Глава 4 (Часть 1)

Чон Чонгук все еще сидел на диване, но вместо того, чтобы наблюдать за игрой Ли Хва Юя, он начал учить его играть.

Ли Хва Юй был достаточно смиренным, чтобы учиться чему-то новому.

— Нужно делать так: если он бьет кулаком, уклоняйся в сторону, если ногой — приседай, а потом, — Чонгук быстро нажимал на кнопки, — наноси решающий удар.

Он сделал еще несколько комбинаций, и противник упал на землю. На экране появилась надпись «Победа».

Чонгук передал приставку Ли Хва Юю, предлагая ему попробовать.

Ли Хва Юй сосредоточенно потер пальцы и нажал кнопку «Старт».

— Вообще-то, мне не стоит называть тебя хёном, — вдруг сказал Чонгук, глядя на увлеченного игрой Ли Хва Юя.

Ли Хва Юй вопросительно посмотрел на него.

— Ты родился в 97-м, я тоже. И даже на три месяца позже тебя, — объяснил Чонгук.

Вот это да! Ли Хва Юй был поражен. Неужели правила вежливости настолько сложны?

Впрочем, его это не волновало.

В мире богов ценилась только сила. За исключением самых могущественных божеств, все остальные были равны, поэтому понятия вежливости там не существовало.

— Мне все равно. Можешь называть меня по имени, — пожал плечами Ли Хва Юй, не отрываясь от игры.

Чон Чонгук, который всегда мечтал о друге-ровеснике в компании, обрадовался. — Правда? А можно мне называть тебя Юджэ, как Тэхён-хён?

Ли Хва Юй, пытаясь вспомнить советы Чонгука, безразлично кивнул.

Ким Тэхён, вернувшись из магазина с приправами, обнаружил, что отношения Чонгука и Ли Хва Юя резко улучшились, и теперь его уникальное прозвище для друга стало общим.

Он отдал приправы Ким Сокчину и, повернувшись, увидел, как Чонгук радостно называет Ли Хва Юя «Юджэ».

Тэхён поджал губы и сел рядом с ними, но ничего не сказал.

Вскоре ужин был готов. Ким Сокчин отлично готовил, и даже Ли Хва Юй, выросший в мире богов, был впечатлен.

Все были сыты и довольны. Мыть посуду выпало 97-лайну, которые не принимали участия в готовке.

Ким Тэхён, поужинав, ушел в комнату. Ли Хва Юй удивился: еще недавно он был таким болтливым, а теперь стал тихим, как овечка?

— Юджэ, пойдем, помоем посуду, — Чон Чонгук похлопал Ли Хва Юя по плечу, прерывая его размышления.

Ли Хва Юй закатал рукава и пошел за Чонгуком в ванную.

Впервые за две недели моя посуду, Ли Хва Юй, глядя на жирную воду, вздохнул.

Жизнь стажера была суровой. В одной комнате жили несколько человек, кухня была отделена досками, а посуду приходилось мыть в ванной.

Что это? Настоящий круговорот пищи?

К счастью, несмотря на то, что это было мужское общежитие, корейцы были чистоплотны, и ванная выглядела довольно опрятно. По крайней мере, никаких странных запахов не было.

Возможно, Ли Хва Юй просто еще не привык. Чон Чонгук же ни о чем таком не думал. Он весело мыл посуду, рассказывая Ли Хва Юю о своих игровых достижениях.

Ли Хва Юй слушал его без особого интереса, размышляя о том, почему Ким Тэхён расстроился.

Кстати, даже мыть посуду ему пришлось учиться.

Он, подражая Чонгуку, выдавил на руку большую порцию моющего средства и потянулся за тарелкой.

— Подожди! — воскликнул Чон Чонгук, заметив неладное.

Но было уже поздно. Тарелка выскользнула из рук Ли Хва Юя.

Она перевернулась в воздухе и, упав на пол, разбилась.

Ли Хва Юй, как ни старался, не смог удержать тарелку. Звук разбитого стекла заставил его вздрогнуть.

Чон Чонгук посмотрел на осколки и вздохнул. — Юджэ, может, ты пойдешь отсюда? Я сам помою.

Как он мог забыть, что этот хён совершенно не приспособлен к быту?

Ли Хва Юй почувствовал укол совести, но слова Чонгука задели его божественную гордость.

— Нет! Я справлюсь!

Чон Чонгук снова вздохнул. Этот хён был таким упрямым.

Кажется, в китайском языке есть подходящая поговорка для этого.

Раз уж он не мог его остановить, оставалось только научить его.

Чонгук собрал осколки, взял тарелку и показал Ли Хва Юю, как правильно ее мыть.

— Сначала нужно растворить моющее средство в воде, а потом брать посуду. Так она не будет скользить, — объяснил он, особо подчеркнув ошибку Ли Хва Юя.

Ли Хва Юй кивнул и с уверенностью начал мыть посуду. Чон Чонгук наблюдал за ним, и, убедившись, что у него все получается, вернулся к своему занятию.

Посуды у шестерых было немного, а без разбитой тарелки и того меньше — около десяти предметов.

Они быстро закончили. Чон Чонгук отнес свою стопку посуды к шкафчику.

Шкафчик был довольно высоким, сделанным из досок и прибитым к стене.

Чонгуку было всего четырнадцать-пятнадцать лет, и, как большинство подростков его возраста, он еще не вытянулся.

Поэтому ему пришлось встать на цыпочки, чтобы поставить посуду на полку.

Убедившись, что тарелки стоят устойчиво, он хлопнул в ладоши и хотел было вернуться за посудой Ли Хва Юя. Если тот будет ставить ее сам, то наверняка все разобьет.

Раз уж он не мог ему помешать, то хотя бы мог предотвратить катастрофу.

Он и не подозревал, что Ли Хва Юй уже закончил и, подражая ему, тоже нес посуду к шкафчику.

Поэтому, обернувшись и увидев позади себя человека, Чонгук, несмотря на всю свою храбрость, вскрикнул.

Ли Хва Юй посмотрел на него: — Чего орешь? Отойди, я посуду ставлю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение