юйсину стакан воды.

— Ты пока посиди, я пойду переоденусь.

Судя по обрывочным воспоминаниям, у Пэй Юйсина были очень хорошие отношения с прежней хозяйкой тела, так что, наверное, он и дома у неё бывал не раз?

— М-м.

Как только Цзян Синь закрыла дверь комнаты, взгляд Пэй Юйсина изменился. Прищурившись, он оглядел гостиную, словно что-то искал.

Под рукой лежал альбом для рисования. Он небрежно взял его, открыл и увидел подпись под рисунками — «Семнадцать».

Семнадцать.

Если он не ошибался, ни Цзян Синь, ни Ян Лю не умели рисовать.

Только что его вопрос о конкурсе рисунков был лишь проверкой для Цзян Синь, и он не ожидал такого ответа.

Что же произошло за тот месяц, пока он был в командировке?

Цзян Суй больше всего не любил, когда его сестра контактировала с Хо Цисэнем, но при этом отправил Цзян Синь на работу в фирму Хо Цисэня?

Странно.

Цзян Синь быстро переоделась и вышла. Увидев, что Пэй Юйсин с интересом разглядывает её наброски, она невольно почувствовала гордость.

— Неплохо я рисую, правда? Я тут недавно задумала нарисовать комикс, хочешь послушать?

— Конечно, внимательно слушаю.

— Ну… всё началось со сна. Мне приснился мужчина в старинном костюме, и после этого я захотела нарисовать историю о царе и женщине-генерале. Сначала я думала нарисовать актёра и женщину-генерала, но потом решила добавить актёру статус царя. То, что у тебя в руках, — это мои эскизы.

Но угадай, что со мной вчера случилось?

У Цзян Синь тут же развязался язык.

Она с восторгом посмотрела на Пэй Юйсина.

Пэй Юйсин подыграл ей:

— Что, нашла что-то интересное?

— Хе-хе, помнишь, недавно раскопали древнюю гробницу? Хозяйкой той гробницы была женщина-генерал, а её мужем — царь, тот самый Шан Шу, правивший три тысячи лет назад. Сейчас вспомню, как её звали…

В начале года она ходила туда просто потому, что подруга захотела, сама она особого внимания не обратила.

Поэтому глубоко не вникала. Но вчера, когда посмотрела, была приятно удивлена.

Пэй Юйсин задумчиво произнёс:

— Ты говоришь о гробнице Чу Хао? Хозяйке той костяной шпильки?

Цзян Синь взволнованно вскочила и захлопала в ладоши:

— Да-да-да! Именно та костяная шпилька! Тебе не кажется это очень романтичным? По легенде, эту шпильку Шан Шу подарил своей возлюбленной как знак любви, но, к сожалению, позже она стала реликвией.

Мне кажется, у этой истории не очень хороший конец, поэтому я хочу нарисовать другую концовку.

— Неплохо.

— Мне на работу к двум, сейчас ещё есть час. Давай я угощу тебя обедом, если бы не я, тебе бы не пришлось голодным ехать за рулём.

Глядя на оживлённую Цзян Синь, Пэй Юйсин лишь улыбнулся, опустив голову:

— Хорошо, ты выбирай место, я поведу.

В итоге Цзян Синь выбрала сычуаньский ресторан. Едва они вошли, как столкнулись с Хо Цисэнем, который собирался расплачиваться.

— Адвокат Хо!

При виде Хо Цисэня настроение Цзян Синь резко улучшилось, её глаза чуть ли не заблестели как звёзды.

Хо Цисэнь посмотрел на них:

— Вы?

— О, я как раз собирался пригласить её на обед, но кто же знал, что случится небольшое происшествие, поэтому пришлось снова искать место, чтобы поесть. Присоединяйтесь? Вы, наверное, уже закончили свою деловую встречу? — сказал Пэй Юйсин.

— Не нужно, я уже поел, — ответил Хо Цисэнь.

— Ну и что, что поел, можно же ещё немного поесть! Вы на встрече наверняка только пили, — быстро проговорила Цзян Синь, и только сказав, поняла, что позволила себе лишнее.

— Я имела в виду…

— Да, Хо Цисэнь, пойдёмте, поедим ещё немного. Нам двоим не очень удобно заказывать блюда, — вмешался Пэй Юйсин.

Хо Цисэнь не успел и слова вымолвить, как Пэй Юйсин потянул его за собой.

Цзян Синь последовала за ними.

Увидев эту сцену, Сюй Вэнь постепенно успокоился.

— Вот это правильно, романтические интересы нужно пресекать на корню. Этот Пэй Юйсин, однако, довольно сообразителен. Интересно, не сможет ли он помочь мне их свести?

Как ему рассказать об этом Пэй Юйсину?

Сказать, что он Юэ Лао (бог брака)?

Нет, что он Сюй из брачного агентства?

Шан Шу лишь закатил глаза, глядя на Сюй Вэня. Мозги Сюй Вэня, похоже, с возрастом становились всё тупее.

— Так он, может быть, соперник в любви этого паршивца, а ты хочешь сделать его своим союзником? — произнёс Шан Шу.

Сюй Вэнь, должно быть, некомпетентный союзник.

— Шан Шу, вы прожили так долго, должны же знать поговорку: враг моего врага — мой друг. Соперник Хо Цисэня для нас — это разве не союзник?

Почему-то это звучало нелогично.

— Враг моего врага — союзник, соперник соперника… тьфу-тьфу-тьфу, соперника…

Шан Шу не хотел оставаться там ни на минуту дольше и, махнув рукой, ушёл.

Он оставил Сюй Вэня одного, чтобы тот послушно продолжал наблюдать и, при удобном случае, пытался их свести.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение