Разбитое сердце

После несчастной любви Толстяк действительно несколько дней страдал от отсутствия аппетита.

Сначала мне было даже интересно наблюдать, но потом он явно сник, и с его психическим состоянием возникли проблемы.

Однажды вечером, когда он снова отказался ужинать, я просто поднял его.

Не знаю, правда ли он похудел или мне показалось, но мне казалось, что я легко его поднял.

Толстяк с вопросительным лицом посмотрел на меня.

Я выдавил три слова: — Пошли есть.

Толстяк опустил голову: — Не пойду.

Я холодно сказал: — Ты думаешь, если ты похудеешь, она тебя примет?

Толстяк удивленно посмотрел на меня: — Я так не думал...

Я сказал: — Тогда что это за чертовщина с тобой сейчас?

Толстяк угрюмо сказал: — Я хочу похудеть...

Я не торопился тащить его, поднял задницу и сел на его стол: — Причина.

Толстяк долго мялся, а потом сказал: — Ну, чтобы выглядеть приятнее... Ты же тоже так думаешь?

Я сказал: — Когда я так говорил?

Толстяк укоризненно посмотрел на меня: — Ты говорил...

Я сказал: — Ладно, допустим, я говорил. Но ты должен хоть немного соображать, ладно?

Если ты так будешь себя изводить, потом подорвешь здоровье, и плакать будет негде.

Толстяк, кажется, поддался моим словам. Он потянул меня за собой, собираясь выйти: — Тогда пошли, поедим.

Мы давно не ужинали вместе. Толстяк сказал, что в честь его возвращения мы не пойдем в столовую.

И вот сейчас мы сидим в шашлычной.

Шашлычная называется «Чуаньчуаньсян», специализируется на всевозможных жареных, вареных и запеченных шашлыках.

Толстяк, кажется, в хорошем настроении. Он взял кучу шашлыков и варит их в горшке.

Видя, как много он взял, я искренне подумал, что его голодание последних дней было напрасным.

Но, к моему удивлению, когда шашлыки были готовы, Толстяк небрежно взял один и бросил мне в миску.

Я сказал: — Что ты делаешь?

Толстяк сощурил глаза: — Ешь~

Я без церемоний взял принесенный им шарик из говядины: — Тогда ты платишь.

Толстяк несколько раз кивнул, одновременно отправляя в рот листик китайской капусты.

Толстяк выглядел очень занятым, но в основном он клал еду в мою миску. Видя, что моя миска вот-вот превратится в гору, я тут же взял ее и отодвинул в сторону: — Хватит мне класть, позаботься о себе.

Толстяк хихикнул: — У тебя слишком маленький аппетит.

Я сказал: — Не меряй по себе.

Толстяк смущенно сел рядом и наблюдал, как я ем.

Но он недолго сидел спокойно. Толстяк притворно кашлянул и сказал: — Ну, это, я худею не из-за отказа.

Я сказал: — О.

Толстяк, кажется, немного занервничал: — Я серьезно!

Я улыбнулся: — Ну и хорошо.

Толстяк с мучительным выражением лица сказал: — Но из-за этого я кое-что понял.

Я спросил: — Что еще за секретное знание ты постиг?

Толстяк украдкой взглянул на меня: — Только не сердись на то, что я скажу...

Я сказал: — Сначала скажи, что случилось.

Толстяк выпрямился и сел прямо: — В тот вечер я же пошел к той, к Лян У.

Я небрежно произнес «Угу».

— На самом деле, она не сказала ничего обидного, просто вежливо намекнула, что я не в ее вкусе.

Я подумал про себя: «Довольно вежливо».

— Тогда я даже подарил ей пингвина, но когда она так сказала, мне сразу стало так скучно, и я забрал пингвина обратно...

Я чуть не выплюнул еду изо рта: — Черт возьми, у тебя есть хоть капля совести?

Как ты мог забрать обратно то, что подарил?

Толстяк с невинным видом сказал: — Ну, не то чтобы... Просто, тогда я смотрел на этого пингвина, и как ни крутил, казалось, что мы очень похожи.

Я безжалостно критиковал: — Ты можешь не оскорблять пингвинов?

Толстяк сердито посмотрел: — Какая чушь! Почему, если он толстый, он милый и глупый, а если я толстый, то всех раздражаю?

Я сказал: — Если бы ты вернулся на десять лет назад, возможно, у тебя тоже был бы шанс быть милым и глупым.

Толстяк вздохнул: — Ладно, не будем об этом. Я просто расскажу тебе о своем новом открытии.

Я притворился, что вдруг вспомнил: — О да, чуть не забыл, у тебя же новое открытие.

Толстяк махнул рукой, показывая, что не обиделся, и с энтузиазмом продолжил: — Тогда меня осенило. Я не должен был слепо говорить, что буду за ней ухаживать, это несправедливо по отношению к ней.

Я сказал: — О?

Толстяк кивнул: — Я ухаживал за ней только потому, что мне было одиноко. Я просто хотел, чтобы кто-то был рядом.

Я взглянул на Толстяка: — Не сказал бы, что ты очень одинок.

Толстяк с глубокомысленным видом: — Человек рождается одиноким островом.

Я сказал: — Это звучит знакомо.

Толстяк смущенно почесал затылок: — Э-э... Я тоже забыл, где я это видел, мне тоже кажется, что это знакомая фраза...

Я доел то, что было в миске, взял салфетку, вытер рот и руки, а затем встал: — Ну что, одинокий остров, идем?

Толстяк тут же тоже встал: — Идем, идем.

Выйдя из «Чуаньчуаньсян», Толстяк потянул меня за рукав. Я повернул голову: — Что?

Толстяк немного смущенно сказал: — С пингвином, которого я тебе подарил, обращайся хорошо, ладно? Видеть пингвина — все равно что видеть меня...

Я без выражения повернулся и пошел дальше: — Не заставляй меня расчленять пингвина.

Голос Толстяка был обиженным: — Я же сказал, видеть пингвина — все равно что видеть меня. Как ты можешь так со мной поступать?

Я взглянул на Толстяка: — Да, с тобой я действительно не смогу так поступить.

Глупая улыбка Толстяка была прервана моими следующими словами: — Ведь расчленять тебя, конечно, очень противно. Смотреть на это было бы обидно за съеденную еду.

Глупая улыбка Толстяка тут же сменилась горькой.

Толстяк сказал: — Люй Син...

Я сказал: — Что?

Толстяк продолжил: — На самом деле... я еще не все сказал.

Я сказал: — Что ты не сказал?

Толстяк помолчал немного, а потом сказал: — Когда были зимние каникулы, я же тебе много сообщений отправлял.

Я произнес «Угу».

Толстяк опустил голову: — Тогда я очень ждал, что ты мне что-нибудь ответишь. Как только телефон звонил, я сразу хватал его, чтобы посмотреть, но это был не ты.

Я сказал: — Ты можешь не говорить так, как какая-то обиженная женщина из гарема?

Толстяк сказал: — Видишь, тебе тоже кажется, да... Именно из-за этого я и подумал, что, возможно, мне нужен кто-то, по кому можно скучать.

— «Скучать» — это довольно литературное слово.

Толстяк проигнорировал мою холодную насмешку и продолжил бормотать: — Но скучать по тебе так скучно, ты же взрослый мужик...

Я остановился: — Ты кого назвал взрослым мужиком?

Толстяк слегка поднял голову, прямо глядя на меня. Голос его стал тихим и серьезным: — Но, по сравнению с незнакомыми девушками, мне, честно говоря, лучше уж думать о тебе целыми днями.

Мои глаза дрогнули, голос стал немного ниже: — Что ты имеешь в виду?

Не заставляй меня чувствовать отвращение, ладно?

Уголки губ Толстяка слегка опустились: — Ты всегда так обидно говоришь...

Я повторил свои предыдущие слова: — Что ты только что сказал?

Толстяк отвернулся: — Это значит, ты хочешь быть моей девушкой?

Я чуть не рассмеялся от злости: — Черт возьми, повтори еще раз.

Толстяк больше ничего не сказал, а спросил меня: — Ты тоже меня презираешь?

Только потому, что я толстый?

В крайнем шоке я, наоборот, полностью успокоился. Я взглянул на Толстяка и, скривив губы, сказал: — Иди к черту со своей толстотой.

Толстяк замер на месте, взгляд его остановился на моей груди, он ничего не говорил.

Я не хотел больше на него смотреть, повернулся и ушел.

Вернувшись в общежитие, я увидел на столе пингвина, тут же схватил его и швырнул на место Толстяка.

Инь Шан испугался звука «бум», снял наушники и повернулся, спрашивая: — Что случилось, что случилось?

Почему ты так сильно разозлился?

Из-за двери послышался унылый голос Толстяка: — Ничего...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение