Когда у главной героини есть группа красных конвертов (Часть 1)

Когда у главной героини есть группа красных конвертов

Фу Цянь велела позвать главную героиню, и вскоре придворная дама привела Ян Шу.

Ян Шу почтительно приветствовала Фу Цянь.

Фу Цянь посмотрела на стоящую перед ней женщину. Главная героиня была одета просто, но элегантно, что соответствовало её статусу цзеюй. У неё была стройная и изящная фигура. Фу Цянь сказала:

— Подойди ближе, дай Я на тебя посмотрю.

Ян Шу, слегка опустив голову, послушно подошла.

Фу Цянь, приняв привычную для её нынешнего персонажа позу, внимательно осмотрела девушку с ног до головы.

Её взгляд задержался на пару секунд на чистом и красивом лице Ян Шу.

Затем она мысленно объективно оценила: «Внешностью она действительно уступает Цзян Чжаои».

61 тоже посмотрел и подхватил: «В сценарии коллапса сказано, что самая красивая во дворце — Ли Фэй, за ней Цзян Чжаои, а ещё Сюэ Мэйжэнь. Главная героиня не считается особенно красивой, но у неё есть особое умение — аура, которая усиливает её привлекательность. Когда она активирует эту ауру, в глазах главного героя и других мужчин она становится самой красивой».

Фу Цянь мысленно усмехнулась.

Осмотрев девушку, она приказала слугам:

— Принесите вышитый пуф.

Когда пуф принесли, Фу Цянь велела главной героине сесть неподалёку от себя, а затем начала любезно расспрашивать.

— Чему ты училась дома?

Ян Шу подробно ответила.

— Чем ты обычно любишь заниматься?

Ян Шу подробно ответила.

— Какими талантами обладаешь?

Ян Шу подробно ответила.

...

Они беседовали около получаса.

Фу Цянь в основном задавала вопросы, касающиеся жизни Ян Шу до поступления во дворец, её личных предпочтений, талантов и так далее. Она также расспросила об отце Ян Шу, мачехе и о том, как она ладит со сводными братьями и сёстрами.

Ян Шу на всё отвечала почтительно и без запинок.

Сколько в её словах было правды, а сколько лжи, оставалось неизвестным.

Впрочем, Фу Цянь и не заботилась о том, лжёт ли она и насколько.

Целью Фу Цянь сегодня не было уличить главную героиню в какой-либо ошибке или устроить ей неприятности.

Ян Шу говорила неторопливо, и на её губах время от времени появлялась лёгкая улыбка.

Иногда, встретившись взглядом с Фу Цянь, она тактично отводила глаза, не давая Вдовствующей Императрице почувствовать себя оскорблённой, а наоборот, создавая впечатление приятного в общении, и даже умного и проницательного человека.

Фу Цянь как бы невзначай бросила взгляд на стоявших рядом придворных дам и слуг.

Эти люди ранее вместе с Вдовствующей Императрицей неоднократно выслушивали жалобы Цзян Чжаои.

Поскольку Цзян Чжаои была близка с Вдовствующей Императрицей, у этих людей, естественно, сложилось несколько предвзятое мнение о Ян Цзеюй.

Однако сейчас, как заметила Фу Цянь, их лица постепенно смягчились.

Ян Цзеюй, похоже, была не так уж плоха, как описывала её Цзян Чжаои.

Такое первое впечатление, вероятно, легко западало в душу.

Вдовствующая Императрица была знатного происхождения, с богатым наследием, попала во дворец в юности и почти всю жизнь не знала трудностей.

После того как её сын Вэй Юаньмин взошёл на престол и упрочил свою власть, Вдовствующая Императрица часто читала сутры и молилась Будде, отчего её характер стал очень спокойным.

Нынешняя Фу Цянь и сама по себе была хладнокровной натурой.

Некоторые люди, независимо от того, как они развиваются впоследствии, от природы не обладают агрессивностью.

Такая основа личности, не говоря уже о том, что будет дальше, при первом знакомстве не вызывала антипатии.

Фу Цянь как раз и была таким человеком.

Поэтому после беседы Ян Шу также почувствовала, что Вдовствующая Императрица милосердна и доступна, с прекрасным характером и выдержкой.

Кроме того, в глазах Фу Цянь читалась некоторая усталость.

— Кажется, Ваше Величество Вдовствующая Императрица немного устали, позвольте этой наложнице откланяться?

Ян Шу заметила это и заботливо сказала:

— Ваше драгоценное здоровье важнее всего, может, Вам сначала отдохнуть, немного поспать? Если Вы когда-нибудь снова захотите с кем-нибудь поговорить, просто прикажите придворным дамам позвать эту наложницу.

— С возрастом силы, естественно, уже не те, что у молодых, — Фу Цянь идеально вжилась в образ пожилого человека и добродушно улыбнулась. — Впрочем, Я только что проснулась после обеденного сна, какой смысл снова спать.

Услышав это, Ян Шу снова улыбнулась:

— Я смотрю, сегодня на улице тепло, не желает ли Ваше Величество Вдовствующая Императрица прогуляться?

Фу Цянь махнула рукой, взяла стоявший рядом женьшеневый чай, отпила глоток и неторопливо сказала:

— Пожалуй, не стоит. Возможно, Я привыкла находиться на улице, когда несколько дней назад посещала храм предков, а вернувшись во дворец, никак не могу привыкнуть, всё время кажется душно.

Она подняла руку и дважды постучала себя по плечу:

— И тело всё затекло, лень двигаться.

Увидев её жест, стоявшая рядом придворная дама тут же протянула руки и начала легонько массировать ей плечи.

Услышав её слова, Ян Шу смогла лишь сказать:

— Раз так, не желает ли Ваше Величество Вдовствующая Императрица, чтобы позвали императорского лекаря осмотреть Вас? Только если Вы будете беречь себя, Его Величество будет спокоен, и мы, наложницы, тоже будем спокойны.

— Ты очень заботлива, — сказала Фу Цянь, затем взглянула на стоявших рядом слуг. — Но лекаря звать не нужно, достаточно, чтобы мои люди помассировали.

Затем она с улыбкой добавила:

— Сегодня Я позвала тебя, потому что слышала, что из новой партии девушек во дворце ты больше всех пользуешься расположением императора, вот и захотела посмотреть, что ты из себя представляешь. Теперь, увидев тебя, могу сказать, что ты действительно послушная, разумная и скромная красавица.

Ян Шу вовремя опустила голову, выглядя скромной и покорной.

В заключение Фу Цянь сказала:

— Я вижу, у тебя хороший характер, ты служишь императору, неудивительно, что ты ему нравишься. И впредь хорошо служи императору.

Ян Шу ответила согласием.

— Проводите Ян Цзеюй, — Фу Цянь посмотрела на стоявшую рядом придворную даму и приказала.

- Ян Шу вернулась из покоев Вдовствующей Императрицы, с улыбкой отпустила придворную даму из свиты Вдовствующей Императрицы и закрыла двери зала.

Её мысли погрузились в группу красных конвертов, и она обратилась к нескольким сёстрам в группе:

— Ну что, сёстры, как вам сегодня показалось? Испытание Вдовствующей Императрицы, можно считать, пройдено?

В группе красных конвертов Ян Шу была функция, позволяющая ей включать прямую трансляцию, чтобы члены группы могли через камеру наблюдать за происходящим снаружи и помогать ей советами.

Изначально в этой группе красных конвертов, кроме Ян Шу, были только Ян Юйхуань и Бао Сы, но за последние полгода к ним присоединилась ещё одна участница — Си Ши.

В этот момент первой заговорила Си Ши:

— Мы всё время наблюдали в группе. Похоже, эта Вдовствующая Императрица говорит мягко и дружелюбно, и только что велела проводить тебя, Сяо Шу, со всеми почестями. Это испытание, должно быть, пройдено.

Бао Сы также сказала:

— Вдовствующая Императрица выглядит доброжелательной, говорит мягко, действительно не похоже, что ты ей не нравишься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение