06
— Как пошло! Что за вульгарное задание?! — Линь Жань чуть не выругалась вслух.
— Система: 【Хозяин, зачем так волноваться? Вам всего лишь нужно провести ночь в одной комнате. Это поможет укрепить ваши отношения.】
Линь Жань: … Ненавижу.
Хотя… Погодите-ка… Кажется, есть выход.
Она тут же достала телефон и набрала номер Ли Яньхэна.
Десять минут спустя машина вернулась.
Линь Жань, без верхней одежды, продрогла на морозе за эти десять минут. Ее открытые участки кожи побелели, и она стояла, такая хрупкая и беззащитная.
Задняя дверь машины открылась, она с трудом сделала шаг и, едва оказавшись внутри, упала на Ли Яньхэна.
Водитель Сяо Чэнь, увидев это, покрылся холодным потом.
Господин Ли всегда был очень чистоплотным и не позволял никому к себе прикасаться.
Он подумал, что эту женщину не только вышвырнут из машины, но и ее карьера окажется под угрозой.
Он хотел что-то сказать, но Ли Яньхэн снял свой пиджак и накрыл им потерявшую сознание Линь Жань.
Холод, исходивший от девушки, быстро распространился по салону. Даже через пиджак Ли Яньхэн чувствовал, как она замерзла.
В машине было тепло, и постепенно Линь Жань начала согреваться, приходя в себя.
Когда она выходила из машины, ей не казалось так холодно. Но холод в Цзинхае был пронизывающим, влажным, он пробирал до костей.
— Ты как? — Ли Яньхэн не ожидал, что Линь Жань сразу же после ухода позвонит ему.
Он помог ей сесть. Линь Жань была очень слаба и пока могла только лежать, прижавшись к нему.
— Спасибо, — ее голос был тихим и хриплым.
Кончик ее носа покраснел от холода, что придавало ей трогательно-беззащитный вид. Длинные ресницы покрылись инеем.
Она дрожала, но старалась держаться, и это вызывало еще большее сочувствие.
Внезапно Ли Яньхэн почувствовал к этой девушке что-то особенное.
— Госпожа Линь, вы так и не сказали, зачем вы ушли с банкета, — Ли Яньхэн внимательно смотрел на девушку в своих объятиях, пытаясь разгадать ее.
Ему стало любопытно.
Однако она, казалось, еще не до конца пришла в себя, слабо опираясь на его плечо. Ее лицо, посиневшее от холода, было бледным, губы слегка приоткрыты, а светло-розовый блеск делал их еще более пухлыми и соблазнительными.
Ли Яньхэн какое-то время смотрел на ее губы, а затем отвел взгляд.
В это время Линь Жань думала только об одном: как провести ночь с этим мужчиной в одной комнате, но при этом ничего не произошло?
В салоне микроавтобуса было тепло, и Линь Жань постепенно согревалась, ее мысли прояснились.
Она все еще лежала в объятиях Ли Яньхэна. Неловко кашлянув пару раз, она почувствовала, как ее щеки заливает румянец: — Господин Ли, кажется, у меня жар. Можно я переночую у вас?
Она знала, что дом Ли Яньхэна находится довольно далеко от центра города, и в такой ситуации он не сможет отправить ее обратно, если она заболеет.
Говоря это, она прикрыла глаза, слегка нахмурив брови, изображая страдание.
Наблюдая за ней, Ли Яньхэн понял, что Линь Жань действительно не похожа на других женщин, которых он встречал. Она совсем не боялась его и даже осмелилась попросить об этом.
Но он не ожидал, что дальше будет еще интереснее.
Видя, что мужчина молчит, Линь Жань обняла его за шею, притянула к себе и поцеловала в прохладные губы.
Машина остановилась у виллы. Вокруг никого не было.
Водитель Сяо Чэнь смотрел прямо перед собой, не издавая ни звука.
Температура в салоне повышалась. Линь Жань тут же отстранилась, ее ясные глаза смотрели прямо на Ли Яньхэна, в них читалась какая-то болезненная томность, хрупкость, вызывающая сочувствие.
В холодных глазах Ли Яньхэна промелькнуло удивление.
— Госпожа Линь, каждый ваш поступок — сюрприз для меня, — Ли Яньхэн с интересом приподнял бровь, велел водителю открыть дверь и, подхватив Линь Жань на руки, вынес ее из машины.
У нее была тонкая талия, она была очень легкой, а ее кожа обжигала. Ли Яньхэн донес ее до виллы, поднялся на второй этаж, в спальню, и опустил на кровать.
Затем он повернулся, чтобы уйти.
Линь Жань схватила его за руку: — Господин Ли, останьтесь со мной, пожалуйста.
В спальне горел мягкий свет. Снежинки, попавшие на лицо девушки, немного размазали макияж, и она выглядела еще более невинной.
Ли Яньхэн взял ее за подбородок двумя пальцами, слегка наклонился и спросил: — Госпожа Линь, сколько вам лет?
У нее была прекрасная фигура, изящная и соблазнительная, но лицо — ангельское.
— Мне только исполнилось девятнадцать, — ответила Линь Жань.
Ли Яньхэн резко отпустил ее, встал и сказал: — Ты еще слишком юна. Отдохни здесь ночь и возвращайся домой.
Его слова на мгновение ошеломили Линь Жань.
Мужчина ясно дал понять, что он имел в виду, но, похоже, он неправильно ее понял.
Видя, что он собирается уходить, Линь Жань, вспомнив о пятидесяти миллионах, бросилась к нему и обняла за талию: — Господин Ли, мне просто страшно, когда я болею. Я хочу, чтобы кто-нибудь был рядом. Можно?
Ее голос был мягким и нежным, с легкой хрипотцой из-за простуды, и отказать ей было невозможно.
Но Ли Яньхэн был человеком слова. Он осторожно разжал ее тонкие руки и спокойно вышел из спальни: — Если боишься, можешь включить свет. Внизу есть дворецкий, можешь попросить его посидеть с тобой.
Линь Жань: Черт!
Пятьдесят миллионов уплывают.
Ее тело действовало быстрее, чем мозг. В тот момент, когда Ли Яньхэн уже почти вышел из спальни, она достала из кармана золотую карту.
— Десять миллионов. Проведите со мной ночь. Господин Ли, неужели вы боитесь? — Сердце Линь Жань обливалось кровью, но десять миллионов за пятьдесят — это выгодная сделка.
Более того, ее ждали еще сто миллиардов.
Система говорила, что, хотя приемный сын и жил в богатой семье, он не общался с главой семьи Ли и не имел больших денег, поэтому другие богатые детишки за глаза называли его нищим.
Десять миллионов — немалая сумма, особенно для Ли Яньхэна.
Если бы он захотел, Линь Жань могла бы содержать его!
Она протянула карту. Ли Яньхэн повернулся, в его глазах промелькнуло странное выражение: — Ты… очень богата?
— Да, я очень богата. У меня много денег. — И они никогда не закончатся.
Глаза девушки светились уверенностью.
Система: Что за странный диалог?
Ли Яньхэн наконец убедился, что эта девушка не такая, как все остальные. Она особенная.
Кажется, у нее были какие-то… странные мысли на его счет.
— Линь Жань, ты знаешь, сколько мне лет? — спросил Ли Яньхэн.
Линь Жань не сразу сообразила, что он имеет в виду, и покраснела еще сильнее, ее взгляд беспокойно блуждал по его брюкам: — О-откуда мне знать, сколько вам лет?!
Система: Типичная наивная девушка с пошлыми мыслями.
Линь Жань: Заткнись!
В уголках губ Ли Яньхэна появилась легкая улыбка. Он низким голосом произнес: — Мне тридцать три. По возрасту ты должна называть меня дядей. Понятно, малышка?
Д-дядей…?
Линь Жань мысленно подсчитала: всего четырнадцать лет разницы, и уже дядя?
Но если это поможет ему остаться…
— Дядя Ли, останьтесь со мной, пожалуйста, — Линь Жань и без того была очень красива, а теперь, в его пиджаке, рукава и полы которого были ей слишком длинны, она, надув губы, выглядела невероятно мило, без тени наигранности.
Очаровательная, как юная девушка, но с едва уловимым шармом зрелой женщины, она была воплощением невинности и соблазна, вызывая желание защитить ее.
— Дядя Ли, когда я болею, мне очень нужна чья-то забота и поддержка. Мне страшно оставаться одной, — Линь Жань сама не могла выносить свой сладкий, детский голос.
Однако на Ли Яньхэна это подействовало неожиданно хорошо.
В его глазах промелькнула легкая досада, и он сказал: — Хорошо. Я буду спать на диване. Подожди, пока я приму душ.
Дворецкий, дежуривший у двери спальни, услышав эти слова, чуть не выронил поднос с лекарством.
Неужели это был тот самый холодный и равнодушный господин Ли, который всегда держался подальше от женщин?
Дворецкий не мог поверить своим ушам.
Дверь внезапно открылась, и задумавшийся дворецкий Инь Юй встретился взглядом с господином Ли.
К счастью, за долгие годы работы дворецким Инь Юй научился сохранять невозмутимое выражение лица в любой ситуации.
— Лекарство для госпожи Линь готово, — сообщил он.
— Хорошо, неси сюда, — сказал Ли Яньхэн и вышел.
Инь Юй вошел в спальню с подносом, на котором стояли чашки с жаропонижающим и лекарством от простуды, и украдкой взглянул на единственную женщину, которая когда-либо бывала в этой вилле.
Она стояла перед гардеробной, сняв слишком большой пиджак, и искала что-нибудь подходящее по размеру.
Хотя в этой вилле никогда не жили женщины, здесь было много дизайнерской одежды, подаренной различными брендами.
Инь Юй молча наблюдал, как девушка с любопытством перебирает одежду, восклицая: «Какое красивое платье!», «Вау, какой сексуальный топ!», «Боже мой, эта модель уже не выпускается!».
Она была высокой, стройной, очень молодой, в ней сочетались невинность юной девушки и шарм зрелой женщины, что придавало ей особую привлекательность.
Инь Юй подумал, что, наверное, именно поэтому рядом с господином Ли никогда не было женщин.
Оказывается, ему нравятся такие… роковые красавицы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|