Глава 192. Рождённый с сожалением (Часть 1)

Почерк Си Шиюна был небрежным и дерзким. То, что он был своеобразно уродлив, — это одна сторона.

А ещё... кроме Храма Скрытой Практики, нигде больше не стали бы силой запирать Яо Ци с кем-то в одном дворе, вынуждая их постоянно сталкиваться.

Коллеги были равнодушны. Они просто поддерживали видимость приличия. Если он сам не искал общения, другие, конечно, не станут навязываться.

Как ни прискорбно, за всю свою жизнь Яо Ци имел только двух сверстников, с которыми он постоянно общался, — двух однокашников из двора Цю в Храме Скрытой Практики в те годы. Один из них был его частым гостем в кошмарах, появляясь чаще, чем Ло Цинши.

Старшая сестра подробно объяснила ему причины и следствия, указав ему чёткий путь, словно боясь, что этот дурак что-то не поймёт и всё испортит. А «кошмар» написал ему всего два неясных слова.

Яо Ци глубоко вздохнул, радуясь лишь тому, что тело полубессмертного больше не страдает от диареи.

Он прислонился к двери, закрыл глаза и на мгновение задумался. Внезапно он встал, быстро собрал обычные вещи в Горчичное семя, наложил на себя Талисман скрытности и выскользнул за дверь, направляясь прямо к своему единственному другу — другому однокашнику из двора Цю в Храме Скрытой Практики, Чан Цзюню.

В год поступления в Храм Скрытой Практики Яо Ци было всего шестнадцать. Он едва успел пройти по возрастной границе Великого отбора. Он был ещё смущённым и робким полувзрослым ребёнком.

Прошло более десяти лет. Ему уже за тридцать. Хотя он по-прежнему не достиг больших успехов, но его разум наконец медленно созрел.

Одну гору в Земле ста хаосов делят четыре государства. Вокруг ещё и Три мастера Ста хаосов, эти великие нечисти, смотрят хищно. Обстановка чрезвычайно сложная. Не говоря уже о пониженных небесных артефактах, даже обычные бессмертные артефакты без специальной криптографической обработки легко могут быть подсмотрены.

Культиваторы Южной шахты, если это служебные дела, должны использовать специальные коммуникационные бессмертные артефакты или «Вопрос к Небесам», строго остерегаясь, чтобы их нечисть не выследила по пути доставки духовных камней.

Культиваторы, общаяясь с семьями, не смели включать ни слова, которое могло бы раскрыть ситуацию на шахте. Частные письма с шахт разных стран были почти полуоткрытыми и могли быть отправлены только после проверки.

Иными словами, в тот момент, когда письмо Императрицы Яо попало в руки Яо Ци, об этом узнали все на шахте в Наньване, соседние страны, постоянно подглядывающие, и нечисть, скрывающаяся в темноте со злыми намерениями.

Императрица Яо, едва шевельнув губами, сказала, что на шахте все из знатных семей и, конечно, не позволят мятежникам Школы Бессмертных контролировать гору Сюаньинь. Но как она не подумала, что «знатные семьи» Наньваня никогда не были одной семьёй?

Как поведут себя другие страны и те три существа стадии Вознесения духа, которые едва не захватили гору Ланьцан?

Если бы Яо Ци мог разобраться в такой сложной ситуации, разве ему пришлось бы работать на шахте?

Его единственная оставшаяся кровная родственница за четырнадцать лет ни разу не спросила, как ему живётся на Южной шахте, тяжело ли ему.

Теперь одно письмо сделало его, маленького полубессмертного с самым низким уровнем культивации, объектом всеобщей критики. Чего ждать, если не бежать?

Си Шиюн был сыном «врага». Он был дерзким и высокомерным, не оставив у него ни одного хорошего впечатления.

Но в «Вопросе к Небесам», присланном тем человеком, было лишь одно торопливое предупреждение, без каких-либо требований... В жизни Яо Ци было слишком мало привязанности, слишком много требований.

— Сестра, — подумал Яо Ци. — Даже если бы ты просто притворилась, сказала бы: «Будь осторожен. Если дело не получится, сначала позаботься о себе».

Даже если бы только одно предложение.

Яо Ци никогда не был решительным. Только на этот раз он принял мгновенное решение.

Пока другие ещё переваривали новости, пытаясь подтвердить источник и подлинность, два маленьких полубессмертных на Южной шахте — Яо Ци и Чан Цзюнь — уже, пользуясь знанием местности, тайком сбежали из района шахты.

В уезде Тао, из древа перерождения, посаженного во дворике Чжао Циньдань, вышел человек.

— Старший Тайсуй.

Си Пин: — ...

Он, под маской, втянул воздух. Ответить — нельзя, не ответить — тоже нельзя. Благодаря этому лысому ослу Бессердечному Лотосу, после инцидента в Цзиньпине, от его тысячеслойной маски осталась лишь чесночная шелуха. Её можно проткнуть в любой момент. Всё зависит от того, когда у Чжао Циньдань будет время собрать информацию.

Он притворялся её старшим восемь лет. Без дела он принимал вид таинственного дяди-учителя, пользуясь преимуществом в обращении. Он притворно слушал, как Чжао Циньдань много раз упоминала «моего однокашника, который взорвал половину Храма Скрытой Практики»... Слишком неловко. Как теперь быть?

Поставив себя на место другого, если бы он был Чжао Циньдань, он бы ругался в травяной газете целый год.

Поэтому, когда люди общаются, они должны относиться друг к другу искренне. Те, кто носит маски, рано или поздно будут бегать голыми по улицам.

К счастью, Юй Чан спас его от неловкости.

Юй Чан поставил чашку и, с улыбкой без радости, сказал: — Звёздный владыка Тайсуй, мы торопились на Южном море и не успели поздороваться. Как поживаете?

Си Пин разделил себя от Чжао Циньдань и Юй Чана. Рука его за спиной неявно подала ей знак. Затем он усмехнулся: — Благодарю, благодарю.

Чжао Циньдань поняла намёк. Она не изменила выражения лица, но не удержалась и ещё раз взглянула на Тайсуя — Тайсуй сегодня был очень странным. Он не был таким глубокомысленным, как обычно. Голос его даже был немного выше обычного.

В уезде Тао маски духовного облика не действуют. Каждый раз, когда он выходил к людям, он тщательно наносил макияж. Сегодня же он лишь небрежно надел на лицо грубо сделанную маску... лисье лицо, как у детей на Празднике фонарей.

Словно пьяный.

Юй Чан, услышав слова «Благодарю», его глаза покраснели ещё сильнее: — Звёздный владыка раньше одолжил у меня одну вещь. На Южном море сказал, что вернёт. Не знаю, сдержите ли слово?

Си Пин без колебаний ответил: — Сдержу!

Сказав это, он плюхнулся на землю, не собираясь доставать Свиток «Удаление фальши, сохранение истины».

Юй Чан долго смотрел на это уродливое лисье лицо. Его невозмутимая улыбка едва держалась. Он, не выдержав, сказал: — А мой личный артефакт?

Си Пин схватил горсть семян дыни: — В прошлый раз я сказал, что верну тебе, но не сказал, когда. Брат Юй Чан, ты ведь как раз что-то искал у меня? Может, сначала поговорим, вдруг ты согласишься одолжить мне ещё на некоторое время?

Юй Чан: — ...

Этот великий нечисть, с глазами, словно окрашенными голубиной кровью, долго смотрел на него. Он, слово за словом, сказал: — Я не ожидал, что из-под того человека сможет выйти такой неординарный «талант», как брат Тайсуй.

Чжао Циньдань, слушая рядом, подумала: «Из-под того человека»? Какой старейшина из внутренней секты Сюаньинь?

Как эта нечисть знает, кто учитель Тайсуя?

— Стыдно, — откровенно усмехнулся Си Пин. — В этом деле «бесстыдства» я полностью самоучка.

Юй Чан, не найдя общего языка, решил не испытывать его и прямо сказал: — Вы сначала разрушили тайное царство на Южном море, спровоцировали Бессердечный Лотос напасть на Цзиньпин, и по праву взяли под контроль гору Сюаньинь. Изначально это был отличный ход.

Это дело следовало вести медленно, но, к сожалению, в Наньване слишком много людей, которые предают своих. Новости так быстро просочились, даже я узнал. Тайсуй, что вы собираетесь делать?

Великий нечисть судил по себе. Си Пин не стал с ним спорить. Он лишь неторопливо сказал: — Вы укажете мне ясный путь?

— Сюань У сейчас единственный существо стадии Линьки цикады в Саньюэ. Его уровень культивации настолько высок, что мне не нужно много говорить — никто в Саньюэ, кроме Сян Жуна, не может его подавить.

Раньше он был изгнан из Саньюэ, из-за чего его тяжёлые раны не заживали, и его уровень упал. Мы ещё можем с ним сражаться.

Но как только Саньюэ примет его обратно, восполнение повреждённой истинной энергии займёт всего лишь мгновение. А как только Школа Бессмертных будет им захвачена, Саньюэ снова станет таким же, как раньше — единственным и непоколебимым.

Местные влиятельные лица, которые воспользовались упадком клана Сян, не смогут избежать этого. Поэтому они готовятся к последней схватке. Пока Сюань У не полностью принят Саньюэ, а Среднее и Западное места всё ещё в тупике, они восстанут — это наш единственный шанс.

Си Пин: — Кто «мы»?

Юй Чан тихо смотрел на него. Помолчав немного, он сказал: — Мы, кто действует против своего истинного сердца, кто содержится знатью, кто исполняет приказы, как собаки, мы, кто лишён свободы.

Си Пин: — Вы хотите тайно снять клеймо, сначала восстать вместе с местными влиятельными лицами Саньюэ, а когда Сюань У будет свергнут, отвернуться от хозяев.

— Сильный ветер не длится всё утро, внезапный дождь не длится весь день. Почему эти никчёмы должны быть нашим небом на тысячи лет?

Тихо сказал Юй Чан: — Разве в величественном бессмертном дворце на главном пике Саньюэ не должны смениться люди?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 192. Рождённый с сожалением (Часть 1)

Настройки



Сообщение