Глава 14: Равноправная жена и Главная дочь (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Старейшина Фи не стал упоминать, что собирается представить Цю Лань, равноправную жену старшей ветви, всем в поместье.

Мо Мо оглядела комнату: помимо нескольких хозяев дома, вокруг были только их доверенные люди.

Всего около десяти человек.

— Хорошо, вы все можете идти. Сюэчжун, пойдёшь со мной встречать гостей.

Мужчины удалились.

Ваньжоу тут же с улыбкой шагнула вперёд и взяла Мо Мо и Цю Лань за руки.

— Пойдёмте, у мужчин свои дела. А мы отправимся на задний двор. Скоро прибудут госпожи и юные леди, и нам нужно будет их принимать... Сестрица, тебе придётся мне помочь...
Затем обратилась к Мо Мо: — Иди в задний сад и поиграй со своими сёстрами...

Она снова дала указания: привести в порядок другой двор, найти пять пожилых нянь и десяток молодых служанок для этого двора... Целая череда распоряжений слетела с её губ.

Вид этот заставил Цю Лань вздрогнуть, а Мо Мо слегка взглянуть искоса.

Такая женщина — настоящая хозяйка в знатной семье.

Однако Мо Мо нахмурилась: её матери предстояло иметь дело с этой женщиной всю жизнь!

Так называемый задний двор, конечно, не мог сравниться с крошечным двориком, где они жили.

Сады тянулись за садами, дворики примыкали к дворикам.

Кусты форзиции пышно цвели в укромных уголках.

Птицы, изголодавшиеся за зиму, порхали в саду, то и дело склёвывая что-то.

— Мама, сестра испортила мой рисунок! — воскликнула пяти-шестилетняя девочка с двумя детскими пучками на голове, одетая в красное, стремительно подбегая.

В руках она держала большой лист рисовой бумаги, испачканный чёрными пятнами, на котором было нарисовано что-то невразумительное.

Девочка прямо бросилась в объятия Ваньжоу, её лицо выражало полное возмущение.

— Мама, сестра испортила мой рисунок!

— Юйцзяо, иди сюда, — сказала девушка лет двенадцати-тринадцати, медленно подходя сзади.

Её голос был нежным, а движения — изящными.

— Приветствую, матушка, — наконец, девушка подошла к остальным и слегка поклонилась Ваньжоу. На её лице читались лёгкая отстранённость и холодность.

Казалось, ей ни до чего нет дела.

Ваньжоу с достоинством улыбнулась и мягко кивнула. — Приветствуй вторую матушку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Равноправная жена и Главная дочь (Часть 3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение