Глава 9 (Часть 1)

В полночь Сакураи сидел на диване в квартире Мацумото, закрыл ноутбук, потер уставшие глаза, открыл дверь на балкон, сел на пол и закурил.

Из ванной доносился шум воды, Мацумото только что вернулся из тренажерного зала внизу.

Сакураи переехал сюда полмесяца назад и помог доктору Мацумото, который постоянно находился в Отделении скорой помощи, выработать хорошую привычку заканчивать работу вовремя. К сожалению, после работы их совместная жизнь не стала такой сладкой, как он ожидал.

Мацумото стал постоянным посетителем тренажерного зала в определенное время и отказывался ходить с Сакураи, оставляя его одного после ужина, чтобы тот набирал вес под предлогом занятий наукой.

Мацумото каждый день тренировался почти до полного изнеможения.

Сакураи знал, что он вынужден истязать свое тело из-за тревожности и бессонницы, чтобы ночью уснуть на физическом пределе.

Раньше у него не было лучшего решения, ведь это, по крайней мере, было намного лучше, чем принимать лекарства.

А теперь, когда Ооно Сатоши пришел на помощь, он словно увидел выход, полный надежды.

Когда Мацумото вышел из ванной, Сакураи с кем-то разговаривал по телефону, на его лице была вежливая улыбка. Увидев его, он засиял глазами, но тут же свет в них погас.

Мацумото слишком хорошо знал этот взгляд, но притворился, что не замечает, взял большое полотенце и фен, сел на диван и начал сушить волосы.

Сакураи, неизвестно когда повесив трубку, подошел к нему. Приближающееся дыхание заставило сердце Мацумото биться быстрее, но он не смел поднять голову.

— Я помогу тебе.

Шум фена не заглушил низкий голос того человека. Мацумото ослабил хватку, и фен перешел в руки Сакураи.

Длинные пальцы хирурга были сильными и ловкими, они проникли в его влажные волосы, надавливая не слишком сильно и не слишком слабо.

Ветер ревел в ушах, ушные раковины Мацумото слегка покраснели от горячего воздуха.

Пальцы Сакураи намеренно или случайно касались его затылка и ушей, задерживаясь там едва заметно.

Мацумото прекрасно понимал, чего хочет этот человек, и от этого напрягся так, что почти затаил дыхание.

Волосы Мацумото были черными и мягкими, в горячем воздухе они напоминали плывущие облака.

Сакураи смотрел на его полувлажные глаза под растрепанными волосами, на шею и ключицы, скрытые белым полотенцем, и на белизну и тени, виднеющиеся из-под выреза большой белой футболки.

Желание, испаряясь с жаром, разрасталось, неудержимо.

Когда фен выключился, в комнате стало удивительно тихо. Мацумото невольно неловко кашлянул, собираясь встать и уйти, но Сакураи схватил его за плечо.

Поцелуй того человека был естественным, само собой разумеющимся.

Пальцы Мацумото сплелись на диване, но тот человек взял их, скрестив пальцы, и обе ладони покрылись мелким потом.

Мацумото Джун очень хорошо знал поцелуи Сакураи Сё, даже с закрытыми глазами он мог вспомнить форму и жар губ и языка того человека.

Но это было лишь давно забытое фантастическое представление в его голове. В своих фантазиях он был с этим человеком, но перед ним самим он чувствовал себя разбитым, испытывая страх, с которым трудно было справиться.

Нижняя часть тела Сакураи уже была готова, прижимаясь к груди и животу Мацумото, не оставляя ему возможности убежать.

Он углубил этот явно намеренный поцелуй, запустил руку под свободную футболку Мацумото и повел ее вверх.

Грудь и живот того человека, сформированные долгими тренировками, имели красивые изгибы и линии, обладающие необъяснимой притягательностью, которая заставляла его не останавливаться. Он изучал их пальцами, а затем не мог удержаться, чтобы не прижаться губами и языком, оставляя на белой коже следы влаги и яркие красные пятна.

Мацумото лежал на диване, закрыв глаза рукой, все его тело было напряжено.

Дело не в том, что у него не было ощущений, просто они были слишком сложными. Удовольствие было подавлено слоями, перегружено, и ему было трудно проявиться.

Рука Сакураи потянулась к ремню брюк Мацумото, но как только он собрался запустить ее внутрь, тот резко оттолкнул ее.

Мацумото посмотрел на лицо Сакураи, которое все еще было в плену желания, стиснул зубы, перевернулся и прижал его к себе.

Сакураи замер. На лице Мацумото еще оставался румянец от жара, взгляд был решительным, словно он собирался пронзить грудь пациента ножом на столе скорой помощи.

Затем тот человек поцеловал его, его губы слегка дрожали.

Сакураи хотел утешить его, но тот ускользнул от его губ, и влажные губы скользнули вниз.

Он снял с него рубашку, решительно, в стиле травматолога, а затем лизал и целовал его грудь и пупок, серьезно и сильно, заставляя Сакураи издавать низкие стоны.

Мацумото расстегнул его брюки и через ткань лизал то место, которое уже стало влажным и напряженным.

Темно-синее распространялось поверх светло-синего. Сакураи крепко схватил человека под собой за плечи, чувствуя, что ему трудно дышать.

Мацумото глубоко вздохнул и опустил эту двусмысленную защиту.

Эрекция Сакураи почти выпрыгнула, ее цвет и форма выглядели свирепо, на вершине выступили прозрачные, сдерживаемые слезы.

Давно не виделись, сказал Мацумото про себя.

Мацумото закрыл глаза и, открыв рот, взял это место.

От сильного возбуждения размер превысил его ожидания.

Он изо всех сил старался, но смог проглотить только половину, и даже в неподвижном состоянии чувствовал пульсацию того человека на чувствительном языке.

— Не надо так... — Голос Сакураи был таким хриплым, что едва можно было различить эмоции. Он слегка отталкивал Мацумото за плечи, но тот, кажется, принял решение, и его голова начала двигаться вверх-вниз.

Для Сакураи Сё это было слишком жестокое испытание. Влажное и мягкое во рту того человека, язык слегка дрожал от напряжения, вызывая неконтролируемое возбуждение.

Поскольку он никогда этого не делал, возможно, ему было очень тяжело. Из носа иногда доносились стоны, то ли от боли, то ли от удовольствия.

Сакураи почувствовал, что вот-вот сойдет с ума, и не удержался, двинул бедрами.

Внезапное движение ударило в горло Мацумото, заставив его нахмуриться и кашлянуть, выплюнув то, что было во рту.

Сакураи Сё очнулся, резко сел и почти в ярости притянул Мацумото к себе.

— Что ты делаешь?!

Голос Сакураи был хриплым, он сердито кричал.

Мацумото кашлял так, что перед глазами все побелело. Он позволил тому человеку взять салфетку и вытереть жидкость с его губ, и только тогда увидел выражение лица Сакураи и замер.

Он не понимал, почему Сакураи так злится. Все, что он делал, было ради того, чтобы дать ему то, что он хотел.

Потому что тот хотел, и он тоже хотел дать, но у него самого этого не было, и он мог только идти на крайние меры, не выбирая средств.

Это тоже было безвыходное решение.

Сакураи не смел смотреть на влажные, растерянные глаза Мацумото и слегка дрожащие от напряжения губы. Он мог только крепко обнять его.

— ...Не нужно так, Коджун.

Мацумото немного потерялся в объятиях Сакураи.

— Тебе никогда не нужно заставлять себя, чтобы удовлетворить меня, — Сакураи сильно гладил его мягкие волосы: — Если есть проблемы, мы можем решить их вместе.

Мацумото ничего не сказал, спустя некоторое время снова кашлянул.

Сакураи поспешно встал, чтобы налить ему воды, затем сунул кружку в руки сидевшего на диване любовника и сел на пол, глядя на него.

Мацумото Джун с невозмутимым лицом смотрел на кружку в руках, и только спустя долгое время сделал глоток.

Желудок, который почти свело судорогой от сильного напряжения, постепенно расслабился.

Сакураи Сё, увидев, что его лицо немного улучшилось, вздохнул с облегчением и уткнулся в его колени.

— Если Коджун не хочет, мы не будем. Я тоже хотел только потому, что хотел видеть тебя довольным.

Что толку, если я один получаю разрядку.

Мацумото опустил голову, потирая ладонью теплый край кружки.

Сакураи поднял голову, глядя на его лицо снизу вверх.

Они сидели в молчании.

Сакураи моргнул, стараясь говорить как можно непринужденнее: — Пойдем завтра вместе к Ооно-сану, хорошо?

Мацумото Джун замер.

Сакураи взял его за руку и легонько поцеловал: — Если ты согласишься, я могу присутствовать как заинтересованное лицо.

Позволь мне помочь, хорошо?

Мацумото Джун открыл рот, но его голос был таким хриплым, что он не мог говорить.

— Я сегодня расспросил некоторых знакомых о крушении самолета три года назад и немного узнал, — голос Сакураи был нежным: — Можешь рассказать мне, что с тобой случилось?

Сакураи почувствовал, как колено Мацумото дрогнуло.

Сакураи затаил дыхание, поднялся и поддержал Мацумото за плечи, глядя на его колеблющийся взгляд под опущенными длинными ресницами.

— Я хочу знать, через что ты прошел.

Это то, что я упустил, пожалуйста, дай мне шанс наверстать упущенное.

Мацумото сжал ручку кружки, кончики пальцев побелели.

— ...На самом деле, ты уже и так почти все знаешь.

Мацумото заговорил.

— После того, как мы расстались в аэропорту, я проспал в холле всю ночь, до следующего дня.

Глаза Сакураи потускнели.

— На следующее утро меня разбудил толчок. Я думал, это землетрясение, но потом понял, что это авиакатастрофа.

Система связи аэропорта вышла из строя, и самолет упал на промышленную свалку за перроном.

— Бригаде скорой помощи аэропорта не хватало людей, я предъявил справку врача, и меня взяли.

Больница аэропорта была недалеко, я думал, достаточно успеть в золотой час.

Но почему-то...

Голос Мацумото задрожал.

Перед его глазами предстало место происшествия в тот день под проливным дождем, выжженная земля после падения самолета, разбросанные обломки машин и человеческих тел.

Из-под обломков он вытащил раненого, у которого, по оценке, были тяжелые травмы брюшной полости и конечностей. Голень того человека была отрезана по колено.

Кровь окрасила одежду Мацумото, а затем была смыта дождем.

Мацумото кричал, размещая пациентов на свободной площадке. Носилок было недостаточно, не хватало машин скорой помощи и медикаментов. Выход со свалки был разрушен, и раненых пришлось временно разместить в шаттлах аэропорта, ожидая, пока больничная скорая помощь приедет после расчистки дороги.

Но та машина скорой помощи, о которой они говорили, так и не появилась.

Мацумото использовал последний бинт и просто разорвал свою одежду, чтобы перевязать пациентов с сильным кровотечением.

Дезинфицирующие средства закончились, и он мог только попросить принести как можно больше спирта из аэропорта.

Члены бригады скорой помощи, находившиеся на месте, почти использовали всю свою одежду, но все равно не могли остановить снижение температуры тела раненых, которые один за другим умирали от потери крови.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение