Глава 176. Могила святого (Часть 2)

Генерал Чжи не допустит, чтобы такое произошло. Его выбор пути в Сюаньинь ознаменовал, что в течение нескольких десятилетий он направит меч на весь Сюаньмэнь.

И время, и общая картина полностью опровергли план, оставленный прежним Чжоу Ином.

К счастью, он больше не почувствует разочарования.

Чжоу Ин уничтожил записки, которые больше не были нужны. Шкатулка сразу опустела.

Он не понимал, почему прежний он, «с завязанными глазами», напрасно записывал столько ненужных мелочей — достаточно было ясно изложить цели, и он, конечно, разобрался бы с каждой по порядку. Путь чистоты не был путём слабоумия.

Затем он взял следующую записку и увидел, что на ней написано: «Шиюн получил реплику карты. Увидев его, улыбнись ему. Больше не нужно о нём беспокоиться. Пора идти хоронить Великое Дао».

Первая половина фразы уже могла быть отнесена к куче недействительных. Чжоу Ин, равнодушно наблюдая, вдруг понял, что те многословные наставления, касающиеся каждой мелочи, были беспокойством, похожим на спутанный клубок.

Оказывается, за таким, казалось бы, осторожным планом скрывались хаотичные и беспорядочные семь чувств.

Сердце Дао, оставленное ему Вашим Высочеством Дуань Жуй, незаметно усвоилось, хотя он и не изучал его намеренно.

Чжоу Ин уничтожил прочитанную записку. Вставая, он заставил свой длинный халат выцвести и стать белой одеждой — он унаследовал путь Вашего Высочества Дуань Жуй. Хотя он был лишь номинально во внешней секте, он должен был соблюдать этикет ученика.

Перед тем, как хоронить Великое Дао, по правилам, он должен был сначала проводить в последний путь Ваше Высочество Дуань Жуй.

Дежурный ученик на главном пике тревожно ждал новостей. Вдруг он услышал звук двери. Обернувшись, он увидел, как вышел хозяин Управления Открытых практиков, который «был в затворничестве». Он поспешно подошёл, чтобы поприветствовать: — Старший брат Чжоу... что это?

Чжоу Ин поднял голову. Там, куда упал его взгляд, с карниза главного зала главного пика свисали белые знамёна.

Затем он сказал дежурному ученику, на лице которого читался ужас: — Этот старший брат, будьте добры, найдите кого-нибудь, чтобы уведомить нескольких Глав пиков клана Чжоу и Главу пика Линь. Ваше Высочество Дуань Жуй и старейшина Линь погибли.

Словно встревоженный его лёгкой фразой, бессмертный журавль на главном пике издал долгий крик и, пролетев сквозь белые знамёна, поднялся в воздух.

Несколько скорбных звуков, он колебался, не улетая.

Чжоу Сюэжу, Глава пика Битан. После смерти Чжао Иня она временно исполняла обязанности Сыли горы Сюаньинь.

Она была восьмой дочерью императора Шицзу, первой, кто родился с врождённой духовной костью в клане Чжоу после гибели предка и многолетнего затишья.

В детстве она была окружена любовью. В восемнадцать лет она поступила в Храм Скрытой Практики, получив титул «Принцесса Дуань Жуй», и в том же году вступила во внутреннюю секту.

К моменту восшествия на престол её племянника Гаоцзуна, она уже вступила на Путь чистоты пика Битан. Гаоцзун посмертно присвоил своей тёте титул «Чан-гунчжу Дуань Жуй». С этого момента она, вместе со всем кланом, пошла по неверному пути.

В Дворце Гуанъюнь и Храме Скрытой Практики есть записи о Чан-гунчжу Дуань Жуй. Чжоу Ин просматривал их, когда ему было нечего делать.

Говорят, в юности она была очень чувствительна к цветам, особенно любила живопись и каллиграфию, преуспевала в тонкой кисти. Когда-то мечтала вступить на путь таким образом — у клана Чжао была ветвь, специализирующаяся на вступлении на путь через живопись и каллиграфию.

Однако позже все решили, что хотя руки у неё и ловкие, но эстетический вкус невысок. Она не подходила для этого.

Как ни странно, в клане Чжоу, будучи императорской семьёй Наньваня, часто рождались вульгарные принцессы, любящие «яркие цвета и пышность». Чжоу Сюэжу была такой, и Чжоу Цин, похороненная в море цветов много лет спустя, тоже была такой.

Говорят, из-за хорошего таланта она не сильно страдала от мирских ограничений для женщин. Она хорошо ездила верхом и владела боевыми искусствами, отлично управлялась с кнутом.

Не справившись с живописью и каллиграфией, она снова захотела вступить на путь через боевые искусства. Однако, узнав, какую жизнь ведут мечники Бэй Ли, она испугалась и отказалась.

В то время Хуэй Сянцзюнь уже прославилась в Наньхэ. Различные легенды долетали до Храма Скрытой Практики. Услышав их, девушка увлеклась и снова стала мечтать о вступлении на путь изготовления артефактов... Много всего, без чёткого решения.

Хотя врождённая духовная кость и открытие духовных каналов сразу давали ей полушаг к Закладке Основ, внутренняя секта, видя, что её состояние души поздно созревает и неустойчиво, велела ей практиковать десять лет, чтобы сначала полностью развить разум, а затем вступить на путь.

Эта задержка привела к резким переменам в ситуации.

Десять лет спустя Хуэй Сянцзюнь погибла, Линь Чи был заточён, а Сюаньмэнь хранил глубокую тайну.

А та маленькая девочка, полная фантазий и даже ослеплённая выбором, медленно выросла и поняла, что на самом деле у неё никогда не было выбора.

Когда она с врождённой духовной костью вошла в ворота горы, у входа в Храм Скрытой Практики её встречали Цинлуань и белый олень. А теперь живая и весёлая девушка превратилась в ледяную скульптуру, старого предка. Она погибла в Восточном море, и благоприятные предвестники по всей горе оплакивали её.

У неё был личный артефакт — длинный кнут. Им она била демонов и еретиков, останавливала мятежников. Она не боялась Неба, Земли, богов и демонов. Там, где она проходила, всё было словно чистый иней и фиолетовая молния.

Имя кнута — «Без сожалений».

В городе Цзиньпин Чжан Цзюэ, оказавшись в безвыходном положении, оставил Чжи Сю последнюю фразу. Неизвестно, из какого сердца она исходила.

Он сказал: «Ты станешь объектом всеобщей критики в Сюаньмэнь, Цзинчжай. Будь осторожен».

Сказав это, он надел повязку на глаза и отступил в бессильную Школу Бессмертных. Осталась только группа существ стадии Вознесения духа и Закладки Основ, которые остолбенели от услышанного.

Ветвь древа перерождения сломалась под тяжестью Си Пина. Он, извернувшись, упал с дерева и чуть не наступил на Пан Цзяня, который был под землёй.

Никто из них двоих не заметил. Си Пин: — Учитель...

Божественное сознание Чжи Сю в этот момент могло охватить всю гору Сюаньинь, «сопровождая» старейшину Сымин, словно тень. Однако он, соблюдая этикет, провожал взглядом удаляющуюся фигуру Чжан Цзюэ.

Только тогда он повернулся и сказал окружающим: — Из-за моей самонадеянности я прервал путь Школы Бессмертных. Прошу прощения у всех вас.

Сегодняшнее дело касается судьбы страны. Чтобы избежать утечки информации и привлечения людей со злыми намерениями, прошу всех строго хранить секрет.

Как только он договорил, каждый почувствовал давление существа стадии Линьки цикады. Оно не было ужасающим, но все сразу поняли, что всё услышанное сегодня, словно по закону, нельзя никому раскрывать.

Пан Цзянь оттолкнул ногу Си Пина и выбрался из земли: — Дядя-учитель, значит, через несколько десятилетий в мире не будет Сюаньинь?

Чжи Сю терпеливо кивнул: — Верно.

В голове Пан Цзяня гудело. Он открыл рот и, ломая голову, выдавил из себя фразу: — Тогда... а вы?

А многочисленные старшие внутренней секты?

Не успел Чжи Сю ответить, как рядом Вэнь Фэй вдруг несколько раз громко рассмеялся. Неизвестно, намеренно или из-за заикания, он несколько раз подряд сказал «хорошо».

Чжи Сю поднял руку. С земли вылетели мерцающие точки света. Веер Вэнь Фэя, который изначально разбился в жиле земли, восстановился.

Не успел многословный алхимик взять его, как веер, нетерпеливый, уже выдал слова.

«Чжи Цзинчжай, за столько лет я восхищаюсь только тобой».

Вэнь Фэй взял веер и, указав на Пан Цзяня, сказал: — Ходящий по миру, идите со мной в Деревню Зеркальных Цветов.

Пан Цзянь, увидев четыре иероглифа «Ходящий по миру», его рассеянный, неустроенный взгляд внезапно сфокусировался.

Тогда он торжественно поклонился Чжи Сю. Его взгляд скользнул по подчинённым-коллегам: — Ходящие по миру занимаются только делами мира смертных.

Сказав это, Пан Цзянь махнул рукой, позвал группу растерянных синих одежд следовать за ним и погнался за Вэнь Фэем. Уходя, он не забыл пожаловаться, указывая на неопрятного Си Пина: — Дядя-учитель Чжи, мы ничего не можем поделать с великим злым существом. Вы его контролируйте!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 176. Могила святого (Часть 2)

Настройки



Сообщение