Глава 60. Пэй Ху

— Братец Сюань, это твой дом?

Стоя перед поместьем Чэнь, Ван Хай, широко раскрыв круглые глаза, смотрел на темно-красные ворота и каменного льва, который был выше его отца.

Его маленькая ручка сделала в воздухе жест, словно он сравнивал эти ворота с дверью своего дома. Сравнение оказалось не в пользу последней — его рот так и остался открытым от изумления.

Чэнь Сюань наклонился, указал на два больших слова «Поместье Чэнь» на воротах и ласково произнес:

— Запомни эти два слова. Это не просто дом братца Сюаня. Отныне это и твой дом. Понимаешь?

— Поместье Чэнь?

Ван Хай внимательно вгляделся в слова. Хоть он и не умел читать, но снова и снова мысленно обводил их контуры. За время скитаний по городу он заметно повзрослел, в нем уже не было той детской наивности, что в деревне.

— Я запомнил, братец Сюань! — его детское личико в этот момент было необычайно серьезным.

— Хорошо! — Чэнь Сюань потрепал его по голове. — Ты очень вырос!

Но эта мысль лишь заставила его сердце сжаться от боли.

Взяв Ван Хая за руку, он впервые переступил с ним порог поместья Чэнь.

---

После ужина Су Юнь увела Ван Хая к себе.

Изначально Чэнь Сюань хотел, чтобы о мальчике пока позаботилась Су Ваньцю — по сравнению с сестрой она казалась более надежной. Однако, к его удивлению, сам Ван Хай предпочел компанию Су Юнь.

— С ней все будет в порядке? — с тревогой спросила Су Ваньцю, когда они ушли. — Су Юнь ведь и сама еще ребенок. Сможет ли она присмотреть за Сяохаем?

— Они оба деревенские, не изнеженные. Главное, чтобы были сыты, в тепле и было где спать.

К тому же, рассудил Чэнь Сюань, с ребячливой Су Юнь маленькому Сяохаю будет проще найти общий язык.

После этого он повернулся к Лю Жуши:

— Госпожа Лю, мне нужна подробная информация обо всех крупных силах в уезде Юньцзэ. Вы не могли бы помочь мне ее достать?

— Молодой господин имеет в виду три великие семьи и Управу?

— Да! — кивнул Чэнь Сюань.

Знай себя и знай врага, и ты пройдешь сто битв без поражений. Его познания об уезде Юньцзэ были слишком поверхностны. С ростом его силы столкновение с этими силами было лишь вопросом времени, а значит, нужно было подготовиться.

Более того, смерть Ван Дамина, скорее всего, была связана с семьей Яо или даже с самой Управой. Ведь сейчас эти двое были тесно связаны. Как бы то ни было, от возмездия не уйти. Даже если он не может ничего сделать сейчас, в будущем он этого так не оставит.

— Простите, я могу достать общие сведения, но получить подробную информацию невозможно. Три великие семьи пустили слишком глубокие корни. Даже у самой слабой из них, семьи Пэй, сила на поверхности — это поздний шестой ранг, близкий к пятому. Но есть ли у них мастера пятого ранга на самом деле, никто не знает. Так что их истинная мощь — это их главный козырь. Возможно, они и сами не знают всех секретов друг друга, что уж говорить обо мне!

Лю Жуши была бессильна. Разве могла она добыть такие сверхсекретные сведения?

— Эх! Я, видимо, слишком многого хотел. Тогда постарайтесь собрать как можно больше деталей. Простите за беспокойство.

— Что вы, молодой господин. Но это займет несколько дней, прошу вас немного подождать.

— Хорошо, я не тороплюсь.

В конце концов, он так долго жил в неведении, что несколько дней ничего не изменят.

До сих пор все шло слишком гладко. Он не сталкивался с настоящими трудностями или неудачами. Его сила неуклонно росла. Сейчас он уже достиг царства шестого ранга. Даже самая высокая сила, которую демонстрировали три великие семьи, была лишь на уровне позднего шестого ранга, ненамного превосходя его.

Конечно, это было лишь на поверхности.

Чтобы столько лет удерживать власть в уезде Юньцзэ, они не могли не иметь козырей в рукаве. И хотя он достиг шестого ранга, без авторитета господина Чэня противостоять этим трем семьям было бы самоубийством.

Если только он не достигнет пятого ранга! Но это было слишком сложно. Даже освоение следующего уровня нижней части «Тайной техники девяти оборотов» могло не привести к прорыву. Средние три ранга были куда сложнее для освоения, чем нижние.

— Но… — когда он уже собирался уходить, Лю Жуши, помедлив, заговорила. — Но что?

— Вы могли бы спросить господина Чэня, он должен знать многое.

— Старого господина? — это было все равно что ничего не сказать.

В последнее время никто не знал, куда он запропастился. На причале черного рынка Чэнь Сюань спрашивал лодочника, но старый господин не появлялся уже много дней. Кто знает, где он сейчас? Этот старик и вправду непостижим.

---

В одной из комнат поместья семьи Пэй друг напротив друга сидели двое. Одной была Пэй Юэнань, а вторым — ее сводный брат, Пэй Ху, будущий глава семьи Пэй.

В этот момент он хмурился.

— Зачем тебе расследовать дело простого кузнеца?

Выражение лица Пэй Ху было сложным. Эта сестра, хоть и от другой матери, редко бывала дома, но с детства у них были хорошие отношения. Более того, во многом благодаря ей он и стал следующим главой семьи.

Дело было не только в ее исключительном таланте к ведению дел. Одного этого было бы недостаточно, ведь девушек из семьи Пэй выдавали замуж до восемнадцати лет. А Пэй Юэнань уже исполнилось двадцать. Не счесть, сколько мужчин в уезде Юньцзэ зарились на ее красоту, но без ее согласия даже их отец не смел ничего решать.

И все потому, что она уже достигла седьмого ранга на пути боевых искусств.

Всего двадцать лет, а уже седьмой ранг. Будь она мужчиной, место будущего главы семьи досталось бы не Пэй Ху. Не то чтобы он был выдающимся, просто у их отца не было других сыновей. Выбирать было не из кого.

— Что, есть какие-то проблемы? — Пэй Юэнань откусила кусочек пирожного, но оно показалось ей слишком сладким, и она отложила его.

— У меня нехорошее предчувствие. Если семья Яо узнает, что мы ведем расследование, они могут неправильно нас понять, — высказал свои опасения Пэй Ху.

Услышав его слова, Пэй Юэнань посмотрела на него как на дурака.

И в самом деле! Ее брат был слишком робок, всегда трижды подумает, прежде чем сделать шаг.

— Что такое? Я сказал что-то не так? — почувствовав на себе ее взгляд, Пэй Ху смутился.

— Эх! — Пэй Юэнань вздохнула и беспомощно покачала головой.

Иногда ей хотелось уговорить отца завести еще одного ребенка. Если Пэй Ху станет главой, кто знает, сможет ли он вообще удержать власть? Однажды отец даже прощупывал почву, предлагая ей стать главой семьи, но с одним условием: она не должна выходить замуж. Наоборот, ее муж должен был войти в их семью, а дети — носить фамилию Пэй.

Разумеется, Пэй Юэнань не согласилась. Должность главы семьи Пэй ее совершенно не интересовала. Ей больше по душе была ее нынешняя беззаботная жизнь.

— Даже если семья Яо узнает, что они смогут сделать? Начать с нами войну? Разве у них сейчас есть на это время? А даже если бы и было, неужели наша вражда пойдет на пользу семье Чэнь?

Что творится в его голове? Истинный глупец.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение