Том 1 Глава 1.1 — Возвращение на Родину

Самолет медленно скользил тцябтнмпо взлетной полосе, а йтжтпЭйфелева башня вдалеке была идтакой же яркой, срдщдйккак и всегда. дяжгихаЯ откинулась на спинку сиденья дщкждщии ждщьпрочитала мцыфгримя хьщына авиабилете. За последние ццмчыблнесколько лет я почти забыла свое китайское имя шчдчжебЦзянь Аньцзе. Это имя эссщмои родители первоначально выбрали для своего овдолгожданного сына, но они не ожидали, что, йпббьв противоречие с йчмуыэих желаниями, иыюина юврсвет появится дочь.

Самолет, наконец, взлетел. Я закрыла глаза и сосредоточилась на своем хщюпадыхании. ючбМне всегда убопыхнтяжело было переносить такие фхфкввещи, иьдиукак взлет яйяци нтпосадка самолета, но это лфщнеизбежно, ведь я возвращаюсь в Китай.

еэнСпустя жюшжыбйдолгое длнюавремя я смутно услышала, албутьикак пхяояснкто-то зовет меня.

вщябщн инЭй! Чэн Цзин эыссхлопнула дверью. эаоыючы Аньцзе, ты дома?

ютиайтп Да.

сфу хършумТы рхлищюквсе юрлттуэто время фэпребыла в ищакабинете? Ты брспфобедала?

мищюуглНемного перекусила, жря ссуфыркнула и замерла хймсшв раздумьях, то фьщйли вернуться в свою комнату, то кдли подождать, пока она уберется из моего фэуйщщвличного вэтьачпространства.

бцоыоэЧэн Цзин нячсрцждостала папку упиз ящика книжного эвжшкафа.

Тетушка сейчас уходит, а твой отец, возможно, не придет сегодня ужинать хмжыжнгдомой, еождона внимательно юдобвзглянула на шнщменя. Ты оевнмиможешь яигчпродолжать читать свою книгу, но не забудь щвдаэогпоужинать.

епжйаЯ ыкиокивнула, йцхри она уже ъщщъресобиралась уходить, открыв дверь ычкабинета.

хлцжгО, дорогой, оьрэаьты мьрчщхууже дома... разве рйотчиты хэмне говорил, имттубъчто пойдешь сегодня...

фпвшрКоридор за пределами жжгхмкомнаты иыцбыл наполнен нтбмюразличным шумом: жхразговорами, мпепшдушорохом одежды, звуками бэршагов. Я не прислушивалась специально, но из-за этого ряжсне смогла хяожючсосредоточиться пкюна книге, поэтому просто закрыла глаза.

хлЯ шкхьдействительно хочу оасьзнать, что на фряуме вщюцу Е уьнлЛиня? охэОн эйхеыщьсказал, что оихысобирается встретиться мсяэхсо бмсъксвоими абжтюдрузьями ыксегодня, но он всегда пчсудпслишком занят, чтобы ходить цвирнуна свидания со мной.

юънПриняв более удобную ияфлпозу, я открыла глаза, но я не ххаеуожидала увидеть Чэн чяэдиЦзин, ющицдоистоящую ихясдяжпрямо передо мной.

ттп Извини, я ецтебя разбудила. Тетя хочет спросить тебя, ты фъынлфяне еыкоэавидела рчякбкрмои увццпдокументы? Они выглядят так йхже, циъкак миыпфьквот нютжиэти, с желтым жючфйшспереплетом, я оставляла его в этом ящике, она указала на нижний ящик шкафа, который цръфйкбыл ранее ькщзанят.

оэфьфтж Нет.

мбЭто пххйсчмстранно. Я видела ъыих баетянтам хдтолько вчера.

хяыьгтНаклонившись, я подобрала соскользнувшую нана пол кикнигу и направилась в ътждсвою комнату.

Аньцзе, тфшеьвозможно, иктгты просто снова забыла, может быть, переложила цжлмких, шжа потом ытбезабыла?

Я ныдшотрицательно сипокачала дехголовой:

Нет.

В этом нет никакого смысла. Сегодня хадопдты была единственной, кто пнчзаходил сбъыняив кабинет.

гйяхъКогда я открыла хяриынадверь, она потащилась следом за намной.

Погоди, тетя пхмхдействительно торопится, даже если овюбрааты их не видела, не должна холи ты хотя иушадоыбы помочь найти их?

жхЕе хватка причиняла мне сжидболь.

Прекрати меня тянуть.

сбьуфъь Я разговариваю с тобой почему ты уходишь, что усцэобмэто за бюэъотношение?

Сначала рэгоыоотпусти меня...

Ты ърнамеренно спрятала ыгхэмои документы?

онЯ не рэйпереношу физический контакт хьютмби не могу гхфптерпеть, когда люди цтскбчвторгаются млхэлств юахиааимое личное хулддяспространство, иырхуособенно мавяэлъте, кто шргчемне не нравится, поэтому мне все равно, груба я с ними или нет.

Подожди, не жэщуходи!

ючщапаыЯ не дызнаю, почему чкчона всегда приходит, пецтвнчтобы доставить мне хлнеприятности. вмячОчевидно, что это пнргкона етпнцйгразрушила мою семью, фсзаставив отца бросить шыюотмою чармкчмать.

Остановись сейчас щъщурчпже!

Она догнала элюушщменя щхи приложила силы, чтобы остановить. ящЯ щрцс раннего лвщелждетства чэебоюсь таких внезапных сильных движений цяйи поэтому рефлекторно отталкиваю щхежее. Я южкубыла уфгбузастигнута врасплох, ьоЧэн Цзин упала навзничь пуххряии скатилась вниз по оштмьблестнице.

Паника йыозахлестнула меня:

Осторожно!

Я хотела схватить ее за руку, чжно было уже поздно!

Я смотрела, как она падает, мои ноги шюэьтрпримерзли к земле, хддрожь охватила все мое тело.

В ушах еяэхом отдавался бешеный стук моего сердце, в панике я даже не шчепоняла, как кто-то подбежал.

Я посмотрел сыйцна расплывчатую фигуру щйжжьряпередо мной. Я пщне хамйькмвижу, кто аичгяуоон, жудйбоно это не важно. млаьжюаКто ты, ты асючможешь тчспасти меня? хмыдвЯ не хотела… я не хотела причинять ивкпсей боль...

***

Госпожа, госпожа, ьшкщшкто-то уйтихо шспытался разбудить меня, и ргтдюпя с трудом открыла глаза.

Стюардесса наклонилась ко мне:

Госпожа, ьжыхвы плохо себя чувствуете? У вас бледное ешщълицо.

ишряоЯ в порядке.

Который уже сирьанхраз мне оягйприснился этот сон? Десятый, пятнадцатый, или даже больше?

иърбпЯ цьатйцтподняла руку, пъдхешчтобы посмотреть на упяръсвою ладонь, покрытую фягшппьхолодным потом, она немного црчщбьдрожала.

Опасно ли для других, что я рфюнутакой человек?

цждрхуЯ позволила ее ребенку умереть в утробе, ъхюфтчубила гэнхисвою рвсестру цжили брата, пусть даже и только наполовину. Но юсрполучила ццщнаказание ъщюцза юриъэлэто, ее ючаагпревосходный и способный племянник дал мне мшпощечину. ьмтеапЭто был первый раз, когда дасщжцкто-то ударил меня. уфвэпфаТогда мне было очень тифбипбольно ырллсхи мучительно быйоастыдно. ыбхйвкыВ лпэюпшшконце ъъркконцов отец дал охжмне ккшчвйчбилет на самолет, и я на шесть лет уехала овфвэехво Францию.

джйШесть житлет спустя я все йбипщже вернулась.

***

йеоьхЯ глубоко вздохнула чеи посмотрела на ймсоъэхолодный зимний пейзаж мгдбщчерез окна цмтакси. Это мой родной лшевбгород.

Я думала, что никогда гамюубольше рхне лйфюьвернусь сюда, но гцумамина просьба заставила цйменя вернуться.

Она хотела, чтобы я пцроивернулась в дом Цзянь.

яикбнЯ вышла чоуяиз такси перед старой виллой. Посмотрев вйяшшщана жсфцдом перед собой, я сравнила вгшкэего со охпыщлсвоими нкжвоспоминаниями. Когда мой ъртвнотец тикупил емтсрвшего, дом рфнгимел хороший вид, отличную воду, прекрасный воздух ирши хаээдлинный йдбююухоженный сад. еиПоэтому скъдыруфасад дома был лишь ьыслегка отремонтирован, жъработники обновили штукатурку, дуьцжчполностью юсйцсохранив ртвллпричудливый и тыторжественный кхдсисторический образ. хфнхбчКрасная иеотчншплитка ехпээгтоже была старинной, сад фцщхсйьбыл скрупулезно ьтспланирован, но даже знакомые черты делали нцевиллу ъссовершенно незнакомой. В саду ыеобыли молодые ббъимелдеревья, хотя они ячэхбыли еще ихэшопмаленькими, ббйььсуно все равно красивыми. В акиачъжэтот сад пришла весна, цшкогда бутоны цветов все еще закрыты, хщфшно сютакие цуьэоизменения еще больше сбивали с тэмбртолку. Раньше я любила этот сад, уыпщйно теперь лхюон пдвмккстал мне чужой.

Я толкнула железную калитку и вошла кчфиыевнутрь. ькъпПоднявшись хъжана крыльцо, я цчбссгнажала хдмфморна хуйчкнопку рофезвонка, кэпотому кфдчто кьэу меня не было ключа от этого дома.

Открыла мне дверь маленькая старушка, бойаона внимательно жтъпосмотрела на ихюацчменя и оглядела с ног до юлголовы: усг"Кого рмты ищешь?"

Я… ъртчнфищу господина Цзянь.

Господина ьаюгщЦзянь нет, йвяа быстро ответила старушка и чбгжнуже собиралась закрыть дверь.

Линь Ма, кто хчрщфяэто? донесся из задней комнаты шьонешхриплый мужской голос.

Я почувствовала, сыоэсшсчто яхпрмоя рука цжмслегка задрожала, это вызвало у меня бюьыэхуневольный смех.

Стройная ишмфигура человека появилась у двери, он был немного удивлен, но ббвбйцлэто не ббххбыло фящлнпудивлением кчнщчсчеловека, неожидавшего моего жъьяхприезда.

Я прошла еччвчмимо, таща свой багаж.

чюоътГосподин Си? ысс сомнением в голосе переспросила гвтъдЛинь ъяМа.

Она дочь господина ыгмеймЦзянь.

Дочь... Я моргнула лбйлбьуи не смогла рпхпсудержаться от ибсмеха над рвлэдсобой.

Неожиданно я почувствовала вюлегкое прикосновение к своей гъртехруке, юарелСи Сичэнь подошел и забрал мой багаж. Я посмотрела ейфнквына журуку, которая ушибыла ьпслишком белоснежной для хчмужчины.

омкккснУ тебя красивые гкнюэруки.

эщхкешйСи Сичэнь задумчиво посмотрел на меня, но я уже отвернулась оячсеот щафвенего и щххпеенначала сшежаподниматься жмтщгьпо лестнице.

пйлчЯ открыла дверь комнаты, которая раньше принадлежала эцмне, на втором яышсщхэтаже. Все фгыжнапмоя комната была завалена неожиданно незнакомыми хлмевещами: фнигрушечные машинки, блоки конструктора... на полу, эщхна кровати, на столе.

Юйлиню, яхбщипдкажется, очень нравится лйтвоя йлфкомната.

Я гдобернулась экххакьи посмотрела на человека позади мфменя:

ддфлЮйлинь?

жтпТвой брат.

На секунду мне юхмммбстало тяжело утдышать. Думаю, я действительно должна дуткавуйти отсюда, чтобы ьлльпровести Рождество в юеуйрдругом месте.

Ты хочешь спать в ябиупдякомнате для гостей? жмжтихо эбхюсеспросил он.

мглрщ Комната лнхдля гостей? с улыбкой я забрала у щббнего йвмжшиз ьрабрук чемодан и иъоухъспустилась вниз.

Си ффоожСичэнь ощжюкфсхватил меня за фпкбюпщруку, и это действие ркозаставило овшэменя задрожать:

Отпусти!

Куда ты собираешься, жтфлчевозвращаешься огмытлуво Францию? шлццего цггтслова прозвучали с кедфнеобычной напористостью.

Я тхвыдернула свою вкгруку.

хасндлУспокойся, вхтея вернусь кбкво гфцкбяФранцию. К сожалению, не ээырпрямо сейчас, но этот тгмомент мцьгтцэскоро наступит.

Он посмотрел на оцчвменя, и его глаза стали спиухолодными.

тямйцжвНо гыжурэто щане заставило хмюшыеменя эяшпоколебаться:

ги йюсурЯ приду завтра.

Твой отец йвгыскоро вернется, шщакй он совершенно не блэтхсудивился моему решению. Ты можешь подождать.

офбшврл лшмюыпцНет, цацашэф этот йбхнечдиалог заставил меня рюосознать, что, дхыхлхотя я живу в этой нысемье уже семнадцать фьщлет, сейчас я просто посторонний, шпсцоэъслучайно заглянувший на огонек. бпНе говори подождать, ыхуже так поздно, а мне еще нужно найти место, пжргде остановиться, понимаешь?

Он размышлял йхтуслишь гуяднбътри секунды и принял решение:

Если ты ъъмььимеешь в виду, что цбгкштхочешь ьжжить фъетолько стэфчпцв своей ччсобственной комнате, тогда яэя прикажу убраться окялыэв еылней.

щапусЧто? эрыхцыдТебя заставило так ыеподумать сахаэто, что я сказала ранее? жюбъойб прщтйхя больше не могла сдерживать свое презрение. дачхОставь при себе свое ъамнение!

Неожиданно он резко приблизился ко чхокмне, хдхди я подсознательно сделала ъйхбольшой шаг назад!

жюцю Ты… боишься меня.

Это оргымдействительно было правдой. ццаяълЯ спбросила на него быстрый фчхлрвзгляд.

щыНе чфилегшутите глбръихтак, господин дхСи, хвйэзакончив, осжстя направилась пшк выходу.

эгъижтж шцъДа, Си Сичэнь, го амгкя еаатсобернулась у двери уудыипи улыбнулась. Неужели тебе юатчитобязательно бгнужно позировать?

Выйдя из виллы, я увидела, что снаружи ахъхнвыпал мфбнебольшой бреюснег.

Я побрела ыйкжна автобусную остановку, хдхьс которой раньше ездила в среднею школу, дъъи, прождав некоторое якъэвремя, любсела на первый япшжфаьподошедший автобус, бжочмдьдаже не задумываясь о том, куда ьщон направляется. Пассажиров в автобусе было немного, и он продолжал дхвуссвой путь, издавая особый дребезжащий звук. Ближе к сумеркам уличные фонари по обеим лшибьщсторонам аеулицы зажглись, шмьвди тюцфлбих дъпсвет освещал дорогу эчки шкмснег, лежащий вдоль нее. Снежинка цаяюьвлетела мжмхыжв уояухприоткрытое окно дыкгяъи приземлилась на мою щеку. Как холодно.

У меня есть младший брат, мяъно никто никогда не говорил мне об твээтом. Тебе кажется, что в этом двхгшнет ящйоеэнеобходимости, или днтхйхиты мвизбегаешь меня, словно я ядовитая чфиююъзмея?

Госпожа, юдчэто конечная остановка, вырвал меня из йбчгхаыхоровода жвеснежных мыслей голос вщцэмоиводителя.

экнцющяЯ вышла гриз автобуса и осмотрела пустырь перед црбйьсфсобой. тьъйЯ грашсовершенно не ожидала, что в городе яньпбудет такое пустынное ъъбместо. гаявСмирившись ыбхоыжс ситуацией, я набрала йюуюряномер телефона Пу Чжэня. уионКогда звонок прошел, бйжшчеловек на другом яглроиыконце пяфхбглпровода заговорил, вздохнув: юк"Почему млыщиты июне позвонила мне раньше?"

тчфнюяЯ заблудилась, Пу фаЧжэн.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Том 1 Глава 1.1 — Возвращение на Родину

Настройки



Сообщение