Глава 1: Пролог

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Снаружи небо было кроваво-красным, гремел гром, и эта аномальная погода вызвала у Цивэй сильное беспокойство.

Особенно тревожило то, что Цинъянь без всякой причины запер её в комнате, повсюду были сковывающие её заклинания. Только молодой даос приходил и уходил по расписанию, принося еду, но ничего ей не рассказывал.

— Цинпу, что-то случилось?

Цивэй в беспокойстве металась по комнате.

Пришедший замялся, его блуждающий взгляд скользнул сквозь оконную решётку к долине неподалёку, затем он мгновенно пришёл в себя и молча покачал головой.

Хотя взгляд задержался лишь на мгновение, Цивэй быстро это уловила. Она проследила за взглядом Цинпу и увидела, что из Долины Усмирения Демонов до небес вздымается демоническая энергия.

Цивэй прекрасно знала, что заперто на дне Долины Усмирения Демонов, и в её сердце невольно поднялся прилив ужаса.

Она изо всех сил бросилась к двери, обклеенной заклинаниями. Кожа горела жгучей болью, словно её обжигало пламенем. Цинпу опомнился, крепко обнял Цивэй и потащил её обратно внутрь.

— Лисичка, не горячись.

Красное свечение заклинаний то тускнело, то ярко сияло, мерцая крайне нестабильно. Несмотря на расстояние, Цивэй почувствовала мощную демоническую энергию. Её единственной мыслью было: Цинъянь в опасности.

— Если будешь сопротивляться дальше, я использую Петлю Связывания Демонов!

Для духов Петля Связывания Демонов причиняла невыносимую, разъедающую кости боль, поэтому Цинъянь предпочёл использовать заклинания, чтобы запереть её, но не решался применять Петлю.

Цивэй изо всех сил оттолкнула Цинпу, преодолевая жгучую боль, вышибла дверь и без малейшей задержки полетела к Долине Усмирения Демонов.

У входа в долину она почувствовала густой запах крови и крайне давящую магическую силу. В оцепенении Цивэй показалось, что она слышит стоны Цинъяня, и её сердце сжалось от боли.

— Лиса, ты пришла?

Как только эти слова прозвучали, Цинъянь заметно расслабил бдительность и посмотрел на Цивэй.

Демон-Волк воспользовался этим моментом, изо всех сил пытаясь вырваться из массива, который держал его в заточении пятьсот лет.

Опора массива Цинъяня была прорвана, и остальные даосы, все как один, пострадали от этого, выкашливая полные рты свежей крови, но всё ещё отчаянно держались.

Увидев раненого Цинъяня, Цивэй, ни на что не обращая внимания, ворвалась в массив, чтобы помочь им стабилизировать ситуацию. Однако этот массив был предназначен для борьбы с демонами, и даже обладая почти тысячелетней культивацией, Цивэй испытала немалое давление.

Демоническая сила рассеивалась, и Демон-Волк жадно поглощал эту чистую энергию. Даосы воспользовались моментом, чтобы заново перестроить массив, и в очередной раз подавили его.

— Аоу! — Демон-Волк в ярости подпрыгнул, дёрнул её за виляющий длинный хвост, потащив вниз. Острые волчьи когти пронзили её сердце и почти без промаха схватили Внутреннюю Пилюлю Цивэй.

— Кто посмеет ещё сделать необдуманный шаг, я раздавлю её Внутреннюю Пилюлю и не дам ей переродиться в вечном цикле!

— Отпусти её.

Если бы Цивэй не увидела своими глазами, как Цинъянь открывает и закрывает рот, она бы ни за что не поверила, что всегда такой тёплый, как солнце, Цинъянь может иметь такую свирепую сторону.

— Лиса, разве ты не хотела стать бессмертной? Стоит мне лишь приложить немного силы, и ты навсегда лишишься возможности стать бессмертной.

Демон-Волк прижался к её уху, притворяясь нежным, но этот зловонный запах заставил желудок Цивэй сжаться от тошноты.

Она всей душой стремилась стать девятихвостой, поэтому даже в даосском храме, где ей приходилось терпеть крайние мучения, она всё выдержала.

Честно говоря, сейчас ей было страшно. Она ничуть не сомневалась в правдивости слов Демона-Волка: если Внутренняя Пилюля будет уничтожена, то и она сама погибнет.

Что же до Цивэй, с того момента, как её Внутренняя Пилюля была извлечена, она вернулась в свой истинный облик и совершенно не имела сил сопротивляться.

Цивэй понимала, что по сравнению с ней, духом, Цинъянь и даосы больше заботились о всех живых существах мира.

— Давай, я не боюсь.

Цивэй хотела притвориться сильной, но всё же не смогла удержаться и пролила слёзы.

Пламя печати приближалось всё ближе и ближе. Цивэй крепко закрыла глаза, не смея взглянуть на выражение лица Цинъяня, даже если это мог быть их последний взгляд.

Ожидаемая боль от поглощения яростным пламенем не наступила. Цивэй оказалась укрыта в тёплой груди.

— Всё в порядке, Цивэй.

Цинъянь крепко обнимал её, и в его мягком, как вода, голосе чувствовалось, как он изо всех сил сдерживает какую-то боль.

Цивэй осторожно открыла глаза и увидела, что позади неё пламя взмывает до небес, а Демон-Волк мучительно воет. В этот же момент она сама спокойно лежала в объятиях Цинъяня.

Она обиженно похлопала лапкой по своему единственному оставшемуся хвосту, и её глаза наполнились чистыми слезами.

— Вонючий даос, мои хвостики исчезли! Ты мне их возместишь!

— Хорошо, хорошо, хорошо, я возмещу!

Цинъянь опустил голову и нежно потёрся подбородком о макушку Цивэй.

Однако тело Цинъяня становилось всё более призрачным и в одно мгновение обратилось в ничто.

Цивэй вскочила, ища Цинъяня, но всё это было словно сон — такой реальный человек исчез в воздухе, словно его никогда и не было.

— Вонючий даос… куда ты ушёл?

Она нюхала оставшийся на земле запах Цинъяня, непрерывно кружила и рыла землю, словно Цинъянь спрятался под ней, и она должна была его найти.

Цивэй поднял на руки Цинъюань, её передние лапы всё ещё продолжали судорожно рыть воздух.

— Вонючий даос бросил меня, он спрятался.

— Цинъянь он…

Цинъюань собственными глазами видел, как Цинъянь, не обращая внимания на собственную жизнь, отвоевал Цивэй, как он, используя человеческое тело, противостоял печати усмирения демонов, как его плоть была сожжена дотла, а душа рассеяна. Он не мог больше вернуться.

————————

В дни после потери Цинъяня Цивэй каждый день апатично ютилась в его комнате. Она прекрасно знала, что Цинъянь исчез, но всё равно не теряла надежды, дежуря у входа, ожидая, что однажды он вернётся, шагая по солнцу, и как обычно нежно позовёт её: «Цивэй!»

Пока однажды ночью Цивэй не приснился странный сон. Во сне Седовласый Старец спросил её:

— Хочешь его увидеть?

— Хочу!

— Следуй за мной.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Пролог

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение