Глава 18: Сотня девственниц 01

Бо Цысинь высушила промокшую одежду, затем снова забралась на алтарь, чтобы поспать. Сегодня она очень устала и вскоре уснула.

Дождь снаружи все еще шел, но постепенно стихал. Так, капли дождя падали всю ночь без остановки.

— Мастер Лианьхунь, Мастер Юэпо, здесь есть храм, мы можем немного отдохнуть.

Возле храма стояло более десяти карет. Все кареты были черными и полностью закрытыми, так что нельзя было увидеть, что внутри. Возле каждой кареты стояло по четыре человека.

Перед всеми каретами, у входа в храм, стояло более десяти человек, окруживших двоих в центре, с выражением полного почтения на лицах.

Люди, стоявшие снаружи, были одеты в черное, видны были только их глаза, что придавало им таинственный вид.

Двое в центре были подобны избранникам небес, окруженным звездами.

Мужчина, которого называли Мастер Лианьхунь, был одет в длинное зеленое одеяние. У него была высокая и стройная фигура. Края рукавов и воротника были вышиты золотыми нитями, образуя узор, который выглядел одновременно ярким и сдержанным. Эти два противоречивых качества удивительным образом сочетались в нем, не создавая диссонанса.

Его волосы были аккуратно собраны, что придавало ему вид педанта. Нижняя часть его лица была скрыта серебряной маской, видны были только глаза, в которых мерцал свет, но также чувствовалась сильная зловещая аура.

Женщина рядом с ним, которую называли Мастер Юэпо, была одета в огненно-красное длинное платье. Ее длинные волосы были просто собраны наверх, а несколько прядей у лица добавляли ей женственности.

Но если вы действительно считаете ее очень женственной, то вы глубоко ошибаетесь. Вероятно, о ней говорят "женщина-скорпион". Она была очень красива, но ее сердце было ядовитым, как у змеи и скорпиона.

На ее лице также была серебряная маска, скрывающая верхнюю часть лица. Сексуальные красные губы в сочетании с облегающим красным платьем, вырез которого был немного низким, подчеркивали ее обольстительность. Она была неописуемо очаровательна и соблазнительна.

— Все согласно воле Мастера Лианьхунь.

Юэпо слегка поправила прядь волос. Ее красные губы слегка приоткрылись. Не только ее внешность была сексуальной, но и ее голос вызывал ощущение мурашек.

— Сначала отдохнем.

Лианьхунь слегка взглянул на Юэпо и, закончив говорить, шагнул вперед. Люди в черном, окружавшие их, быстро разделились и встали по обе стороны.

Увидев, что Лианьхунь вошел, Юэпо слегка положила руку на свою тонкую, как ивовая ветвь, талию и медленно, покачиваясь, последовала за ним.

Остальные быстро подбежали, чтобы открыть двери, убрать пыль и грязь, а затем почтительно встали в стороне.

Бо Цысинь, находясь в полудреме, услышала движение и быстро села. Сев, она увидела, как вошли двое.

Как только они вошли, костер на земле мгновенно погас, и дождь в этот момент прекратился. Все вокруг словно в одно мгновение вернулось к тишине.

Бо Цысинь смотрела на этих двоих. От них исходила очень сильная зловещая аура, словно они вышли из ада.

Особенно когда они увидели ее, в их глазах мелькнул острый блеск. Плохое предчувствие охватило Бо Цысинь. Их взгляды были очень недружелюбными, точно такими же, как у волков, когда те смотрели на нее.

Это был взгляд тех, кто нашел свою добычу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение