Глава 15 - часть 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Остаток дня мы провели в караоке-зале. Мы пели, веселились и изо всех сил старались забыть о том, что ждет нас этой ночью, хотя бы на мгновение.

Гармония стояла у караоке-машины, в стороне от нас, сидевших на диване. Она пела «Прыгай, потом падай» Тейлор Свифт, легко попадая в каждую ноту. Девушки подпевали. Колонки были выкручены на максимум. Я чувствовал, как каждый басовый бит отдавался у меня в груди. Стеклянный столик был заставлен бутылками «Пепси» и «Маунтин Дью». Все держали либо пластиковый стаканчик, либо пакет с вредной едой, кроме Каны, которая пила розоватый напиток из своего высокого стакана с трубочкой.

— Что это? — спросил я ее.

— О, это клубничный молочный коктейль, — ответила Кана. Затем она закрыла глаза и прижала руку ко лбу, словно от боли.

— Заморозка мозга?

— Ага, — подтвердила она. Кана протянула мне свой напиток, свободной рукой массируя висок. — Хочешь попробовать?

Я сделал глоток. — Ух ты, это вкусно, — сказал я. — Где ты это взяла?

— Сама сделала, — Кана выпрямилась. Похоже, боль отступила. — Можно мне обратно?

— Конечно, — я сделал последний, долгий глоток, прежде чем вернуть ей стакан. — Очень вкусно.

Кана осмотрела стакан, который теперь был наполовину пуст. — Да уж, не шути.

— Итак, — сказала Кана, допивая молочный коктейль. — Как ты думаешь, что планирует майор Коулман?

— Не знаю… — сказал я, что было стопроцентной правдой. Я понятия не имел, каков военный протокол в подобных ситуациях. — Но очевидно, что они собираются все проверить.

— Основываясь на том, что ты сказал, верно? — спросил Лео, листая страницы песенника. Он выглядел более заинтересованным в выборе еще одной песни, чтобы впечатлить девушек.

— Верно… — прошептал я.

Эрис перестала хлопать в такт. — Знаешь, после того, как мы увидели эти глаза… — сказала она. — Невольно задаешься вопросом, что еще нового.

— Иначе говоря, — добавил Като, — начинаешь задумываться, действуют ли еще Правила Призрака.

Это заставило Лео оторваться от песенника. Я перевел взгляд на Гармонию. Вероятно, она нас не слышала, потому что выглядела так, будто отлично проводила время.

— Конечно, действуют, — сказал Деми. Если он и пытался быть позитивным, его голос этого не выдавал. Думаю, он искренне верил в то, что только что сказал. — Ультрафиолетовые лампы ведь сработали, верно? Иначе Призрак просто бросился бы прямо на нас.

В этот момент вошли повар, брат и сестра Дариус и Скарлет, а также Каприс с тарелками картошки фри, куриных наггетсов (тех самых, замороженных, предварительно приготовленных) и различных соусов. С тех пор как эта троица вызвалась готовить нам завтраки, майор Коулман назначил их нашими официальными поварами. И я не жаловался. То, что они приготовили на обед раньше — курицу в масле и свиные отбивные в панировке — было просто восхитительно. Каприс даже испекла брауни!

Мы потеснились, чтобы они могли сесть. Эрис взяла куриный наггетс и стукнула им по своему пластиковому стаканчику. Конечно, это не произвело никакого звука, поэтому она вместо этого постучала по столу, чтобы привлечь наше внимание. — Эй, все, давайте поаплодируем нашим поварам-добровольцам, — сказала она. — Честное слово, мы не можем отблагодарить вас в полной мере.

— Ага, спасибо, парни, — сказал я. — Я бы предложил вам помочь, но все, что я умею, — это варить яйца.

На лице Дариуса появилась легкая улыбка. — Хочу сказать, что я просто выполняю свою часть работы или что люблю готовить, что на самом деле так и есть, не поймите меня неправильно, — сказал Дариус. — Но, честно говоря, я делаю это, потому что это достаточно отвлекает меня, чтобы не думать о сегодняшней ночи.

Что ж, это испортило настроение. Хотя я не винил его. Тем более, что именно их группа, Группа Б, дежурила сегодня ночью.

— Тебе стоит попробовать печь, — сказала Каприс после нескольких секунд молчания. — Это хорошо отвлекает, а запах свежеиспеченного хлеба заставляет меня чувствовать себя как дома.

На этот раз Дариус улыбнулся теплой, искренней улыбкой. — Кстати, твои брауни были восхитительны, — сказал он. — Чему еще вас учат в «Перегрине»?

— Что ж, позволь показать, — Каприс встала, протягивая руку Дариусу. — Мы должны начать сейчас, если хотим успеть к ужину.

Мы наблюдали, как они вдвоем вышли, оставив Скарлет позади.

— Это было легко, — сказала она. Затем она встала и последовала за ними.

— Что было легко? — спросил я.

— Это, — сказал Лео.

Я посмотрел на Кану в поисках ответов, но она ничего не сказала, поэтому я просто оставил это.

Гармония снова присоединилась к нам на диване. — Твоя очередь, — сказала она, передавая мне микрофон. Я посмотрел на аппарат и увидел, что в очереди больше нет песен. — Я еще не решил.

— Давай же, ты единственный, кто еще не пел, — пожаловалась Гармония.

— Эй, — сказала Эрис мягким голосом. — Все в порядке, если ты плохо поешь. Здесь только мы.

— Эй! — возразил я.

— Что? — невинно спросила она. — Ты что, говоришь, что хорошо поешь?

Когда я открыл рот, я понял, что она не ошибается и у меня нет остроумного ответа, поэтому я решил промолчать. Они начали скандировать мое имя, чтобы заставить меня петь.

— Ладно, хорошо. Только не говорите, что я вас не предупреждал, — Они издали торжествующий возглас.

После прошлой ночи мне хотелось подурачиться. И я знал идеальную песню для этого. Хорошо, что она была в песеннике. Аппарат издавал гудок при каждом набранном мной числе в микрофон, а затем роботизированный голос повторял число.

Как жестокий ангел,
Мальчик, стань мифом

Началось аниме-вступление. Я услышал стоны, некоторые смеялись, а несколько добрых душ шикали на тех, кто смеялся, хотя и сами едва сдерживались.

— Даже если синий ветер стучится в дверь моей груди сейчас — пел я, сжимая микрофон крепче, потому что мне было очень неловко.

Они, должно быть, поняли, что натворили, потому что начали называть меня «Хватит!», пытаясь заставить меня замолчать, но было уже поздно. Меня невозможно остановить. Я был выпущен на волю.

Так время проходило за пением и перекусами. Через две пустые тарелки мы все убрали и отключили в караоке-зале, так как было почти 5:30. Мы направлялись в обеденную зону, неся пустые тарелки и мешок для мусора, когда ревущие двигатели снаружи остановили нас.

Из любопытства мы все вышли, привлеченные незнакомой сценой. Дариус, его сестра Скарлет и Каприс уже были там. Мы поприветствовали их, когда они подошли, и наблюдали, как два военных грузовика останавливаются. Когда они припарковались перед общежитием, вооруженные люди в камуфляже высыпали из задних частей обоих грузовиков, их армейские ботинки топтали травянистое поле. Я насчитал не меньше дюжины.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message