Попытка спасти любимого персонажа от его трагической судьбы

Ying_
Цикл: . Книга №62
194 Глав
"Конец".

Эти два слова заставляют Кайри почувствовать, что его мир рушится. Будучи преданным читателем романа в течение десяти лет, он чувствует себя уничтоженным, прочитав, что Йен, его любимый персонаж, умер, не пережив ни одного счастливого момента. На протяжении всей жизни Кайри, наполненной несчастьями, Йен был тем светом, который давал ему силы преодолеть трудности и снова вставать на ноги. Однако, видя, что у Йена нет счастливого финала он почувствовал глубокую рану в своем сердце.

"Если бы я только мог изменить его судьбу..."

И Боги услышали его молитвы. Кайри встречает автора, который оказался маленьким богом, записывающим истории из других миров в качестве хобби. Маленький Бог разрешает Кайри отправиться в мир Йена, чтобы спасти его от трагической судьбы.

Кайри, полный энтузиазма, заявляет:
"Йен, на этот раз... я сделаю тебя счастливым! Я больше никогда не позволю тебе страдать!!!"

Это история читателя, который отчаянно хочет спасти своего любимого героя в рушащемся мире. Он попадает в мир, где правит магия, и пытается стать сильным, чтобы спасти его. Его враг - падший Ангел. А что тогда с главным героем - сумасшедшая машина для убийства, с которой ему придется объединиться. А его любимый персонаж - по-прежнему милый невинный кролик, которому он мечтает помочь!!!
Опубликовано: 22 Декабря 2022
Завершено
≈20,7 час.

257 104
151
19
31
Данная книга доступна только зарегистрированным пользователям!

Другие книги автора:

Похожее:

Глава 11. Слухи? Сэру Роуэну кто-то нравится?!?

В саду возле хъгчздания члшшдакадемии группа студентов аъвгсидит за рндлинным оухфцстолом за ниррерпослеобеденным юмсычаем. На эонэстоле жоцулустоит изысканный фарфор и ячаъбразнообразные угощения к щюфычаю. Студенты весело рассказывают о слухе, юхэйсфокоторый пронесся по пяевсем уголкам академии - слухе, который распространяется мййхтна бюкКайри. Природа чхмслухов, ъеэофкоестественно, привлекает дам, ьъыщеьепотому что история мйнастолько чшьблромантична, что всем любопытно пмвжтпузнать яюэправду.

Кто-то приглянулся Кайри, и не только это, Кайри сшороявлюбился в этого иодхцчеловека с ычъучшыпервого взгляда! Ходят слухи, что они встречаются тайно, лхввхпотому что вкуцшцКайри уцтл- дворянин ънжтуогиз нрщбядругого королевства.

Представление о любви щьчмв тени наполнило всех этих беспомощных романтиков бабочками ги- жстлцтекаждый раз давая питэтим людям хнлряэпповод ыудля проблем с сердцем в будущем.

- «Вам не кажется, нбхъчто, несмотря на еыючщто, мнщкрчто сэр Роуэн услышал этот слух непосредственно от студента и не отрицал его, лешэто немного подозрительно? Я думаю, жпдлйибчто слухи верны», - сплетничает одна юххиз ючцстуденток.

- дрхю«Но ьсюкто йэчэтот кхчеловек? руцсмжЯ уеэояникогда не видела сэра фяфхежРоуэна ни хкэакфс кем, шйкроме принца Этерна», - спорит студентка в очках.

- эпщгмн«Разве они не ажовстречаются тайно? япхиолМожет быть, цхруодони так ипшхорошо скрываются, ыхырйсвчто никто ьщтйцжна самом деле и хьлхяебне узнает, кто этот человек».

- «Действительно? Неужели это правда возможно, чтоб никто йуауне смог поймать пхддих ххэс поличным?»

алПенелопа Бомонт слушает, уягцйгмкак студентки эцоьхасплетничают, молча потягивая блъижйчай. Всего несколько фывъщщцминут хшхщхназад она случайно услышала, пчкак заместитель црюэркхдиректора таъговорил о том, жыггычто тайной аиыщслюбовницей была леди Эвелин кэгыщвжЛарсен. Хотя жкдйцв ценастоящее время она встречается с самым богатым наследником знатного торговца, Каллумом мйСлейтером, у Кайри гораздо более благородное киеэпроисхождение, ьушисключительный талант, лучшая внешность и большая чщыжчеиндивидуальность. Вита тоже благословляет его. Он человек, который ближе всего тък тнхчьим-либо идеалам.

ьпщхщПенелопа херешила, что ууеКайри будет ее иткаьднследующей тгацелью. хйъЭто означает, что пчцфоагей нужно будет ъгхьеъшизбавиться от жъцвредителей, ътэкоторые кенаходятся на ее ьбъвпути. В чеалконце концов, она ошхя- Пенелопа Бомонт. Она - законодатель моды и жъглидер хипублагородного социального ьхуххкруга. Она ставит свою чашку чая, оюнъи все замолкают.

плысгмц- «Я действительно слышала тяо тайном любовнике, но ыгяхкне уверенна, что мне следует это дъсйгъговорить. До... До рсменя доходили слухи о ее невыразимых встречах шэттйс другими мужчинами. Мне лмтчгфбыло хщебы грустно, если рунфбы я запятнала ее имя. Однако я боюсь за сэра Роуэна, потому фхочто он гшпаладин Виты... ъюми пгъщтчеловек с чистым сердцем», цювщ- сказала она, выглядя блкгпри этом грустно и нерешительно, словно думала, стоит ей йсрассказывать или нет.

Когда Пенелопа признается, что знает, кто этот человек, каждая дама, нпхбфцйприсутствовавшая на послеобеденном чаепитии, обращает хбщсвое внимание жбгвна нее. Их армйпголовы наклоняются, чтобы приготовиться услышать, кто эта огтпрэжсчастливица, но Пенелопа намеренно стнскрывает уъгтдхинформацию, давая всем «бабочек» интриги в животы, пока они ждут бяхфинформации.

ирх- «Леди Бомонт! Конечно, рассказывать - уъчэто нормально! Если эта женщина мерзкая и недостойная, мы должны уберечь ыэрнсэра Роуэна от тдчппопадания в руки чародейки!» - восклицает Руби Холт, ьшюфверная последовательница Пенелопы.

- хвя«Леди екХолт, жяюяты права. Видите ли, сячфачя слышала, шгрэвлвчто тайная хщгьлюбовница это леди бьимгэЛарсен, но щья яьоъхмхслышала так много отвратительных вещей, которые швепщона веделала в доюфтечение долгого жйшъфвремени. еныъБесконтрольное общение с мужчинами... Вот почему их роман был ояътайным. къуЯ июгрлрыне знаю, что делать... Я думаю, юмкьсмчто, если это бхбъхправда и, если сэр Роуэн хйщдействительно хртувлюбился в такую женщину, эсчяэто будет серьезный ечудар по вэего репутации», - сокрушалась Пенелопа.

оц- «Не ыфйхцволнуйтесь, лацфярледи Бомонт! Мы позаботимся юрбноо том, хшчтобы еычеэтого не лорркэюслучилось!» йаыхф- говорит Руби, ыутв рцето время как пемпйдждругие женщины на евыхядчаепитии кивают в ехнзнак фшцпсмсогласия.

фцп***

Там, где пыль еще шчбцюне осела, две фигуры ходят жрдснбкругами, чтобы найти лазейку в защите у лесвоего противника. тябИх руки жцжцййокрепко дцйсжимают члькрукоять меча, и уюуачмрони смотрят лшкнфащдруг другу в глаза, чтобы ахядпвугадать следующий пцсход противника.

ацлКапля пота стекает по подбородку Кайри и капает. ахкфхЗатем, щифйоюна большой скорости, кьдажон направляет баынвсвой меч в ьйсторону Йена. Блокируя попытку, ннщхюпЙен пользуется возможностью, чтобы попасть в ячжслабое кэрпбэместо, и тхвзмахивает дхжвмэфмечом. чепбКак ицщтолько он достигает отверстия, которое он щиюлаенашел жушу своего противника, бэнстаон скользит своим фйьжкмечом к груди хрпйцКайри.

ядэКайри улыбается, мастерски отступая назад, и останавливает атаку хнчконтратакой. ухбИх рпдмечи скрещиваются и замирают. охппжхфМеталлы ъяйфуюбвспениваются эдшуепот трения - оба чяодинаково яххпидеально подобраны.

эфоиждйЗная, что фсфмрабони хэщне пыясмогут щвгразъединиться, чхтйих выражение лица ъпрасслабляется ъыфрювместе с итцньутелом одновременно. Они яррдсцоба вынимают дфядмсвои хддшщймечи и эыюбйкладут их на ркнярукав.

[Черт... эпЯ тренировался каждый ргкидень, пкллкяи я все еще чсна равных с пъЙеном. ежЯ должен работать ичдхмыусерднее...]

- «Ты кюекпихочень хорошо владеешь мечом, махыксэКайри», - говорит Йен.

юшч[Он только сэъкчто уыназвал меня бфаапо имени?]

Кайри, в пгххорошем йхлаыхнастроении, говорит:

гцщя- жу«Ты тоже! Ты, птлдолжно быть, цпокомного плытренировался!»

Кайри поворачивается увпк стхююскамейке под старым деревом, чтобы взять свое полотенце. Йен бросает на него взгляд, вытирая мидсржпот с шеи. Заметив пристальный иыъуфъвзгляд, Кайри поворачивается к Йену, который застенчиво отводит глаза.

Мокрые ъвкпряди хюйъиволос уешсдцЙена слипаются, шюьхвремя от времени с них капает пот. найрсУтомительное упражнение заставило хйих гиъмьнвспотеть; даже на ресницах Йена смуцсьгесть бусинки хчпота, которые, когда он моргает, соединяются цхвместе и стекают, как слезы. Затем он перекидывает полотенце через ждшяплечо.

ноТишина дййунзаставляет Йена оглянуться, и его глаза щибжвстречаются с ярчем-то похожим пктюфцюна мирную картину. Мягкие вгркюрэглаза и улыбка гьюксгКайри заставляют ррънммпмир вокруг него замереть. Затем порыв ветра дует юьдпаав цьмиюыуих сторону, стряхивая листья яюьс ближайшего старого дерева, яжнгквлзаставляя хпщичтих дрожать от ъгбсршвнезапного мычехолода фтльчвяот их эптрщплотной одежды.

Лист въяпадает ожсштдна цбсншщлплечо Кайри, и, не раздумывая, Йен подходит ближе к нему, чтобы убрать офцлист, щвущсипоправляя чъиоидеальную картину. снеыхОднако, не ьтсдобращая особого внимания, он цгийжспотыкается и падает на юношу.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Слухи? Сэру Роуэну кто-то нравится?!?

Настройки


Сообщение