Глава 20. Создание саше

— А-а-а, опять проиграл Карен!

— Ха-ха-ха! Чтобы победить меня, господин Зик, вам ещё лет сто расти!

Как только Карен при помощи своих зелий смогла облегчить все недомогания Зика, он меньше чем за две недели уже мог уверенно сидеть в постели.

Честно говоря, он выздоравливал подозрительно быстро.

«Почему же Лайосу понадобилось шесть лет?..» — с этой мыслью Карен частенько смотрела в окно, задумчиво поглаживая край стола.

Хотя шести лет она и не ожидала. В первые годы их знакомства с Лайосом они не были особенно близки, да и не готовила она для него тогда.

Тем не менее, в глубине души Карен рассчитывала на годы.

Так было с Лайосом.

Может, у Лайоса было более тяжёлое Благословение Крови? А может, всё дело в том, что стоило ему немного поправиться, как он тут же срывался в безрассудства и снова оказывался на краю гибели.

Карен склонялась ко второму варианту.

А может, у людей с высокой магической силой тело само по себе крепче? Стоит только вырваться из замкнутого круга, как оно расцветает, преображаясь с поразительной быстротой и тогда уже не сравниться с обычным человеком.

Карен регулярно измеряла рост и вес Зика. За последнюю неделю он набрал три килограмма и вытянулся на целый сантиметр.

Как только ему полегчало, он, как и ожидалось, начал скучать. И Карен достала привезённые с собой игры. В реверси она, забыв о возрасте, без стеснения громила его партию за партией.

— Кстати, Карен. Ты ведь виделась с мамой?

— Да. Имела честь.

— И как... она?

Карен сразу поняла, что Зик имеет в виду.

Он спрашивал не о поведении, не о словах. Ему было важно знать, в порядке ли мать.

Если честно — выглядела она неважно.

С тех пор Карен передавала ей зелья через Зофи. Иногда, когда графиня была в спокойном состоянии, она их принимала. Но если была расстроена, дотрагиваться до них отказывалась.

— Похоже, она плохо спит.

— Вот как…

Плечи Зика беззвучно опустились. Он, конечно, винил себя.

Внешне он был копией отца. Но, по всей видимости, характером — весь в мать.

— В связи с этим у меня есть предложение. Не хотите ли вместе сделать саше?

— Саше?

— Ароматический мешочек с сушёными травами. Мне удалось высушить травы, которые действуют как благовония с успокаивающим эффектом. Я бы хотела, чтобы вы, господин Зик, сами сшили для них мешочек.

Подобное она уже пробовала делать. «Интересно, считается ли это зельем?» — мелькнуло в голове Карен, когда она создавала новые благовония из лекарственных трав.

Зик взглянул на неё с сомнением.

— Шитьё — это ведь больше по части горничных, разве не так? Я ни разу не пробовал.

— Если мешочек сделаю я или горничная, графиня может и не принять. А вот от вас, господин Зик, примет с удовольствием. Хи-хи-хи.

— Карен, у тебя сейчас лицо очень подозрительное.

Он снова уставился на неё, нахмурившись, но Карен покачала головой.

— Ничего дурного, честно. Ведь она возьмёт его по доброй воле. Хотя, скажу по правде, сначала я думала добавлять зелье для сна в воду для ванны.

— Как ты сделала со мной?!

— Да. Но потом передумала. В отличие от вас, господин Зик, жизнь графини не находится в опасности. А если бы меня поймали за тем, что простолюдинка подсыпала снотворное графине... последствий не избежать.

Это было бы равносильно покушению. Даже намёк на такое мог дорого обойтись.

— Да… я тогда тоже рассердился. Но, проснувшись, почувствовал себя как никогда хорошо, так что решил — ладно.

В случае с Зиком у неё было официальное разрешение Хельфрита. Да и сам он, скорее всего, согласился бы, если бы объяснили.

Ребёнок, который чувствовал себя обузой, терпеливо вынес бы всё, что угодно, если бы считал это необходимым для лечения.

А раз теперь он дуется и протестует — значит, в каком-то смысле он стал ей доверять.

— Если я сделаю саше, мама его примет?

— Будет носить при себе, не расставаясь.

Кивки горничных со всех сторон лишь подтвердили её слова.

— …Хорошо. Только расскажи, что делать.

— Шитью вас научит Сара. А я принесу благовония и лоскутки.

Зофи вручила ей целую гору остатков ткани и лент, оставшихся после переделки одежды.

Карен вернулась с тележкой, где стояла банка с сушёными травами для сна и груда лоскутков. В комнате Зик уже сидел на кровати, а Сара терпеливо учила его шить простым швом. Закреплять нитку в начале и в конце должна была она.

— Господин Зик, вот образец.

Карен показала заранее сшитый мешочек, попросив Сару сделать его в качестве примера. Сложить ткань, прошить по бокам и вывернуть — вот и всё.

— Понятно. Выворачиваешь — и швы не видно.

— Именно. Даже если строчка немного кривая — это не страшно.

Зик облегчённо выдохнул.

— Теперь давайте выберем ткань и ленту. Вы, господин Зик, — для графини. Сара — для вас. А я выберу себе.

— Я не знаю, какой лучше.

— Подумайте о том, что подойдёт графине. Цвет волос, глаз, платья, которые она носит...

Зик взял в руки алый лоскуток. Карен вдруг вспомнила, у Алисы были рыжие волосы. Хрупкая, как стекло, и при этом, этот цвет...

— Сара, а ты какую ткань выбрала?

— Синюю господин. Как цвет ваших чудесных глаз. И белую кружевную ленту, она подчёркивает ваше благородство.

— Эм… милая ленточка.

Зик, кажется, не был в восторге от такой миловидности, но, увидев, как Сара увлечённо продолжает шить, решил промолчать.

Наблюдая за этой трогательной сценой, Карен выбрала случайный лоскуток и тоже начала шить.

— Карен, ты собираешься подарить это дяде Юлиусу?

— Ай! — Карен уколола палец иглой.

— Ой, ты в порядке?! —, Зик тут же выразил беспокойство. 

Сердце Карен отчаянно заколотилось. Вытащив иглу, она осторожно спросила:

— Почему... вы вдруг вспомнили господина Юлиуса?

— Карен, тебе ведь нравится дядя, да?

Интересно, до какой степени Зик осведомлён?

Она бросила взгляд на Сару в поисках поддержки, но та, погружённая в работу, шила с полной серьёзностью.

Карен вздохнула и повернулась к Зику:

— Я восхищаюсь им. Как, впрочем, и большинство женщин в этой стране.

— Думаю, дядя обрадуется, если ты подаришь ему саше.

— Ха-ха-ха. Неужели?

С какой стати Карен дарить саше Юлиусу? И с чего бы ему радоваться?

Сделав неловкий смешок, она торопливо дошила мешочек, вывернула его и наполнила сушёными травами.

— Осталось завязать горлышко лентой, и всё готово.

То, что она выбрала жёлтый мешочек и перевязала его золотой лентой, было чистой случайностью. Конечно же. Совершенно случайно... не потому, что у одного знакомого господина были золотые волосы и глаза.

— ...У меня как-то криво получилось. Интересно, мама примет его?

— Это подарок от родного ребёнка. Естественно, примет. Просто попробуй вручить. Не надо всё усложнять.

— Ну-у. Тогда ты ведь тоже отдашь свой дяде? Не стоит же усложнять, верно?

— Отдам, отдам.

Всё равно мы с ним не встретимся, так что и отдавать не придётся.

Карен беззаботно согласилась и ушла в соседнюю комнату.

Там, в тишине, её встретила Алиса. Она сидела, не издавая ни звука, только слёзы беззвучно стекали по щекам.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение