Глава 8: Пережив большое несчастье, обретешь будущее счастье

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 8: Пережив большое несчастье, обретешь будущее счастье

— Этот водяной бак придется ждать, пока отец вернется и починит. Хорошо, что ты пробила его сверху, если бы чуть ниже, вся вода из бака, наверное, вытекла бы.

Шэнь Цинцзю смотрела на маленькую дырку в верхней части водяного бака, чувствуя себя совершенно беспомощной.

Шэнь Цинлань ничего не говорила, сидела во дворе, подперев голову рукой, и смотрела прямо перед собой пустым взглядом, неизвестно о чем думая.

Примерно через полчаса Шэнь Цинчжу и Шэнь Цинпин вернулись с разделанной добычей.

За ними шли Шэнь Шань с мотыгой на плече и Дун Яо с деревянным ведром.

Дун Яо, только поставив ведро, спросила: — Цинлань, Шэнь Цинчжу и Шэнь Цинпин сказали, что эту добычу наохотила ты, это правда?

Шэнь Цинлань кивнула.

Дун Яо взволнованно сказала Шэнь Шаню: — Наша Цинлань после того, как очнулась, не только выздоровела, но еще и охотиться научилась! Неужели это то, о чем часто говорят старики: пережив большое несчастье, обязательно обретешь будущее счастье?

Шэнь Шань кивнул и с довольным видом согласился: — Да, наша Цинлань теперь будет счастливым ребенком!

Шэнь Цинлань дернула уголком рта, но не стала возражать.

Дун Яо сказала: — Цинцзю, пожарь кролика и птицу, потом отнесешь немного дедушке и бабушке, а курицу оставим на ужин сегодня.

Шэнь Цинцзю ответила и только собиралась достать птицу и кролика из корзины, чтобы нарезать, как Шэнь Цинлань уже опередила ее.

— Этот водяной бак сегодня утром был в порядке, разве нет? Как в нем появилась дырка? Кто это сделал?

Шэнь Шань только собирался зачерпнуть воды, чтобы помыть руки, но увидел дыру в баке и невольно нахмурился.

Шэнь Цинлань честно сказала: — Я сделала.

— Ты сделала?

Шэнь Шань удивился: — Как?

Дырка выглядела довольно ровной, и в других местах не было трещин, это было действительно странно.

Шэнь Цинпин хвастливо сказал: — Папа, бак пробила третья сестра, бросив камень! Третья сестра такая крутая!

Шэнь Цинлань: ...

Портить общественное имущество, что тут хвастаться?

— Камнем бросила?

Шэнь Шань удивился еще больше.

Шэнь Цинпин сильно кивнул, гордясь так, будто это он пробил дырку.

Живот Шэнь Цинлань уже протестовал, и у нее не было времени обращать на них внимание.

Она зачерпнула воды, чтобы помыть разделочную доску и кухонный нож, затем зашла в дом, взяла большую миску, помыла ее и поставила рядом.

— Цинлань, давай я нарежу мясо.

Шэнь Цинцзю, боясь, что Шэнь Цинлань поранится, подошла, чтобы взять нож, но Шэнь Цинлань увернулась.

Шэнь Цинлань сказала: — Мой кастрюлю, разжигай огонь.

Шэнь Цинцзю немного поколебалась, увидев, как та стучит ножом "дон-дон-дон", и большая часть кролика была нарезана за короткое время, причем каждый кусок был нарезан очень равномерно, что ее немного удивило.

Увидев, как ловко она режет, Шэнь Цинцзю перестала беспокоиться и пошла мыть кастрюлю и разжигать огонь.

Нарезав мясо, Шэнь Цинлань подняла голову и спросила стоявшего рядом Шэнь Цинчжу: — Есть имбирь и чеснок?

Шэнь Цинчжу кивнул: — Есть, второй брат сейчас принесет.

Шэнь Цинчжу побежал на кухню, и вскоре вышел, держа несколько зубчиков чеснока и небольшой кусок имбиря.

Шэнь Цинлань помыла их водой, раздавила чеснок, нарезала имбирь ломтиками, а затем понесла все это вместе с мясом обратно на кухню.

Глядя на почти одинаковые по размеру куски мяса в миске, Шэнь Цинчжу не мог не восхищаться. Навыки владения ножом его третьей сестры, наверное, не хуже, чем у шеф-поваров в больших ресторанах города.

Шэнь Цинцзю, увидев, как та вошла, протянула руку и сказала: — Как раз кастрюля нагрелась, дай мясо.

Шэнь Цинлань отступила на шаг, покачала головой и сказала: — Я сама.

— Ты сама?

Шэнь Цинцзю опешила, а затем с серьезным видом сказала: — Это же мясо, ты никогда не готовила, нельзя его портить.

Услышав это, Шэнь Цинлань очень захотела вернуть ей эти слова.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Пережив большое несчастье, обретешь будущее счастье

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение