Глава 16

Члены команды Ба Ту теперь все вместе перебрались в комнату отдыха рядом с тренировочной, окружив журнальный столик.

Десять минут назад оттуда высунулась маленькая лапка.

Десять минут спустя открытая посылка была отброшена в сторону, а на столе лежал миниатюрный лежак и существо размером с ладонь с пушистыми ушами на макушке, пушистым большим хвостом, пушистыми маленькими лапками и длинными острыми когтями.

Еще более ужасающим было то, что это маленькое существо, похожее на оборотня, имело лицо, в точности как у Е Сю, десятилетнего заклятого врага Ба Ту.

— Мне кажется, это как-то связано с русалкой из Синего Дождя, — Чжан Синьцзе сравнивал фотографию на телефоне с маленьким оборотнем.

Маленький оборотень лежал в миниатюрном лежаке и махнул хвостом.

Чжан Цзялэ подошел поближе, чтобы рассмотреть: — Это… хаски? — Чжан Цзялэ все еще думал, что это собака, э-э, зверочеловек-пёс.

Чжан Синьцзе поправил очки: — Я считаю, что это волк.

— Это… как ты определил? — Сходство между волком и хаски достигает 99%, особенно когда видны только уши, хвост и лапы, их еще труднее различить.

— Глаза, — Чжан Синьцзе достал телефон, на котором рядом отображались фотографии волка и хаски. — У хаски глаза обычно льдисто-голубые, а у него чисто черные, как у волка.

Несколько человек подошли ближе. Маленький оборотень лениво поднял глаза, взглянул на них, а затем снова лег.

Хотя у него было человеческое тело, его поза лежа, и иногда подергивающиеся уши, как ни посмотри, напоминали хаски, который дремлет.

— Этот вид действительно похож на Старого Е, полумертвый… — пробормотал Чжан Цзялэ. — Как ни посмотри, это собака!

Маленький оборотень вдруг поднял голову, оскалился, показав два острых маленьких клыка, а затем отвернулся.

Цинь Муюнь немного удивился: — Он понимает?

— У волков очень высокий интеллект, — Чжан Синьцзе немного колебался. — Но в случае с оборотнями я не могу быть уверен.

— Ты можешь говорить? — Чжан Цзялэ подошел и спросил маленького оборотня. — Выглядишь как человек, если понимаешь, то даже если не можешь говорить, хотя бы гавкни два раза!

Леле, проснись, это волк!

Маленький оборотень даже не взглянул на него, повернув голову в другую сторону.

Чжан Цзялэ чувствовал себя очень подавленным. Почему и большие, и маленькие версии так часто заставляют его хотеть ругаться!

Сун Циин немного заинтересовался, но все же осторожно спросил Чжан Синьцзе: — Заместитель капитана, я могу потрогать?

Хотя его характер был таким же строгим, как у Чжан Синьцзе, в нем все еще была юношеская непосредственность, а также врожденная слабость к пушистым маленьким животным. Даже с насмешливым лицом Е Сю, Сун Циин не мог удержаться от желания потрогать этот пушистый большой хвост.

У Сун Циина дома тоже был хаски, и до того, как он пришел в Ба Ту, у него были очень хорошие отношения с ним. Хаски особенно любил, когда ему расчесывали шерсть на хвосте.

Сяо Сун, проснись, это волк!

— Осторожнее, смотри, чтобы он не укусил или не поцарапал тебя, — наставлял Чжан Синьцзе, кивнув в знак согласия.

Сун Циин осторожно коснулся большого хвоста маленького оборотня, свисающего сзади.

Как только хвост коснулись, он тут же напряженно поднялся, шерсть немного взъерошилась, и маленький оборотень встал на колени, настороженно глядя на Сун Циина.

Сун Циин протянул указательный палец и самым легким движением погладил хвост, тот тут же отмахнулся влево. Погладил еще раз, и он отмахнулся вправо.

После нескольких таких движений, видимо, почувствовав, что угрозы нет, маленький оборотень снова лег.

Сун Циин всей ладонью нежно погладил его. Хвост маленького оборотня несколько раз качнулся из стороны в сторону, а затем опустился и замер.

Теплое, мягкое, пушистое прикосновение просто растопило маленькое юношеское сердце Сун Циина!

Он нежно гладил шерсть на большом хвосте, иногда мягко разминая ее. Маленький оборотень лежал в лежаке, пытаясь сохранить свое презрительное, насмешливое выражение лица, но исходящая от всего его тела радостная аура выдавала его истинные чувства.

Наблюдающие члены Ба Ту почувствовали зуд в руках, им тоже очень хотелось подойти, потрогать, погладить его по шерсти и посмотреть на лицо Бога Е с выражением маленького цундере.

— Каково на ощупь? — не удержался Бай Яньфэй.

— Очень мягкое, — Сун Циин немного подумал и осторожно ответил.

— Эй-эй-эй, Сяо Сун, дай мне тоже потрогать! — Чжан Цзялэ не удержался и протянул лапу, но как только коснулся, получил удар большим хвостом.

— Почему он не дает мне потрогать! — Чжан Цзялэ немного расстроился, снова потрогал подергивающиеся уши маленького оборотня, и тот, повернув голову, снова оскалился.

Линь Цзинъянь улыбнулся: — Возможно, потому что ты только что назвал его хаски.

— …Такой злопамятный, Старый Е не такой мелочный, — Чжан Цзялэ сильно ткнул маленького оборотня в щеку, а затем быстро отдернул руку, увернувшись от маленьких острых клыков.

Маленький оборотень усмехнулся, его пренебрежительное выражение лица, казалось, говорило: "Ты придурок".

Чжан Цзялэ снова захотел ругаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение