Том 1. Глава 67 Тревога

— Что-то не так? — спросила Мира.

Я подавила очередную дрожь, с трудом сохраняя внешнее спокойствие. Глубоко и тихо дыша, я посмотрела на неё. Надо было не выделяться.

Мира мягко улыбнулась. Та самая улыбка, которая вчера вселяла в меня уверенность, теперь ужасала. Тем не менее, я заставила себя улыбнуться в ответ. Я продолжала напоминать себе, что мы не могли быть полностью уверены, что она похитительница.

— Слизни... они такие странные, — наконец пробормотала я. Я была настолько напряжена, что еле выдавила из себя предложение. И что теперь?

— Слизни? — удивлённо подняла бровь Мира.

— Айви сказал, что они очень медленно переваривают, — вмешался Латруа, стоящий рядом. Точно, я не одна, значит, всё будет хорошо. Я посмотрела на него, и он добавил с подмигиванием: — Правда?

— Медленно переваривают? На самом деле, мои слизни переваривают медленнее всех, — задумчиво произнесла Мира.

— Медленнее всех?

— Ага. У меня есть редкий, который может переваривать мечи, но ему на это требуется целый день.

Латруа уже говорил, что слизни, переваривающие мечи, встречаются редко. Но я всё равно удивилась, что это занимает столько времени.

— Если тебе интересны слизни, Айви, можешь подойти и посмотреть поближе, — предложила Мира, подняв одного из них, чтобы показать мне.

Она не заподозрит, если я подойду, да? Но...

— Извини, Мира, — прервал её Латруа. — Охота почти закончена, нас попросили заняться уборкой.

— Уборкой?

— Да. Приказ сверху. Сказали: «Если не охотитесь, убирайтесь». Вот такие дела. Так что мы с Айви займёмся именно этим.

Что? Он раньше мне об этом не говорил. Забыл?

— Поняла. Да, говорят, завтра у нас последний день, — ответила Мира. — А сегодня у нас будет мясо му, так?

— Ага! На охоте добыли прилично, хватит на всех.

— Хотите поесть с нами? — предложила она.

— Ну-у... — протянул Латруа. — Можно, но с нами будет руководитель. Твои братья ведь его недолюбливают, верно?

— Хм? Ах да, точно. Им это вряд ли понравится. Жаль.

— Ха-ха-ха! Да, действительно жаль. Ну, ладно, пора прекращать болтать и начинать убираться.

— Развлекайтесь. До встречи, Айви.

— Хорошо.

Что вообще происходит? Такое чувство, что я многое упустила. Я слышала, что всем достанется свежее мясо му, но мы будем есть с руководителем? Значит, мне придётся готовить ещё на одного… Ладно, я просто постараюсь сделать всё, что в моих силах. И спасибо Латруа, что не оставил меня одну с Мирой.

— Фух… — я выдохнула. Осознав это, я тут же повернулась к Латруа.

— Мм? Что-то случилось? — Он растрепал мои волосы.

Значит... он ничего не заметил. Я покачала головой.

— Ах, прости, — извинился он. — Не стоило втягивать тебя в уборку без предупреждения.

— Всё нормально. Вы так много для меня сделали, я хочу отблагодарить.

— Да? Рад это слышать, особенно учитывая, что у нас обоих не было выбора.

Мы рассмеялись и начали убирать лагерь. Сначала собрали весь мусор, разбросанный между палатками. Я каждый день убирала мусор, но легко было что-то упустить. Пройдя по всему лагерю, мы собрали приличную кучу, хотя она оказалась меньше, чем я ожидала. Может, эти авантюристы были довольно аккуратны. Честно говоря, лагеря авантюристов в деревнях обычно были ужасно грязными.

— Теперь чисто, правда? — сказал Латруа.

— И правда. Я ожидал чего-то вроде лагеря для авантюристов, так что был удивлен.

— У босса есть друг, который помешан на чистоте. Если ты оставишь беспорядок, он может стать довольно страшным. Это что-то вроде... тихого устрашения?

— Тихого устрашения?

— Ага. Он скрывает свою ауру, становится у тебя за спиной и шепчет: «Грязно». И ты тут же чувствуешь волну жажды крови. Ух! Жутковато. — Латруа выглядел немного напуганным.

— Это… случалось с тобой?

— Ага, ещё в начале моего пути авантюриста. До сих пор вздрагиваю, когда сталкиваюсь с этим парнем! — Кто-то мог так легко напугать Латруа? Я не знала, хочу ли я увидеть этого человека или избегать его любой ценой. Друг руководителя... он тоже будет с нами ужинать?

Я решила спросить напрямую:

— Он будет есть с нами сегодня?

— Эм... может быть.

Неопределённый ответ. Но если мне придётся встретить его сегодня...

— Не переживай! — попытался успокоить меня Латруа, он выглядел немного смущённым. — Он не такой уж и страшный. Просто строг, когда дело касается тех, кто устраивает беспорядок.

Это всё? Тогда всё будет в порядке, верно? Я ведь не неряха. Но... я всё равно приберусь немного тщательнее.

— О, они вернулись! — крикнул Латруа. Я проследила за его взглядом и увидела возвращающихся в лагерь авантюристов. Они выглядели довольными. — Похоже, они прикончили последних огров.

Значит, все улыбаются из-за этого? Завершение охоты означало возвращение в город, так что это логично. А что насчёт меня? Если за мной следят, может, будет ошибкой идти в Отолву.

— Хорошая работа, ребята, — поприветствовал их Латруа.

— Отличная работа, — добавила я.

— Это уж точно, — проворчал Сифар. — Мы вымотаны. Но лагерь выглядит опрятно, да? — Он снял магическую сумку с плеча, положил её рядом с палаткой и огляделся.

Я тщательно убралась вокруг наших палаток. Сама палатка выглядела немного грязной, так что я почистила и её. Я была рада, что он это заметил.

— Правда? Это Айви отлично поработал, — похвастался Латруа. — Эй, я пойду поговорю с главой. Присмотри за Айви!

— Сделаю, — ответил Сифар. — Слушай, Айви, ты и палатку тоже почистил?

— Да. Я сначала спросил разрешения у мистера Латруа...

— Спасибо! Мы никогда не были особо аккуратными, так что давно собирались это сделать. Рад, что наконец-то всё чисто.

Ура! Я рада, что ему понравилось. К тому же... Латруа, похоже, очень торопился. Всё ли с ним в порядке? Он выглядел напряжённым с тех пор, как они вернулись с охоты.

— Что-то случилось? — спросил Сифар.

— Ничего. Охота уже завершена?

— Ага! Мы выследили всех огров, о которых было заявлено! Завтра ещё раз всё проверим, на всякий случай.

— Понятно. Удивительно, как усердно вы работали, — сказала я.

— Ой, умеешь ты подбодрить, малявка. — Сифар потрепал меня по волосам. Он оказался сильнее, чем я думала, и это вызвало лёгкое напряжение в шее.

— Сифар, не переусердствуй. — Нуга схватил его за запястье и остановил.

Я была благодарна за это.

— Мистер Нуга, хорошая работа.

— Спасибо. А вот, держи. — Он протянул мне что-то, завернутое в большой лист. Я открыла его и увидела крупный кусок мяса— скорее всего, это было мясо му, о котором они говорили. — Придай ему вкус, ладно? — С этими словами он ушёл в свою палатку.

Значит, они хотят, чтобы я приправила его травами… или лечебными растениями? Учитывая размер куска, это займёт какое-то время. Придётся разделить его на более мелкие части и натереть. Может, использовать его в супе? Ладно! Пора готовить ужин.

Латруа вернулся и передал мне ещё один кусок мяса му.

— Подготовь и это, Айви.

Я посмотрела на него с недоумением.

— Этот для команды руководителя, — объяснил он. — Их четверо.

Нужно сразу приступать к работе. Приготовление еды на девятерых... задача не из лёгких.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Настройки


Сообщение