Глава 3: Имя Тяньюй (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Через полдня Шэнь Тяньюй, который с закрытыми глазами размышлял, как привести в движение затвердевшую истинную энергию в своих меридианах, услышал голоса снаружи.

— Все младенцы скоро родятся, но их внутренняя духовная сила уже имеет основу, они смогут естественно адаптироваться к внешней среде и не будут плакать. Младшая сестра, ты каждый день осматривай формацию, и как только найдешь младенца с открытыми глазами, можешь забрать его. Более десяти тысяч младенцев в этом северо-западном углу принадлежат нашему Павильону Руоюнь.

— Да, старшая сестра, — немедленно ответила Линь Юймэн.

Шэнь Тяньюй был недоволен тем, что его размышления прервали. Он подсознательно открыл глаза и посмотрел в сторону сестер Линь Юйчжэнь. Линь Юйчжэнь, словно что-то почувствовав, обернулась и увидела, что младенец рядом с Шэнь Бинлань смотрит на нее, и уголки ее губ слегка приподнялись.

Шэнь Тяньюй про себя подумал: "Плохо дело", но было уже слишком поздно. Он увидел, как красавица в дворцовом наряде, стоявшая у края пруда, подошла к нему, подхватила его на руки и, улыбаясь, сказала: — Сестра, посмотри, какой он милый!

Шэнь Тяньюй, которого держали на руках совершенно голым, почувствовал, как его лицо покраснело, хотя он и считал себя абсолютно бесстыдным.

Линь Юйчжэнь слегка кивнула: — С этим ребенком нужно обращаться хорошо. Отнеси его в боковой зал и покорми молоком зеленого быка.

Шэнь Бинлань и Линь Юйчжэнь, находящиеся в формации, обменялись взглядами, но ничего не сказали.

Затем Линь Юйчжэнь повернулась и ушла. Спустя полдня девочка-младенец, находившаяся рядом с Шэнь Бинлань, открыла глаза, и Шэнь Бинлань, взяв ее на руки, ушла одна.

Служанка подошла, приняла Шэнь Тяньюя из рук Линь Юймэн, затем завернула его в пеленки и вышла из зала, направляясь на север.

Расстояние около двухсот метров было преодолено мгновенно. По пути Шэнь Тяньюй успел лишь заметить несколько изящных павильонов вокруг, прежде чем его положили на кровать. Женщина, которая его принесла, ненадолго вышла, а затем вернулась, держа в руке что-то похожее на бутылочку для кормления.

Эта женщина взяла Шэнь Тяньюя на руки и поднесла бутылочку к его рту.

Шэнь Тяньюй, увидев бутылочку, подумал: "Мне семнадцать-восемнадцать лет, как я могу пить из бутылочки?" Он отвернул голову. Женщина снова поднесла бутылочку, но Шэнь Тяньюй снова отвернулся в другую сторону. После нескольких таких попыток женщина поняла, что младенец не хочет есть, предположила, что он не голоден, и положила его на кровать, занявшись своими делами.

В течение следующих нескольких дней время от времени приходили женщины, держащие на руках младенцев. К счастью, зал, где находился Шэнь Тяньюй, был довольно просторным, и даже пятьсот младенцев не создавали ощущения тесноты.

Каждый день приходила женщина, чтобы покормить его, но Шэнь Тяньюй наотрез отказывался пить из бутылочки. Так прошло три дня, и он не выпил ни капли. К счастью, он уже достиг Изначального состояния и не проявлял активности, поэтому пять-шесть дней без еды не причиняли ему особого вреда. Однако несколько женщин, ответственных за кормление, начали беспокоиться. Многие из младенцев здесь были из первой партии, и их телосложение, по идее, должно было быть хорошим, поэтому им было приказано тщательно за ними ухаживать. В случае какой-либо ошибки им было бы трудно избежать наказания.

Рано утром на четвертый день Шэнь Тяньюй рано открыл глаза. Он снова провел ночь в мучительных размышлениях, но так и не смог найти способ привести в движение истинную энергию в своем теле.

Со скрипом открылась дверь, и вошла женщина в длинном платье гусино-желтого цвета, держа на руках младенца.

— Это она! — Шэнь Тяньюй с первого взгляда узнал в этой женщине красавицу, которая раньше постоянно сидела рядом с ним в формации.

— Старшая Сестра, тот младенец там никак не хочет есть, пожалуйста, пойди посмотри, — поспешно сказала одна из женщин.

Следуя направлению пальца говорившей женщины, Шэнь Бинлань слегка удивилась, увидев, что младенец, о котором шла речь, был именно тем мальчиком, который все это время лежал рядом с ней.

— Хорошо, оставьте его мне, — сказала Шэнь Бинлань, подходя к Шэнь Тяньюю. Увидев, что младенец перед ней улыбается, Шэнь Бинлань слегка расслабилась, подхватила его на руки и вышла из комнаты.

Вскоре Шэнь Тяньюй оказался в тихом и изящном дворике.

Во дворе цвели сотни цветов. В беседке посредине сидела красиво одетая молодая женщина, держащая на руках младенца. Увидев, как Шэнь Бинлань вошла с двумя младенцами, она слегка опешила, затем поспешно встала и сказала: — Старшая Сестра, Владычица Павильона велела мне принести этого младенца и сказала, что его нужно передать вам на воспитание.

Шэнь Бинлань положила Шэнь Тяньюя и свою дочь в колыбель, затем повернулась, приняла младенца из рук женщины, слегка осмотрела его, а затем снова посмотрела на Шэнь Тяньюя в колыбели и сказала: — Передай своей Владычице Павильона, что я уже выбрала одного младенца. Этого ребенка можешь забрать обратно. Заодно скажи ей, что я скоро уеду обратно на остров Лань Юнь.

Женщина поспешно забрала младенца, тихо ответила "Да" и повернулась, чтобы уйти.

Через час из Павильона Руоюнь вылетели потоки света, направляясь либо к горам, где была обильная духовная энергия, либо к туманным островам за морем. В одно мгновение все стало оживленным.

Над Континентом Седьмой Луны, в деревянной летающей лодке из красного дерева, сидела женщина, скрестив ноги. Рядом с ней были два младенца: мальчик и девочка. Это были Шэнь Бинлань и двое младенцев, покидающих Континент Седьмой Луны.

Летающая лодка двигалась с немалой скоростью, и более чем за полмесяца они уже отлетели от восточного побережья Континента Седьмой Луны.

В предыдущие два дня Шэнь Тяньюй отказывался есть, и Шэнь Бинлань уже начала беспокоиться. Когда она обнаружила, что он не хочет есть из бутылочки, а вытаскивает соску, чтобы есть, Шэнь Бинлань, потеряв дар речи, села, скрестив ноги, и начала культивировать.

Десять дней пролетели незаметно. В этот день Шэнь Тяньюй проснулся и обнаружил, что скорость полета деревянной лодки резко снизилась, предположив, что они уже достигли острова Лань Юнь.

И действительно, вскоре деревянная лодка приземлилась на открытой поляне среди леса.

Встав, Шэнь Бинлань подняла Шэнь Тяньюя, положила его в бамбуковую корзину, затем взяла другого младенца, надела корзину на спину и зашагала в лес.

Шэнь Тяньюй, стоя в бамбуковой корзине, огляделся. Вокруг были только зеленые деревья с тонкими ветвями, высотой около десяти метров, похожие на ивы на Земле. Вдали возвышалась пышная зеленая гора. Больше ничего не было.

Пройдя немного, Шэнь Бинлань подошла к особенно толстому дереву. Немного постояв, она тут же взмыла вверх и очень ловко приземлилась на широкую ветку.

Шэнь Тяньюй опустил голову и увидел, что верхняя часть ветки была срезана, и на ней был выгравирован узор.

Прежде чем он успел рассмотреть внимательнее, Шэнь Бинлань взмахнула рукой, выпустив синюю радугу, и фигуры женщины и двух младенцев исчезли на дереве.

Внутри горы, в сотне с лишним ли от этого места, вспыхнул яркий свет, и Шэнь Бинлань появилась из ниоткуда.

Шэнь Тяньюй почувствовал легкое головокружение, и перед его глазами изменилась картина. При слабом свете внутри горы он обнаружил, что под ногами тоже есть узор, который он видел ранее на ветке дерева.

— Должно быть, это телепортационная формация, — подумал Шэнь Тяньюй.

Внутри горы были две туннеля, один впереди, другой сзади. Пройдя по одному из них около половины палочки благовоний и свернув на двух развилках, Шэнь Бинлань оказалась в довольно просторной пещере.

Внутри пещеры были еще четыре каменные двери. Дальше виднелся отчетливый свет, словно выход был уже недалеко.

Открыв одну из каменных дверей, Шэнь Тяньюй почувствовал легкий аромат. Заглянув внутрь, он увидел каменную кровать, окруженную плотно расположенными огненно-красными камнями, которые делали комнату очень теплой.

На кровати лежали только два футона, а вокруг кровати на земле были редко посажены несколько видов светящейся травы.

Достав Шэнь Тяньюя из бамбуковой корзины, что была у нее за спиной, и положив его на каменную кровать, Шэнь Бинлань направилась в другую каменную комнату.

Пролежав на кровати около половины дня, Шэнь Бинлань пришла, чтобы покормить его.

Так проходили дни. По расчетам, он находился в этой каменной комнате уже более шести месяцев. Вчера, когда Шэнь Бинлань вынесла его из пещеры, повсюду кружился снег.

Каждый день Шэнь Бинлань не только кормила его, но и через день купала. Шэнь Тяньюй бесчисленное количество раз видел, как Шэнь Бинлань смотрела на его обнаженное тело, но ничего не мог поделать.

Другой младенец уже мог ходить с помощью Шэнь Бинлань, а Шэнь Тяньюй, само собой разумеется, теперь мог играть самостоятельно.

В этот день, после того как в телепортационной формации внутри горы вспыхнул белый свет, появилась стройная фигура — это была Линь Юймэн.

Немного сориентировавшись, женщина направилась в сторону, где находились Шэнь Бинлань и ее спутники.

Шэнь Тяньюй, который в это время ел, издалека услышал крики: — Старшая Сестра, Старшая Сестра! — Шэнь Бинлань слегка улыбнулась, подняла Шэнь Тяньюя на руки и вышла из каменной комнаты, как раз встретив идущую навстречу Линь Юймэн.

— Младшая сестра, как это ты сегодня нашла время прийти ко мне? — спросила Шэнь Бинлань.

— Ох, даже не спрашивай, Ван Кунь снова меня достает, — с выражением беспомощности ответила Линь Юймэн.

— Молодой глава Секты Ледяного Духа? — спросила Шэнь Бинлань, ее лицо помрачнело.

— Да, это он. Ладно, Старшая Сестра, не будем о нем. Я пришла сюда, чтобы кое-что тебе сказать, — говоря это, Линь Юймэн достала из-за пазухи два нефритовых кулона: один был черно-белым, другой — сияющим.

— Нефрит Сюаньмин! Нефрит Девяти Юаней! — воскликнула Шэнь Бинлань.

— Да, верно. Нефрит Девяти Юаней прислала Владычица Дворца, а Нефрит Сюаньмин передала мне старшая сестра, сказав, что его оставила биологическая мать мальчика, которого вы забрали, — немного объяснив, Линь Юймэн продолжила: — Старшая сестра сказала, чтобы вы выгравировали имена этих двух детей на этих двух духовных нефритах, чтобы они служили личными символами нашего Павильона Руоюнь. Через три года им также предстоит пройти проверку талантов в павильоне.

— Имена? Я... я еще не дала имена этим двум детям, — Шэнь Бинлань выглядела немного смущенной.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Имя Тяньюй (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение