Глава 5. Военная подготовка, часть 1

Глава 5. Военная подготовка, часть 1

Утренний кампус всегда был особенно свежим, но для Ли Фаньфаня это был просто мучительный день. По его мнению, военная подготовка — это неблагодарный труд, изнурительный и вредный для здоровья.

По кампусу разнесся раздражающий звон колокола, торопя время.

Когда Ли Ю и Ди Жэньцзе уже оделись и были готовы, наш Ли Фаньфань все еще валялся в постели, играя в LoL с герцогом Чжоу во сне.

— Эй! Ли Толстый, вставай, пора на построение! — Ди Жэньцзе потряс Ли Фаньфаня, спавшего как убитый.

— …

Но разве Ли Фаньфань мог услышать?

Конечно, нет!

— Черт, жирная свинья, опоздаем… Не просыпаешься — пеняй на себя.

— …

Видя, что Ли Фаньфань все еще не реагирует, Ди Жэньцзе ущипнул его за пухлую щеку и принялся ее теребить.

Ли Фаньфань, который как раз увлеченно играл с герцогом Чжоу, почувствовал, будто из компьютера высунулась голова. Он вздрогнул и ударил кулаком по этой голове. Голова вскрикнула от боли — и превратилась в Дяосыцзе.

— Черт возьми, Ли Толстый, за что ты меня ударил? — Ди Жэньцзе прикрыл глаз, под которым уже наливался синяк.

Тут Ли Фаньфань проснулся и глупо спросил:

— Что случилось, Ди Жэньцзе? Что у тебя с глазом?

— Притворяйся, продолжай притворяться! Это все ты виноват, черт тебя подери! Больше никогда не буду тебя будить!

Ли Ю, наблюдавший за этим представлением со стороны, похлопал в ладоши и покачал головой, глядя на Ди Жэньцзе. Кто ж тебя просил поддаваться на его подкуп закусками!

— Быстрее идем! Опоздаем! — И, не обращая внимания на то, что Ли Фаньфань еще не умылся, они вдвоем потащили его за дверь.

Инструктором по военной подготовке был мужчина средних лет. Его худощавое телосложение подчеркивало собранность и энергичность. Строгое выражение лица заставляло студентов трепетать. Поскольку студентов было много, две группы объединили.

Как говорится, новая метла по-новому метет. Инструктор сразу же заставил их стоять под палящим солнцем.

В этот момент Ли Фаньфань мысленно проклинал инструктора и всех его предков до восемнадцатого колена. Из-за своего низкого роста и невзрачности Ли Фаньфань стоял в задних рядах.

— А-а-а!!! — Внезапно откуда-то раздалась серия визгов. Ли Фаньфань испуганно завертел головой и увидел неподалеку нескольких девчонок, которые смотрели в их сторону и глупо хихикали.

Он сказал стоявшему рядом Ли Ю:

— Ли Ю, смотри, эти девчонки, наверное, на меня запали?

— Откуда у тебя такая самоуверенность? Они смотрят совсем не на тебя. С твоей-то внешностью! Не позорься!

— Черт возьми, чем я позорюсь? Если не на меня смотрят, то неужели здесь есть кто-то заметнее меня?

Ли Ю наконец понял, почему Ли Фаньфаня звали Ли Фаньфань. Он был просто глупцом, бестолковым обжорой.

Ли Ю указал пальцем на парня в камуфляжной кепке, стоявшего в ряду впереди.

Парень низко надвинул кепку, но она не могла скрыть прекрасное лицо, от которого Ли Фаньфань сходил с ума.

— Черт, этот принц-красавчик! — Ли Фаньфань уставился на И Ханя. Черт, чем больше смотришь, тем он красивее.

Ли Ю посмотрел на Ли Фаньфаня с его пошлым выражением лица.

— Эй, Ли Ю, посмотри, он похож на принца из сказки? — сказал Ли Фаньфань, вытирая слюни.

— Не знаю, похож ли он на принца, но ты точно похож на мерзкого извращенца.

— Где это я мерзкий извращенец? Я просто искренне восхищаюсь! — возмущенно возразил Ли Фаньфань.

— Ты пялишься на него, пускаешь слюни, да еще и улыбаешься своей пошлой мерзкой улыбкой. Если это не мерзкий извращенец, то кто?

— …Ты… — Ли Фаньфань потерял дар речи. Черт возьми, этот парень выглядел таким тихим и интеллигентным, а оказался таким острым на язык.

— Ты ядовитый коротышка! Не буду с тобой разговаривать, я пойду с ним подружусь! — Ли Фаньфань подбежал к И Ханю.

— Принц, ты меня еще помнишь? — взволнованно спросил Ли Фаньфань.

— … — И Хань скосил глаза на низкого толстого Ли Фаньфаня с его прической с пробором посередине.

— Я же такой заметный, как ты мог меня не запомнить? Я тот самый парень, который чуть не упал на землю, а ты меня спас! Меня зовут Ли Фаньфань. Принц, а как тебя зовут? — Ли Фаньфань подумал, что И Хань его не расслышал, и повторил все еще раз.

— … — И Хань по-прежнему его игнорировал.

— Принц, ты такой красивый! Я так тобой восхищаюсь! Можем пообедать вместе?

И Хань взглянул на Ли Фаньфаня и без тени тепла в голосе сказал:

— Ты не мог бы отойти?

Услышав эти слова, Ли Фаньфань запрыгал от радости. Красавчик наконец-то с ним заговорил!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Военная подготовка, часть 1

Настройки


Сообщение