☆、Случайная встреча в кондитерской

Теннисный клуб Хётэй.

Несколько человек, тренировавшихся весь день, без всяких условностей развалились в стороне, а их Император элегантно сидел на стуле, хмурясь при виде их жалкого состояния, и с роскошным тоном произнес:

— Тц, как же вы, ребята, выглядите ужасно. Верно, Кабаджи?

— Да, — Кабаджи непоколебимо стоял рядом с Атобе Кэйго.

Перед глазами Ошитари Юши, со лба которого стекал пот, все расплывалось, и он с некоторой досадой сказал:

— Это же усиленная тренировка для Гакуто и Джиро. Мне вообще не нужно здесь быть.

Атобе Кэйго не ответил ему, лишь роскошно изогнул уголки губ, поглаживая свою зловещую слезинку:

— Турнир Канто скоро начнется, и отдых тоже очень важен. Сегодня вы, ребята, получите удовольствие. Идем есть десерты.

Ошитари прищурился:

— Такое... Ты нас за детей держишь?

— Какая разница?

— Как раз получил эти купоны на скидку. Это кондитерская недалеко от Риккайдай. Не использовать их — это просто так их выбросить, разве нет?

Атобе Кэйго помахал стопкой купонов в руке. На самом деле, он тоже ломал голову, как от них избавиться, иначе с его характером он ни за что бы не поехал в Канагаву специально ради десертов.

Пока Ошитари хотел сказать что-то еще, Джиро, который до этого был так уставшим, что чуть не уснул, вдруг потерял сон, его глаза загорелись, и он вскочил:

— Мы едем в Канагаву?

— Поехали!

Всем известно, что у Джиро есть очень уважаемый кумир и друг, Маруи Бунта из теннисного клуба Риккайдай.

Степень восхищения Джиро им даже превосходила восхищение кем-либо из теннисного клуба Хётэй.

И он, давно не видевший Маруи Бунту, ухватившись за эту возможность, непременно хотел поехать в Канагаву, чтобы увидеться с ним.

Гакуто тоже выглядел не очень заинтересованным, но не смог устоять перед нытьем Джиро и лишь с трудом согласился.

А Ошитари, хоть и был крайне недоволен, но под нытьем Джиро тоже сдался, развел руками и вздохнул:

— Ладно, надеюсь, я там встречу длинноногую девушку.

Надежды Ошитари полностью рухнули. Когда они наконец добрались до кондитерской, они обнаружили, что все официанты здесь — мужчины в форме дворецких.

— Хозяева, вы хотите десерт или чаю?

Вежливо подошел юноша-дворецкий и спросил.

Ошитари Юши вздохнул, переведя взгляд на Джиро и Гакуто:

— Вы двое, заказывайте все, что хотите.

Гакуто с сомнением моргнул:

— Почему только мы двое?

— Потому что здесь только вы двое больше всего похожи на детей.

— Что?!

Игнорируя внезапно взбешенного Гакуто, Ошитари наклонил голову, посмотрел на юношу, стоявшего перед ними. В его глазах под очками мелькнул странный блеск. Этот юноша был действительно невероятно красив.

В его узких глазах читалось некоторое сожаление. Ошитари Юши в душе вздохнул: почему это не длинноногая девушка?

Заметив взгляд Ошитари, юноша поджал губы и, продолжая улыбаться, спросил Джиро и Гакуто:

— Вы что-нибудь заказываете?

— Эй, дай посмотреть...

Глядя на удаляющуюся спину юноши, Атобе Кэйго приподнял бровь и медленно сказал:

— Хм, неужели в этом магазине нужно нанимать девушек, переодетых в мужчин, чтобы они притворялись официантами?

— Этот человек, кажется, парень.

Джиро, который заказал шоколадный торт, жуя его, напомнил Атобе, а затем восхищенно добавил:

— Торты здесь действительно вкусные...

— Редко встретишь человека, который выглядит еще более по-девчачьи, чем Гакуто.

Ошитари Юши поправил очки и серьезно сказал.

Гакуто, который с удовольствием ел, не мог не надуть щеки. Почему опять вдруг упомянули меня...

— Что?

Атобе Кэйго на мгновение замер, а затем тут же нахмурил свои изящные брови, уголки его губ слегка дернулись несколько раз, на лице читалась сложность:

— Это парень, Кабаджи?

— Да.

В этот момент в кондитерскую вошел мужчина в костюме офисного работника. Однако его состояние явно было неважным, взгляд блуждал, словно он что-то искал.

Опомнившись, Атобе Кэйго невольно присмотрелся к нему. Чувствительная интуиция подсказала ему, что с этим мужчиной что-то не так.

Он приподнял бровь, указывая Ошитари посмотреть туда:

— Ну, Ошитари?

Ошитари проследил за взглядом Атобе и увидел, как мужчина в костюме офисного работника остановился перед дворецким с мягкой улыбкой и красивым лицом, тихо сказав:

— Хэйсэй...

Всегда вежливый и элегантный Хондо Хэйсэй почувствовал, что этот голос очень знаком. Он замер, медленно поднял голову и посмотрел на этого мужчину. В его глазах мелькнуло замешательство.

...

— Ты, мерзавец!

Мужчина замахнулся и ударил, в его глазах читался гнев.

Торт, который Джиро держал в руке, упал. Он удивленно смотрел на происходящую здесь суматоху:

— Эй, что случилось?

— Почему вдруг начали драться?

— Как ты посмел предать меня!

Мужчина схватил Хондо Хэйсэя за воротник и прижал к стене. На лице Хондо Хэйсэя читалось растерянность.

Юноша, который только что их обслуживал, повернулся, увидел беспорядок и нахмурил свои изящные брови, строго сказав:

— Эй, господин, в магазине драться нельзя!

— Этот человек предал меня, не вмешивайся в наши дела!

Мужчина сказал злобным тоном.

— Я действительно не хочу вмешиваться, но если вы хотите драться, идите на улицу. В магазине, пожалуйста, разговаривайте спокойно.

Юноша подошел, говоря с некоторым недовольством.

Мужчина не обратил внимания на подошедшего юношу, лишь злобно смотрел на Хондо Хэйсэя, приближаясь к нему:

— Ты не сказал мне, где работаешь, а недавно встречался с какой-то непонятной девушкой. На самом деле, ты уже спал с другой женщиной, верно?

— Я не делал этого, поверь мне, пожалуйста, не надо так...

Хондо Хэйсэй выглядел очень жалко, притворяясь слабым.

— Как я?

— Не думал, что ты такой низкий человек, — мужчина не успел договорить, как почувствовал, что кто-то потянул его за рукав. Обернувшись, он увидел, что юноша недовольно смотрит на него. — Разве я не сказал идти драться на улицу?

В глазах мужчины мелькнула жестокость:

— Не мешай мне!

Мужчина был очень взволнован и даже замахнулся на Тисиму Суми. Но этот удар не достиг цели. Напротив, Тисима Суми с невозмутимым видом схватил мужчину за руку и просто отбросил его за спину.

— Вот это да!

Джиро вскрикнул.

— Оказался немного способнее, чем я ожидал.

Атобе Кэйго погладил свою слезинку, и его взгляд на Тисиму Суми тоже стал полным интереса.

— Все в порядке, Хондо-сэмпай.

Тисима Суми успокоил мужчину, который стоял за его спиной, немного растерянный, и с улыбкой на губах сказал:

— Какими бы ни были ваши отношения, такой человек не стоит того, чтобы его знать. Позвольте мне разобраться с ним за вас.

Затем, к изумлению членов Хётэй и крикам девушек, Тисима Суми подошел, сильно ударил поднявшегося мужчину и несколькими движениями выбросил его за дверь кондитерской.

После того как крики мужчины стихли, он как ни в чем не бывало вернулся и вежливо сказал:

— Теперь все в порядке. Пожалуйста, продолжайте наслаждаться десертами.

Ошеломленные члены Хётэй...

Джиро удивленно открыл рот, а через мгновение его глаза загорелись, и он пробормотал:

— Как круто, действительно круто!

Он почти сразу же, как только сказал это, бросился к Тисиме Суми, с возбужденным видом:

— Что это было?

— Научи меня!

— Эй, как тебя зовут?

— Я Акутагава Джиро из Академии Хётэй!

Атобе Кэйго дернул уголком рта:

— Кабаджи, притащи этого позорника обратно.

— Да.

Высокий Кабаджи повиновался приказу, послушно подошел и без труда поднял Джиро.

Тисима Суми поднял голову, глядя на этого миниатюрного гиганта, все еще не совсем понимая, что произошло.

— Джиро, как ты здесь оказался?

Рядом раздался голос юноши.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Случайная встреча в кондитерской

Настройки


Сообщение