Передо мной лежали гниющие плоды заро.
— Что это значит?! — Я сверлил взглядом окружающих, наблюдая, как они ежатся и отводят глаза. Их реакция лишь усиливала мою ярость. — Отвечайте! Почему они гниют?!
Группа замерла в тишине. Я был вне себя, но прежде чем успел вновь заорать, вперёд выступил мужчина.
— Прорицательница Руба всегда говорила нам, когда нужно собирать урожай заро. Вы ведь это знаете, глава.
— И что с того?! Неужели деревня должна рухнуть из-за смерти одной старухи?!
— Окно для сбора заро крайне узкое, — настаивал мужчина. — Даже для тех, кто много лет наблюдал за урожаем, это очень трудно определить. Именно поэтому нам нужна была Руба! Но вы...
— Тишина! Ты понимаешь, с кем говоришь?! — Я с размаху пнул мужчину. Вокруг раздались крики... а некоторые мужчины с сельскохозяйственными инструментами шагнули вперёд. — Какое нахальство! Неужели вы осмелитесь угрожать вашему главе?!
Мне это не нравилось. Совсем не нравилось.
Да они не посмеют! — Немедленно прекратите позволять плодам заро гнить! — прорычал я. — Когда придут торговцы, продавайте их по высокой цене! Поняли?!
Кем эти недоумки себя возомнили? Я подумывал поднять налоги, чтобы они поняли последствия неподчинения. И какая, в конце концов, разница, что умерла эта старая ведьма? Её возвысили только из-за того, что она нравилась моему отцу. Мне никогда не нужно было её мнение! Кем она себя считала?!
Однако, состояние урожая заро было плачевным. Тьфу. Я-то думал, что смогу спокойно жить, став главой, но люди постоянно нарушают мой покой.
Когда стало ясно, что урожай заро был катастрофически мал, я был вынужден впервые за долгое время отправиться в поля.
— Что это?! — я взревел. — Куда подевались остальные работники?! — Очевидно, людей для сбора стало гораздо меньше — от силы половина. Эти лодыри решили побездельничать! Насмехаются надо мной! — Немедленно приведите сюда этих прогульщиков!
— Эм... глава? — неуверенно начал один из мужчин. — Мы сообщили вам два дня назад...
Два дня назад? Что? Тогда я был с любовницей, откуда мне было это знать?
— Сообщили мне что? Говори!
Мужчина, побледнев, медленно объяснил:
— Множество людей покинуло деревню. Мы просили вашу жену передать вам это, но, похоже, она так и не донесла сообщение.
— Они ушли? Ушли?! В разгар сбора урожая?! — Эти крысы, получившие благо нашей деревни, исчезли, когда им стало неудобно. Они за это заплатят! — Проклятье! Кто это был? Запиши их имена!
Одна из женщин лихорадочно начала записывать. Каждое написанное имя ещё сильнее разжигало мой гнев. Почему-то она замялась, прежде чем добавить последнее имя. Мне казалось, я где-то уже слышал это имя... ребёнок, что ли? Один? Да какая разница. Даже если у неё не было родителей, она могла быть полезной. Может, я смог бы продать её в рабство.
— Эм... у нас недостаточно людей для сбора, — робко проговорил кто-то из жителей. — Что нам делать?
— Вам нужно придумать решение. И не смейте отдыхать, пока не соберёте все плоды!
Как они посмели издеваться надо мной? Им это с рук не сойдёт! Я схватил список имён и вскочил на лошадь. Тьфу. Как неудобно, что поблизости нет гильдии.
После нескольких часов езды по дороге от деревни я наконец заметил повозку торговца, которого хорошо знали в Латоме.
— Эй, ты! Торговец!
Из повозки вышел мужчина и подошёл ко мне.
— Хм? Вы, кажется, глава Латомы? Вам что-то нужно? — Вероятно, это был сам торговец. За его спиной стояли двое крепких мужчин — скорее всего, телохранители. Хотя они, наверное, были наёмниками, они держались ближе к повозке и не вмешивались; подошёл только торговец. Странно, но... возможно, он сэкономил на их оплате.
— У меня есть запрос для гильдии. Передай им это!
— Для гильдии? Вы имеете в виду гильдию авантюристов или торговую гильдию? — уточнил он.
— Гильдию авантюристов. Они вернут средства, украденные моими жителями.
— Я... думаю, это не самая мудрая идея...
— Молчать! — рявкнул я. — Не смей вмешиваться в дела моей деревни!
— Хм. Ладно. Ваш запрос касается возврата имущества, украденного бежавшими жителями?
— Да.
— Тогда мне нужно пять гидал.
— Что? Пять гидал?
— Это плата за запрос.
— Так дорого? Лучше не лги мне.
— Не лгу. Спросите любого торговца, и он скажет то же самое.
— Тьфу, ладно, — я вздохнул. — Уверен, мы сможем вернуть эти гидалы, как только поймаем их.
...
Я передал торговцу плату.
— Вы уверены, что хотите это сделать? — спросил он.
— Хм? Конечно, — ответил я. — Эти крысы думают, что могут смеяться надо мной.
— Ладно. Но подача запроса займёт некоторое время. Как и в Латоми, в Латофу нет прямого способа связи с гильдией.
— Хм, понятно. — Оставив запрос торговцу, я направил лошадь обратно в деревню Латоми.
Вернувшись домой, я с грохотом распахнул дверь. Я ждал, ждал, когда эта женщина выйдет ко мне из задней части дома, но... она так и не появилась.
— Чёрт возьми! — закричал я. — Муж пришёл домой! Выйди сюда, что ты делаешь?!
Она отказывалась встретить мужа и не передала сообщение — совершенно бесполезная. Кем бы она была, если бы не поддержка моего отца? Взбешённый, я ворвался в дом, даже не сняв обувь, — но никого не было.
— Да выйди же! Мне это уже надоело!
Не было ни её, ни прислуги. Куда они все делись?! Развлекаются в такое важное время, да?! Пусть наслаждаются, потому что, когда вернутся, они поплатятся!
(Нет комментариев)
|
|
|
|