Глава 25. У Да и Си Мэнь

Ло Чун потратил целый день, чтобы управиться с ними. Сначала он пошёл за своей заплечной корзиной, потом срубил несколько молодых деревьев, очистил их от коры, сплёл верёвки и сделал простую упряжь.

На голову вожаку, самцу антилопы, он надел недоуздок. Шесть самок антилоп были разделены на три группы, по две антилопы рядом, их шеи были связаны верёвками и прикреплены к поперечной короткой палке. Таким образом, Ло Чун связал их в связку, выстроив в ряд 1-2-2-2, чтобы на этот раз никто не смог сбежать.

Ведя за собой стадо антилоп, Ло Чун нашёл небольшой ручей. Он приготовил себе на ужин тушёное сушёное кроличье мясо. Антилопы объявили голодовку: с тех пор как Ло Чун их поймал, они ничего не ели, только что-то пили у ручья.

Ло Чун лежал у ручья, щурясь, смотрел на закат и пробормотал: — Тьфу, что за притворная скромность. Если такие смелые, то и воды не пейте.

Ло Чун презрительно выругался, совершенно не обращая внимания на их голодовку.

К северо-востоку от ручья возвышалась разноцветная каменная гора — та самая, на которую Старейшина Дерева указывал с дозорной вышки. Теперь она была совсем близко от Ло Чуна, всего в двух-трёх километрах, путь до неё занял бы не более получаса.

Эта гора была не совсем того цвета, что описывал Старейшина Дерева, сравнивая её с огненными облаками, но и не полностью ошибочной: действительно, часть её была красной. Гора была скудна растительностью и богата камнями; гигантские гранитные глыбы были видны за несколько километров и в лучах заходящего солнца переливались яркими, пёстрыми цветами.

Вся гора словно упавшая на землю радуга, где присутствовали все цвета спектра: красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, синий, фиолетовый, а также обширные участки серого и белого. Все цвета располагались полосами, простираясь далеко на северо-восток.

"Чёрт возьми, это богатство!" — воскликнул Ло Чун про себя. "Здесь определённо есть руда! Судя по цвету, это пояс многоминеральных руд, сосуществующих вместе. Только вот неизвестно, какой минерал преобладает."

Полосовые рудные месторождения часто образуются под воздействием потоков вулканической лавы. Если бы они образовались в результате геологических давлений, то в основном были бы слоистыми, и это легко отличить. Похоже, где-то далеко может быть вулкан.

Когда совсем стемнело, Ло Чун, хоть и очень хотел пойти и посмотреть, был вынужден подавить своё любопытство. За день он изрядно устал, делая верёвки, поэтому рано лёг спать.

На следующий день, едва рассвело, Ло Чуна разбудил странный горловой рёв. Он прищурился, оглядел окрестности. Из кострища медленно поднимался синий дым, лишь несколько раскалённых углей то вспыхивали, то гасли. Ло Чун подбросил дров, и вскоре огонь снова разгорелся.

Мрачное окружение мгновенно озарилось светом, что на некоторое время привело Ло Чуна в возбуждение. Он изо всех сил сдерживал желание расхохотаться во весь голос и притворился спящим, лёжа на земле.

В небольшой роще, где Ло Чун привязал сине-серых антилоп, появились те две самки, что сбежали вчера. Они вернулись, приведя с собой восемь детёнышей и, неизвестно откуда, ещё одного взрослого самца.

Этот самец антилопы, взобравшись на одну из привязанных к дереву самок, издавал горловой рёв, демонстрируя свою власть привязанному самцу.

"Чёрт возьми, нашелся мне тут казанова!" — подумал Ло Чун, лёжа на земле и сдерживая смех. Его тело тряслось от усилий.

У Да, у которого Ло Чун сломал рога, был вне себя от злости. Он мог лишь беспомощно наблюдать, как его самку "Си Мэнь" попирает. Он метался вокруг дерева; даже если бы он не был привязан, он бы не смог справиться с пришельцем. Рога у него были сломаны Ло Чуном, и он был намного ниже Си Мэня.

"Да чем ему теперь драться?!" — подумал Ло Чун.

Ло Чун не мог больше смотреть, как У Да терпит унижения, и тихонько спрятался за кустами.

"Эти антилопы сами пришли ко мне, — решил он. — Не поймать всех было бы просто неуважением к их доброте".

Ло Чун не стал прерывать "добрые дела" Си Мэня, а быстро сделал несколько простых верёвочных петель. Он решил сначала поймать тех двух "Пань Цзиньлянь", что так любили убегать. Когда все самки окажутся под его контролем, он был уверен, что Си Мэнь никуда не денется.

Было ещё совсем темно. Ло Чун бесшумно подобрался к двум "Пань Цзиньлянь" сзади. Пока они отвлеклись на Си Мэня, он разом накинул петли на их головы. Резко потянув за верёвку, он заставил их столкнуться друг с другом. Две самки снова бросились бежать, но, не пробежав и десяти метров, остановились: Ло Чун уже привязал другой конец верёвки к дереву.

Маленькие антилопы, ещё не понимающие, что происходит, остановились, увидев, что их матери вдруг перестали бежать. В итоге Ло Чун поймал их по очереди.

Когда Ло Чун вернулся, чтобы разобраться с Си Мэнем, тот только что достиг пика антилопьей жизни, как ему накинули петлю на голову. Си Мэнь пришёл в ярость, прекратил своё занятие и бросился на Ло Чуна, пытаясь боднуть, но не пробежал и пяти метров, как обнаружил, что, подобно У Да, может лишь кружить вокруг дерева.

Дальше, конечно, последовала очередная порция разбивания рогов. Под злорадные горловые звуки У Да, Си Мэню тоже надели недоуздок, и вся его спесь тут же улетучилась.

Когда всё это было сделано, небо уже полностью рассвело. Ло Чун в отличном настроении пил солёный мясной суп с добавлением диких трав. Эти травы были растением, похожим на портулак, которым питались сине-серые антилопы. Раз уж они могли его есть, значит, он не был ядовитым. Ло Чун добавил немного в суп, и вкус получился неплохим.

После того как стадо антилоп и Ло Чун позавтракали, отряд продолжил свой путь. Си Мэнь нёс Ло Чуна, У Да — его заплечную корзину. Сзади восемь рядов по две больших и две маленьких антилопы. Так, отряд из 18 антилоп и одного юноши направился прямо к Восьмицветной горе, что лежала на востоке.

Каменную гору восьми цветов Ло Чун назвал Восьмисокровищной горой. Здесь действительно повсюду были сокровища, которые тихо лежали, дожидаясь, пока Ло Чун начнёт их осваивать.

На горе было много больших красных земляных насыпей. Это был не гематит, как предполагал Ло Чун, а всего лишь термитники. Однако термитники тоже могли быть полезны: это была отличная выветренная глина. Гончарные изделия, обожжённые из термитников, определённо получились бы лучше, чем из речной глины.

Оранжевым был реальгар. Он был очень хрупким, крошился в порошок от одного прикосновения. Его можно использовать как лекарство: наружно — для лечения укусов змей и насекомых, а также внутрь — для избавления от внутренних паразитов.

В древнем Китае также был обычай пить вино с реальгаром на Праздник драконьих лодок. На самом деле, это было глистогонное средство, такое же, как и леденцы, которые в детстве давала мама. Это легко распознаваемый минерал.

Но эту штуку ни в коем случае нельзя сжигать. Основным компонентом реальгара является дисульфид мышьяка, это ядовитое вещество. Особенно жёлтый дым, который выделяется при горении: он вступает в реакцию с кислородом и превращается в триоксид мышьяка, то есть в знаменитый мышьяк — смертельный яд.

Жёлтым был жёлтый восковой камень, его поверхность была маслянистой. В нём также встречалось много сверкающего золотом халькопирита. Содержание меди в нём достигало почти 80% и более, что делало его богатым медным месторождением.

Это был первый металл, который нашёл Ло Чун. Он с большим энтузиазмом начал копать глубже, желая определить глубину месторождения. Однако, достигнув метровой глубины, жила снова изменилась: ниже слоями стали появляться пириты, но в очень небольшом количестве.

Пирит легко распознать: это жёлтые, полностью пластинчатые камни. Их основным компонентом является сульфид железа, что отличает их от гематита, который состоит преимущественно из оксида железа.

Похоже, вулкан поблизости должен быть кислотным, поскольку он производит минералы с очень высоким содержанием серы. Обнаружить сульфид железа рядом с реальгаром вполне естественно, ведь реальгар сам по себе является сульфидом.

Вот только пирита здесь было слишком мало, чтобы использовать его для выплавки железа. Вероятно, он присутствовал как сопутствующий минерал в богатом медном месторождении.

Legacy v1

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 25. У Да и Си Мэнь

Настройки



common.message