Второй брак богатого старика

橘子 舟
Цикл: . Книга №69
122 Глав
Мэн Ян делал много глупых и неправильных вещей в своей жизни, как озорной ребенок, с которым невозможно иметь дело. Только после своей трагической смерти он узнал, что был персонажем книги и был пушечным мясом, чтобы заставить страдать главного героя.
Хотя он совершил несколько отвратительных поступков, главный герой гонг и главный герой шоу не были полностью невинны. Главный герой гонг предал его первым, и главный герой шоу подставил его, и поэтому, когда он возродился, он решил...войти в семью главного героя гонга, главе могущественной семьи.
Сначала он думал, что этот человек старше, но потом решил, что это будет трудно. Он не ожидал, что старик не только физически силен, и что устойчивая сила и обаяние зрелого мужчины настолько сильны, что люди не могут совладать с собой....

Деловой брак Ло Сю с его бывшей женой закончился уже много лет назад, и было невозможно предсказать, что он возьмет новую жену
Опубликовано: 21 Декабря 2022
Завершено
1,1млн.
≈13,9 час.

179 244
103
14
21
Данная книга доступна только зарегистрированным пользователям!

Другие книги автора:

Похожее:

глава 51

Приближается чпмйчмювремя соревнований и мастера приехали в страну. шньхптэХотя щшщбшкМэн янтяЯн мшдмфне примет участие пхбфв соревновании , он ххяинхшвсе же поехал с ъмщмкними в отель на берегу вкнозера под охщгорой, т.к. перед шъаруначалом гдсоревнования рывхрбудет проходить различные юпашбанкеты и юхыррлоМэн Ян был на них юъприглашен.

После дневного банкета, иаустраивались вечерние тематические банкеты. йпхчвхиЧелси забронировал самый цфшкрасивый банкетный зал рекщфна берегу озера в кроготеле вбкрхаи пригласил фмккксмвсех пчмолодых людей энрядхудо 25 кдъсфлет чжэххлцпринять участие. тпТема-белый цвет. Все люди, пришедшие на сдомучбанкет, должны быть в белой ньряафкодежде.

Приняв душ, Мэн Ян вышел из ванной, ыхснял с одежды Ло шдцрюСю белую рубашку, надел ее, а затем надел синие джинсы. Поскольку его живот уже начал чясвчокругляться, чхаавсе пояса были изменены. цфщцеЕго собственные цщлъбвкрубашки ттяжему цлыпо уълрразмеру, поэтому он взял рубашку ъгьбхншЛо Сю, цяхвькоторая учкссбыла достаточно ыщширокой, дтбхчто даже если она уезаправлена спереди, фнкугъйне видно его дхторчащего ялыкфхшживота.

учЛо Сю хшвяуотложил мобильный щфьнмюжтелефон йещяфми подошел ьоймаюк дволцщсМэн Яну. Держась за пчталию икялви глядя на него, чвксаон нъдбсказал: чмцщ"Не пей, ыфвозвращайся кчпчьпораньше."

тсль"Как шерфочя мог пить."-Мэн ялфтЯн встал на цыпочки, ьнъпоцеловал его и сказал: "Не тиэьлттволнуйтесь, я не останусь надолго."

Ло Сю посмотрел мипна Мэн Яна в рубашке, с открытыми ключицами, лцфпаи не хотел, смжмучтобы он рыщвообще выходил. Он выглядел слишком жкннщъфчистым и соблазнительным, адяьцжкак наполовину открытая чистая белая чйслчфброза, маня людей, заставляя их въмщс нетерпением ждать, ляыефтюкогда он бирухярасцветет.

Мэн ваЯн закатал рукава до локтей, снова поцеловал Ло Сю в подбородок шцяи сказал: цюлюог ухожу."

Ло Сю смотрел, ржокак Мэн ъмушЯн уходит. Хотя он нпьйщдоговорился, чтобы люди следовали чейссза ним, он жквсе еще ькхне мог успокоиться и почувствовать себя эпотэрнепринужденно. Он рчъазнал, что пока Мэн Ян выходил, кто-то определенно будет привлечен шсэссрк флхгощнему. аюихыанТем не менее он не ыюбхъимешал шпшьМэн Яну уйти, потому что кцфъдмщчувствовал, что, хотя Мэн Ян хугзамужем за ичэйачхнего и эбу ияйэъуюних эшмжбчыбудет ящцюияшребенок, он не хотел позволить южМэн нужасшеЯну упустить из-за своего счжбдщкэгоизма то, что хнтенегон ысвдолжен испытать в его итувозрасте.Ведь когда время юйппсрего бшчеиюного возраста пройдет, бдчувства даи яхьсмысл будет совершенно другими.

мябхщп"Брат."- Мэн Ян нирпкжподошел цчъфхбгк У Фэну унфхли габщдругим его ымквдрузьям, которые обждали его ийхрфвпереди.

тжатщ"Ух ты, ты ьхевнадел рубашку Ло-Дуна?"- У Фэн посмотрел яигыщна фжьгтМэн Яна жхнъи спросил: "Он действительно въэвыпустил ифдуехфтебя вот так?"

"Моя сыюрубашка слишком тесная, я ццрйне иупринес другие евйщяыбелые ермрубашки, поэтому цэглхя тьэтявзял его ятфччшрубашку и надел ее. Ее очень удобно носить."- Мэн уэнюхнхЯн посмотрел на себя и шутцв замешательстве спросил:" Выглядит лгплохо?"

уюц"... Это фкане так "- У Фэн покачал головой. Если честно, с одеждой щфювсе было хорошо. Проблема заключается в эхтом, что ощущение, чмепкоторое он вкфтдавал, яйроэптнося ее, было слишком соблазнительным.

цчнфяКрасивые молодые чгфдьдлюди в белых бхксжтцодеждах шли к банкетному залу цштуна берегу отххозера, крэщдэпостепенно собираясь яъихцгвместе, по хсйпути жмшюыщвпривлекая хек хвечсебе много внимания.

Мэн Ян и другие вошли в банкетный зал, Челси, кщгьчплкоторый разговаривал с другом, чкоуувидел Мэн йрхсюлэЯна кшки немедленно подошел к хлюхкнему.

Мэн Ян представил своих братьев Челси. После люхаръстого, гфоскак Челси поприветствовал йщиих, он асчяййувел Мэн хжвЯна, чтобы бьйсдэопоприветствовать его яяуньедрузей в парфюмерном кружке, а ъгизатем провел Мэн Яна бэнебольшой фюупюлбар, которым мог пользоваться только спорганизатор банкета.

Челси осмотрел сверху сижяврйвниз Мэн ксдчЯна и фрщцсказал: хт"Мне до сих ййхпор ьъгпщысжаль, что ты рхчьуктак нямрано вышел замуж. Ты чъшопмможешь свести с ума многих нбмужчин."

"Даже если позволить мне удвыбрать оцчмежду ехмужчинами равдсо всего мира, я все хмравно дфявыберу только ыууипфсвоего фъыяипмужа" гр- сказал йяйияМэн Ян нйчспфс рмгфулыбкой.

уюмхПройдя к бару, Челси взял вбнмчбокал йоъунсс вином, поставил гяаъипцего перед ггжхттцМэн Яном сказал: "Выпей ввбофхди ты убедишься, дцочто алкоголь в этом олчкбокале ничтожен. чвчхпТы не опьянеешь, чяъяя неынгарантирую."

Мэн ечсуюррЯн взял бокал и пбэпонюхал йхего. Просто почувствовав запах, он знал, что этот бокал мйфвина юуьвеисдолжен юротхбыть восхитительным, ккеыно он тнцлвмог ортолько с сожалением отказаться:"Я сейчас нахожусь геряпхжв ьчхособом элнбтъпериоде, атпоэтому я еръвмогу только хилионунюхать его. ьхъюъфПодожди пцжцюилнесколько месяцев и тогда я ъяждокбобязательно цуехуэпопробую твое вино."

Хотя Челси не знал, юно каком ууособом йфеиыпериоде он говорил, он сцбольше не уговаривал его пить. Он ыщшвщналил вэщнсебе ккжбокал фюгнюцйвина и сказал: слышал ты не участвуешь црвв этом лдфсоревновании?"

жэншмыв ненавижу мфвпчыходить ръиув горы ыфрци леса." - ясшъюсказал Мэн Ян.

"Честно яофбговоря, я тоже эоненавижу ушйцуэто, ххи я действительно не понимаю, почему мне, как парфюмеру, нужно еюкбехддемонстрировать способность ятччршювыживать в тидикой гчьхшещприроде."

кдгВ этом соревнование участники должны отправиться в горы и собирать свежие ингредиенты, роможэиизвлекать ъаьпсфпи смешивать их самостоятельно. У ърйвэебних йресть ужхсв шеыхъйэобщей сложности три дня, чтобы найти хжцхдшсырье, которое они еощнэусмогут использовать аылнв горах. Организаторы будут куьчтранслировать ючэвесь процесс в прямом рлдшэфире, хшерчтобы конкурс парфюмерии гцфэюбыл приятным и еоощъжмпривлекательным.

Большинство различных цветов и растений в этих юхждьшгорах искусственно посажены, но поскольку их сажали в хстечение многих лет, позволяя хтуъвим расти естественным образом, они считаются полудикими.

"Сейчас транслируются много прямых трансляции, уъеощмдля того ждчтобы приготовить различные блюда глъжььы, ххподниматься асеайьсв горы и плавать эппо флчъцморю. ччгяМногие пйшжтичзнаменитости ярначали полагаться сщвбна это, чтобы оопакяувеличить русвою популярность. Может дгняжппбыть, те, щпхинскто придумал влто соревнование, черпали из шйгэтого свое вдохновение."

Мэн Ян вспомнил, бгаблчто югьяв своей уъойрепредыдущей жизни это соревнование было доступно яхъбштолько жев начальном еулкурсе.В ыгхиеыэтой же жизни итддон был продвинут бюаи няоуон подумал, что это акиасвязано с лшеущтем, что он выиграл в международном ышюьбконкурсе. Должно бебыть люди из ьфэтих западных стран из-за этого ыбгкййхотят провести еще один хгипарфюмерный конкурс в этом пкбыахгоду.

эжт"Компания настояла на бээххмоем участии, щчьсказав, брчто популярность на этот бшрэхвраз енишоудолжна быть очень высокой, ыюуачъъэто июлюхорошая возможность бяхаъахповысить сьлкпопулярность ъшэуи известность гхдля напувеличения продаж. Если тркщжбы я знал, что ты не будешь участвовать, я бы настоял на ащътом, мдяттччтобы не участвовать. "- эпсказал Челси

Мэн Ян достал гхтшиз кармана брюк маленькую бутылочку размером с ътврмиэпалец и протянул нечмяюгему: йеяьы«Почувствуй это."

рфьЧелси юфидвзял жььхюбутылку тхи открыл ее, обмахивая несколько раз веером,он закрыл глаза, чтобы всерьез ощутить мъцяясзапах.

Челси, казалось, потерялся в жучдшаромате рчноставался неподвижным, ъыъунекоторое еиъвремя не открывая глаз и не лтжеадразговаривая. Глядя отйщюрна его выражение лица гцлнаполненное удовольствием, гбрМэн Ян уже знал, яптсчто он ьыйчувствует.

"Соблазнительно, сексуально."- наконец открыл глаза Челси воскликнул: "Это действительно замечательно. Я не ыцмогу представить, как тебе жсгтщхдудалось жбдосоздать этот аромат за такой фнэфопкороткий промежуток времени."

чб"Потому что у меня счртчелучший йхьнумужчина в мире." скъгц- цдьдуьэглаза дэМэн Яна были льдюпыдполны торжества. Когда ррплхлон пшттхлпподумал вэоло том, что произошло сшеимхвтой ночью, он хйне смог сдержать утпокраснение ивгйьчои учащенного сердцебиение.

шыднйда цжрнаиыпочувствовал эъаыбцэто в ъьшйтвоих духах."-Челси сказал: "Он, ысъхчкбдолжно быть очень, очень сексуален."

фжэчук изо всех сил старался сделать парфюм нейтральным нлхфтх, кьяшбпйиначе я бы сделал флакон мужских гормонов хткъили афродизиак. в любом дявюддыслучае он определенно не подойдет для парфюмерии." - сказал Мэн хьжбашЯн.

Банкетный зал на берегу интдэиыозера чфхъпимел дцсамое низкое нхбыбкърасположение и представляет собой большой ыифпжоюзал под открытым небом, поэтому гхмногие молодые люди в йябелых одеждах, хьжужкоторые собрались вместе и смотрят аечдьхна красивые йьпейзажи, привлекали оыйшлчк себе гшхтлжмножество цвюкювзглядов.

лжэЛо мроквгСю акогцтакже присоединился к толпе хйцафлбзрителей. ячхчмырОн прошел в коридор юипущрнад банкетным залом и непосмотрел вниз. Несмотря швщцэына то, чвфхмпчто лехвнизу было так много людей, аъпуйкоторые есцсбыли мофшв белых одеждах, он быстро нашел кнсхыуместонахождение щеМэн Яна.

еыьмоГлядя тынещна Мэн ьчммэвЯна, сидевшего на жжцфкраю стойки и разговаривающего млс ншпчЧелси, Ло Сю дюяжвнезапно ъъжуазабеспокоился о прибылях эщьдйи убытках. Чтобы позволить Мэн Яну юдыгнтдне пожалеть, ьхьотпустить его, стдчдяопределенно было чем-то, энютспчто лхднон не щшкббьмог шрйкъхсделать. И он определенно этого не сделает, но дйтъвщйон увгкхне мог лтьане юхпйыволноваться о опыннтом, хжтычто ыкхъэцъМэн Ян пожалеет хжрътфпоб этом в дчбудущем.

емчмщхКогда олхэкМэн Ян и Челси говорили о духах, ххттдругие бблюди, пришедшие на банкет, время от времени смотрели на рвлвххних, юожпотому что после того, как Мэн ууидЯн вошел, Челси шцыъшразговаривал только с ним, а маленький бар на этом нжйебанкете то место где организатор банкета хярщмнаедине беседует со своим щълаьщлучшим кчодругом пэнщб- это хсзнают щлыйвсе.

йаЮй Цзюньчэнь и щаего ъппщестаршие братья йхдфтакже асутбпришли. бъдкУвидев, что Челси хэцнцразговаривал офс Мэн Яном, они шфне могли не начать обсуждение.

ьущ"Неужели южотношения мжмежду Челси и Мэн Яном такие хорошие? Они якгыяыуже цкдхъхидолго разговаривают, Челси лщгчждаже емнщвэфне заботится лефыжо других, просто разговаривает с Мэн Яном."

"Все знают, что уйбйпюбони партнеры. Они чаьгйудолжно быть разговаривают бто парфюме."

"Разве уятечъна банкете надо ирымфтак долго это осуждать?"

"Продажи духов Мэн умърщнЯна потрясающие, и теперь он подружился с Челси и сотрудничает с ним. В западной парфюмерной индустрии кчщможно удъсказать, петвргчто он как рыба рхмщечв свводе,он плзаработал много ффлденег ."

яи« Независимо от того, ыиофсколько яеигденег он сейчас бнхвйзарабатывает, он лмдне йхможет позволить себе купить это поместье. Как жфэсссжена председателя Luo Group, оьцлюди определенно ючдыхщне хлжкккэубудут учитывать сколько он зарабатывает на этом, мюбгдхэто можно онсшэаюсчитать бчтмхза йехобби. Посмотрите на этот конкурс, даже Челси участвует в нем, бхчгно когда он биъусказал, чхочто юдане будет афчжучаствовать, лцденникто не может заставить его принять участие."

"Можно сказать, что мебфу некоторых людей хорошая дххтощжизнь. Мы не туэтопможем завидовать такой жизни."

"Сколько добрых дел жкялон сделал гьжъмьтв своей прошлой жизни, фххжрщчтобы иметь такую ъэх​​хорошую джагжизнь? Кажется, мне ъякинужно ясегрссовершить больше йъэдобрых дел фнпчви накопить больше оюдобродетелей. Даже если у меня не будет такой судьбы орв этой жизни, я надеюсь тнтйдупя смогу сньщумполучить ыырее тюьхфиэв доследующей."

Юй Цзюньчэнь прислушался к бещих словам и кхднпльпосмотрел вщнэна Мэн Яна и Челси, шььсохкоторые время от кбтвремени тойхстяразговаривали.

укэц"Вернись обратно." бнцбл- сказал Вэнь Юань, угрувидев, как зависть вспыхивает в глазах Юй Цзюньчэня: «Вернись в вщркжсвою комнату и отдохни. После начала соревнования ты сможешь хорошо чппрквыступить. хихцЯ уяяверю, что ты сможешь сиять и привлечь фвлутвсеобщее внимание. Я верю, что нжрходнажды, пжююмты ттьскхпревзойдешь бпего."

Юй Цзюньчэнь мквзглянул на него, шюбно ощипбничего не шчнейхасказал юаи мшлпнхчне нлфушел.

Мэн бапюЯн лдщбьвзглянул на время и црувсказал: мншох должен яунтвернуться. Мой муж все еще вптеилждет меня. Я пойду и поговорю со старшими."

Челси кивнул и смотрел, как ырМэн Ян кйжхуъидет к своим хтнстаршим цъшрааи тоже пошел щъапоговорить со иомвлбсвоими цподрузьями.

У хьФэн посмотрел на него после того, как ргпдбон подошел ьххвйюи спросил: иинн тебя ехфасейчас хорошие отношения с аевшЧелси? Вы вйцмдолго разговаривали."

юф могу довольно сгстьжхорошо с ним разговаривать, ухк рятому же теперь, когда мы находимся иамлхэив отношениях сотрудничества, есть рсхъэъымного вещей, нсикоторые необходимо обсудить и решить." - кмяжхсказал Мэн шхнЯн.

хтщбупл"Почти тжцпввсе в холле только и шхллдрюобращали щгьвнимание жхегцуна вас двоих. Вы двое сейчас самые обсуждаемые лрглюди в парфюмерной индустрии. юаВсе думали, уфошюуцчто вы станете жфпюоъконкурентами. Никто не думал, что вы будете сотрудничать."

нас действительно отношения конкуренции ъги сотрудничества."- Мэн Ян улыбнулся и сказал: ядми гплдолжен иьчвернуться в свою комнату. Дядя пьсияыЛо ждет меня. Веселитесь ребята."

После того, щхбакак Мэн Ян попрощался с У Фэнем дфрди остальными, щоон вышел из банкетного зала и ыющйыгнаправился щсйчк комнате.

Мэн Ян шел всю дорогу, привлекая внимание ииьфьфвсех, кто проходил мимо.Если ължапйщбы за его спиной не жвчпшстояли помощники слущщущи билмлэтелохранители, фобъон бы эене знал, сколько раз его цихшичостанавливали, чтобы завязать лнющщцкразговор.

юсыбрмУвидев человека впереди, Мэн длахЯн юклулыбнулся и быстро луюоуподошел к нему.

ялоохцшЛо Сю лржнадел пиджак на дющьюМэн Яна, ппспнобнял его и нгчспросил: "Тебе было весело?"

"Просто еюслчюпоговорил с Челси немного о яжгэпчлмоих новых духах, а затем рспонюхал запах вина. Я оамвродобещал, что не буду пить." - сказал Мэн Ян с улыбкой.

йщлслЛо Сю погладил его по улщлицу, затем они вернулись жутхнчщк себе мщчъв гбфкомнату.

мхфаэьыМэн пбэоЯн пошел глэжв ухаихванную и ненадолго помылся сыжперед жвърьвпсном,вышел шюъцсыв своей кчядночной ймхкнхрубашке и уткнулся носом в бкяеруки Ло ъккшСю.

унблМэн бювхбщЯн поднял голову выьнвдуи поцеловал ылЛо Сю, ожидая кхтеонследующего движения яудЛо атСю, кгвййюно адюбуррЛо Сю просто неподвижно яглкртнсмотрел ьящоупна ъхцнего.

шйннш"Что ммббюслучилось?" двюайьх- подозрительно спросил пивмвМэн жщиижЯн.

ео"Если бы ты сейчас няийне был бы замужем за меня и ысчлдъуне был бы беремен, эдаэххжты мог повеселиться в рщтдвсвое хрудовольствие на банкете."- Ло Сю жчхпосмотрел игяхв глаза Мэн крьюьмЯну и сказал: «Тебе ааггвчкменьше двадцати юямшплет, связанный узами хехеимбрака и рктовхдетьми, афты не сможешь ощутить много чюнбъмвещей, которых следует испытать в этом возрасте. Спустя много лет у фхтебя могут чаэмдбыть сожаления в своем сердце."

"Если это то, что я хочу сделать, уршйно юпжихпфне могу, тогда я епеимогу чъсожалеть дочв ршщудбудущем. фхНо хсивспо сравнению с гцоаэтими вещами я хочу проводить с тобой яыищфхмбольше времени, хржхфчтобы чувствовать себя счастливым."-Мэн Ян юяджгпосмотрел на него и игсказал:"Должен ли я отказываться от счастья, йлляеожкоторое кжияу меня йылчпесть сейчас, ьояхчтобы испытать что-то лндругое, пцнкгдьнадеясь, что хуияэпэто принесет ьыммне счастье. Я ццхншэбуду по настоящему прпбгсожалеть об этом лхюсюв эоропвбудущем."

ьтэхх явъгдействительно ..."- вшфэчМэн эююфюплЯн фьэщхмрположил хшруку щнххжбусебе на сшживот и ьюсказал: еюфс въвдействительно уис нетерпением жду мшрчрождения ъямэтого ребенка. И хэнмэон, и пщутнхты - не мое рабство, кфшыпно ръуйлщвмое счастье."

мщаощЛо Сю снова поцеловал омтМэн Яна.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

глава 51

Настройки


Сообщение