Гибель любви

Конечно, ночь прошла без сна.

Избыток жидкости непрерывно бурлил в желудке, но из-за длительного голодания у Саске давно не осталось сил сопротивляться. Накатывала волна за волной удушающая боль.

[Сцена опущена]

Было так плохо... Часть жидкости попала в лёгкие, и дрожащий, прерывистый кашель вырывался из носа и глаз. На мгновение он даже испугался, что его барабанные перепонки лопнут от огромного давления воды, и он навсегда потеряет слух.

Не надо так... Он пытался рвать простыню, но был так слаб, что даже не мог ухватить кусочек ткани.

Казалось, плакать было самым лёгким способом. Неизвестно, сколько прошло времени, но Саске наконец нашёл способ облегчить боль.

Он всхлипывал и плакал. Глаза и лёгкие были сдавлены, ему было больно. Даже не обращая внимания, он слышал, как бешено колотится сердце. Такое быстрое сердцебиение почти душило его.

Саске дрожащей левой рукой прижал место, где находилось сердце. Не бейся... умолял он своё тело. Не двигайся... Так больно, болит везде...

Пока он совсем не выдержал, он почти без сознания уснул, но не прошло и десяти минут, как его разбудила новая волна судорожной боли в желудке. На этот раз сознание стало ещё более мутным. Он почти с опозданием понял, что из глаз текут уже не только слёзы, но и липкая кровь, а зрение становилось всё более расплывчатым.

Тело под одеялом начало медленно гореть. Пот, выделяющийся от высокой температуры, немного облегчил его состояние в полузабытьи.

[Сцена опущена]

Точечки света, пробивающиеся сквозь щели в шторах, показывали, что наступило утро.

— Тра-ля-ля — доброе утро! — радостно воскликнул Обито, откидывая одеяло. — Хм-хм, дай посмотрю, ой, не был послушным.

Саске в растерянности стоял на коленях перед ним. Из-за избыточного давления воды перед глазами всё расплывалось.

Помоги мне... пожалуйста... беззвучно умолял он. Правда... я на пределе...

— Хочешь, я помогу? — спросил Обито приторно-сладким голосом.

Саске только отчаянно кивал.

— Тогда папочка с неохотой поможет тебе~ — Обито наклонился и милостиво улыбнулся ему. — Если на этот раз будешь послушным, папочка даст тебе награду, хорошо?

[Сцена опущена]

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение