Психическое состояние очень плохое (Часть 2)

Неудивительно, что её звали Цю Яньшу. Даже Е Хань на мгновение растерялся.

В конце концов, её несколько лет называли богиней в их академии. Сказать, что она некрасива, было бы ложью.

Более того, её нынешнее спокойствие придавало ей особую, неповторимую ауру.

Старина У, казалось, был раздосадован поведением Цю Яньшу. Он покачал головой: «Учитель надеется, что ты будешь стоять на земле обеими ногами, а не станешь оппортунисткой, ищущей лёгких путей.

Если ты всё ещё хочешь нормально выпуститься, лучше начни всё сначала».

Цю Яньшу ответила: «Я поняла, спасибо, учитель».

Е Хань прищурился. Он всё это время наблюдал за спокойной и собранной Цю Яньшу, которая, казалось, совершенно не принимала произошедшее близко к сердцу.

Необъяснимо, но ему стало немного неприятно.

Ему очень хотелось увидеть, как эта богиня в глазах окружающих выйдет из себя.

Однако Цю Яньшу действительно восприняла это как обычный разговор и, сказав своё, ушла.

Старина У, видя безразличие Цю Яньшу, вздохнул.

В его глазах Цю Яньшу была действительно очень талантлива, иначе она бы не привлекла его внимания.

Просто... она пошла по неверному пути.

Е Хань сказал: «Учитель, я пойду поговорю с одногруппницей Цю Яньшу».

Старина У посмотрел на лицо Е Ханя, не выражавшее ни капли обиды, и почувствовал некоторое облегчение.

Как раз закончились занятия.

По дорожкам туда-сюда сновали студенты. Очевидно, они тоже видели информацию в сети. Проходя мимо Цю Яньшу, они оборачивались, чтобы бросить на неё ещё пару взглядов, полных презрения.

Е Хань остановился и, стоя на ступеньках, смотрел на эту сцену сверху вниз.

Улыбка на его лице стала шире.

Обычно он больше всего презирал эту высокомерную манеру Цю Яньшу. Какая-то женщина, и по какому праву она стоит выше него?

— Цю Яньшу.

Крикнул Е Хань, привлекая ещё больше внимания.

Прихлебатели Е Ханя тоже подошли и встали за его спиной, с тем же выражением лица, что и у остальных.

Цю Яньшу окинула Е Ханя взглядом: «Что?

Демонстрация силы от победителя?»

Е Хань на мгновение замер, но улыбка не сходила с его лица. «Хотя учитель и остальные тебе не верят, я всё равно очень ценю твой талант. Почему бы тебе не присоединиться к моей съёмочной группе? Я поставлю твоё имя в начало титров».

Прихлебатели Е Ханя только и ждали, когда он получит награду, чтобы и самим попроситься под его крыло.

Услышав эти слова и глядя на Цю Яньшу, к уже имевшейся неприязни добавилась враждебность.

Проходившие мимо люди тоже были удивлены.

«Е Хань протягивает Цю Яньшу оливковую ветвь?

Сейчас у Цю Яньшу такая ужасная репутация!

О чём он думает?»

«Может, это из-за взаимного уважения талантов?

Надо сказать, Е Хань действительно хороший человек. Раньше, когда Цю Яньшу была на коне, её поклонники неизвестно как ругали Е Ханя за отсутствие искры, а он, оказывается, не держит зла».

«По-моему, все прошлые достижения Цю Яньшу, возможно, были получены какими-то низкими методами».

Они думали, что говорят тихо, но большинство стояло рядом с Е Ханем, и он, конечно, кое-что слышал.

Он словно достиг какой-то цели, и выражение его лица стало ещё более мягким.

Цю Яньшу смерила Е Ханя взглядом с ног до головы: «Спасибо, не нужно».

Е Хань сказал: «Не упрямься. Сценарий хороший, но его должен завершить лучший режиссёр».

«Лучший?» — Цю Яньшу усмехнулась. — «Если ты хвастаешься своими воровскими способностями, то должна признать, я очень впечатлена».

Зеваки переглянулись. Воровскими?

Кто?

Что это значит?

Неужели Цю Яньшу говорит, что Е Хань её обокрал?

Услышав перешёптывания вокруг, прихлебатель Е Ханя разозлился: «Цю Яньшу!

Ты что, больная?!

Кто вор, всем и так ясно, а ты ещё и клевещешь на брата Ханя!»

Цю Яньшу даже не взглянула на стоявшего рядом парня, да и на самого Е Ханя почти не смотрела.

Е Хань, однако, остановил своего друга и вздохнул: «Даже если ты так говоришь, тебе никто не поверит. В конце концов, у публики глаза зоркие».

Цю Яньшу кивнула: «Ты прав, хороший сценарий должен быть завершён хорошим режиссёром.

Однако в моих глазах это просто мусор. Тебе как раз под стать».

Идеальное лицо Е Ханя слегка дрогнуло.

Мусор?

То, что похвалил Старина У, назвали мусором!

Е Хань подумал, что Цю Яньшу, должно быть, совсем обезумела от злости, иначе зачем бы ей ругать собственную работу.

Прихлебатель возмущённо выпалил: «Чёрт, ты нарываешься, да?!

Не думай, что раз ты женщина, я тебя не трону».

Цю Яньшу: «Ну давай, попробуй».

«Ладно, ладно.

Если действительно ударишь, ты попадёшься в её ловушку».

Кто-то рядом попытался его остановить.

«И что, позволить ей безнаказанно клеветать на моего брата Ханя?

Такая дрянь, ворует, да ещё и других оговаривает».

«Некоторые люди просто такие тёмные внутри. Неудивительно, что парень её бросил, наверняка разглядел её истинное лицо».

«Я же говорил, что с вашим курсом что-то не так, раз вас всех одна женщина затмила. Вот оно что, раньше неизвестно было, кто за неё писал.

А теперь плагиат и вскрылся».

Е Хань сделал вид, что пытается их успокоить, но именно из-за такого его отношения окружающие стали говорить ещё громче.

Они не могли не говорить громче, потому что заметили: Цю Яньшу так спокойно смотрела на них, словно это они были мелкими пакостниками, устраивающими для неё представление.

«Чёрт, какая же она бесстыжая. Её так оскорбляют, а она и не думает убегать.

Какая толстая кожа».

«У неё вообще есть совесть?»

Цю Яньшу равнодушно спросила: «Кто-нибудь ещё хочет что-то сказать?»

«Что ты притворяешься? Думаешь, ты всё ещё та барышня, за которой всегда кто-то подчищал?

Умереть со смеху, ты теперь просто плагиатор!

Тебе больше никогда не пробиться в этой индустрии!»

Толпа согласно загудела, словно пытаясь прокричать слово «плагиатор» так громко, чтобы услышала вся академия.

«Не говорите так о ней, одногруппнице Цю Яньшу наверняка тоже очень тяжело», — Е Хань продолжал играть роль миротворца.

Цю Яньшу взглянула на него. Он выставлял других вперёд, чтобы они шли в атаку за него, а сам оставался в тени, пожиная плоды.

Е Хань же посмотрел на Цю Яньшу. Ему было интересно, что она будет делать дальше.

Под ожидающими взглядами толпы, предвкушавшей её позорное бегство, Цю Яньшу спокойно достала телефон.

— Алло, полиция?

Я хочу заявить. На меня сейчас нападает группа людей, они оскорбляют меня и клевещут. Они серьёзно посягают на мою репутацию. Моё психическое состояние сейчас очень плохое, я чувствую, что получила серьёзную психологическую травму.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Психическое состояние очень плохое (Часть 2)

Настройки


Сообщение