Глава 16. Уменьшенная копия господина Цзина

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пэй Жаньжань, услышав это, заволновалась. Этот малыш снова на кухне.

Она тут же опустила дочь и побежала на кухню.

— Ян.

— Мамочка, не волнуйся, скоро всё будет готово. Тётя Чжисяо вернулась с тобой? — сказал Ян, переливая томатный суп с яйцом в большую миску.

Глядя на аккуратно расставленные три блюда и один суп, Пэй Жаньжань подумала, что её сын слишком способный.

— Мамочка, как прошло сегодня собеседование?

Ян смотрел на неё с заботой, совсем как маленький взрослый.

Пэй Жаньжань смотрела на сына, и в её голове мгновенно возникло лицо того мужчины. Если он узнает...

— Мамочка, что с тобой?

Пэй Нуань надула губки, выглядя так, будто вот-вот заплачет.

Пэй Жаньжань тут же раскинула руки, обнимая сына и дочь:

— Вы мои маленькие талисманы удачи, собеседование прошло очень успешно, я его прошла.

В этот нежный момент дверь распахнулась с грохотом, и Линь Чжисяо стремительно вошла.

— Жаньжань, убей меня! Я перепутала место собеседования.

Линь Чжисяо, увидев нахмуренное лицо Яна, вдруг замерла. Присмотревшись, она подумала: "Ян так похож на господина Цзина!"

Эта мысль пронеслась в её голове, и лицо Линь Чжисяо изменилось. Она схватила Пэй Жаньжань и тихо спросила:

— Жаньжань, ты не замечала, что Ян очень похож на господина Цзина?

Сердце Пэй Жаньжань сильно ёкнуло:

— В мире много совпадений. Посмотри на Нуань, она и Ян — близнецы, но один выглядит как метис, а другой — с китайскими чертами.

— Да, просто совпадение. Только, пожалуйста, не позволяй господину Цзину увидеть Яна, иначе...

Пэй Жаньжань кивнула:

— Я знаю, такого точно не случится.

— Мамочка, о чём вы с тётей Чжисяо говорите? Нуань тоже хочет послушать, — Пэй Нуань обиженно потянула Пэй Жаньжань за подол платья, её глаза были ясными.

— Тётя Чжисяо хвалит твоего братика, как хорошо он готовит.

Линь Чжисяо тут же подхватила:

— Ян такой молодец, готовит лучше меня. Может, ты и дальше будешь готовить?

Едва она закончила говорить, как Пэй Жаньжань дёрнула её:

— Как я могу позволить моему сыну так усердно трудиться? Не смей лениться.

— Цок-цок, материнская любовь велика. Ладно, в честь того, что мамочка Жаньжань успешно устроилась в компанию Цзин, сегодня вечером идём ужинать вне дома, я угощаю!

Отель "Нуотянь".

— Ян, Нуань, тётя заказала много блюд. Вы так долго жили в Англии, но на самом деле, китайская еда самая вкусная. — Линь Чжисяо говорила это, накладывая еду детям.

Пэй Жаньжань смотрела на дочь, которая усердно ела, и её глаза были полны улыбки.

Затем она посмотрела на сына, и её брови слегка нахмурились.

— Ян, почему ты не ешь? Еда здесь тебе не по вкусу? — сказала она, похлопывая сына по плечу.

— Мамочка, еда здесь лучше, чем та, что готовлю я. Я изучаю её, так что пока не мешай мне.

Линь Чжисяо, глядя на Яна, который серьёзно размышлял, не смогла сдержать смех:

— Жаньжань, твой сын просто потрясающий. И карты смотрит, и еду изучает. Когда подрастёт, он будет знать все восемнадцать боевых искусств. Будущий гений, я просто завидую.

— Тётя, завидовать бесполезно. Почему бы тебе тоже не родить?

Ян поднял голову, его маленькие брови нахмурились, а серьёзное выражение лица было очень похоже на одного мужчину.

Сердце Линь Чжисяо пропустило удар, а затем заколотилось.

Чёрт, когда на неё так смотрит уменьшенная копия господина Цзина, может ли она прямо сказать, что очень боится такого взгляда?

— Чжисяо, господин Цзин действительно сильно страдает лицевой агнозией? И только по отношению к женщинам?

Линь Чжисяо на мгновение замерла, не понимая, почему её подруга задаёт такой вопрос, но всё же честно ответила:

— В других аспектах господин Цзин безупречен. Просто он не запоминает женские лица. Некоторые сотрудники компании в частных беседах шутят: "Что будет, если господин Цзин потом даже лицо своей жены не сможет запомнить?"

— Неужели всё настолько серьёзно...

— Пэй Жаньжань была удивлена, что у него действительно есть такой недостаток.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Уменьшенная копия господина Цзина

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение