Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Павильон Красоты был известным злачным местом Пинчэна, славившимся тремя совершенствами. Первое — это совершенство людей: все молодые господа в заведении были безмерно красивы, каждый со своим особым шармом. Второе — это совершенство искусств: игра на цитре, шахматы, каллиграфия и живопись, владение мечом и копьём — всегда можно было найти подходящего компаньона для развлечений. Третье — это совершенство вкуса: большинство блюд, напитков и угощений были приготовлены по рецептам, лично переданным управляющим Жу местным шеф-поварам. Это было единственное заведение такого рода, не имеющее аналогов.
Благодаря этим трём совершенствам Павильон Красоты простоял в Пинчэне более десяти лет, не только не придя в упадок, но и лишь процветая.
Снаружи Павильона Красоты этот вечер ничем не отличался от обычных: ярко освещённые здания озаряли половину ночного неба, нежно звучали струнные и духовые инструменты. Тяжёлые, давящие облака проплыли, скрыв последний луч света, и в тихом заднем дворе едва слышно раздался скорбный стон.
— Неужели Небеса не могут пощадить меня хотя бы раз?
Управляющий Жу, одетый в траурное белое, с синяком, смешанным с кровью, на лбу, выглядел смертельно бледным. Он держал на руках малыша двух-трёх лет в красном одеянии; губы ребёнка посинели, и его дыхание было едва различимо.
— Управляющий, юная госпожа Шисань она... — Молодой человек, стоявший рядом, казалось, не мог больше говорить, лишь отвернулся и тихо вздохнул.
«О, все боги и будды, если вы спасёте жизнь моей дочери, ваш покорный слуга готов пожертвовать двадцатью годами своей жизни», — Жу Цзюцзинь смотрел на пляшущее пламя свечи, снова и снова отчаянно повторяя это про себя.
...Три года спустя.
— Что угодно для юной госпожи, я всё приготовлю! Я только что потушил несколько больших костей, их взяли от свежезабитого сегодня быка, очень питательно! Юная госпожа, так нельзя быть такой маленькой, как же потом выйдете замуж, а?
Голос Мастера Мао, шеф-повара Павильона Красоты, был настолько громок, что по всей кухне разнеслось веселье.
Юная госпожа Шисань, наша главная героиня, оттолкнула большую руку Мастера Мао, которая пыталась погладить её по голове, и недовольно сказала: — Я ещё маленькая, потом вырасту.
Хотя она и сказала это, Чжуан Шисань посмотрела на своё тонкое, как росток фасоли, тельце и не без уныния вздохнула.
Прежняя Чжуан Шисань была новоиспечённой офисной работницей в Моду, высокой, с идеальной фигурой. Всё это... увы, в прошлом.
Чжуан Шисань подставила под ноги низкую табуретку, облокотилась локтями на кухонный стол, и её тонкая шейка, увенчанная непропорционально большой головой с двумя тонкими пучками волос, покачивалась над плитой.
На кухне царило постоянное движение, дым и жар: здесь что-то нарезали, там мыли, а где-то с шипением поджаривали лук и чеснок с тонкими ломтиками мяса на сковороде. Ей не было скучно, и она по-прежнему наблюдала за всем с интересом.
Увидев эту покачивающуюся маленькую голову, Мастер Мао невольно вздохнул про себя. Она была единственным сокровищем во всём заведении, но такое хрупкое тело не могло не вызывать особой нежности.
Его голос смягчился: — Юная госпожа любит готовить?
— Угу, это кажется довольно интересным, — небрежно ответила Чжуан Шисань.
— Что ж, это неудивительно. В своё время я сам учился у твоего отца. Его кулинарное мастерство, смею сказать, не имеет себе равных в Пинчэне, — Мастер Мао был горд и возбуждённо продолжал: — Как говорится, дракон рождает дракона, феникс — феникса. Юная госпожа тоже наверняка станет мастером в кулинарии.
— Мой отец и правда так хорош?
Хотя она знала, что её отец был первоклассным мастером, слышать это от других было совсем другое дело.
Мастер Мао ещё больше оживился: — Я ведь не хвастаюсь, почему наш Павильон Красоты доминирует в Пинчэне? Не стоит недооценивать еду! Именно из-за неё многие первым делом думают о нашем Павильоне Красоты. Сначала едой завлекают людей, а остальное — разве это проблема? Ведь потом эти молодые господа со своими восемнадцатью... — В порыве энтузиазма он хотел было подшутить над искусством обольщения тех самых знаменитых красавцев, но, внезапно увидев её влажные, как виноград, глаза, он вспомнил, что это жемчужина управляющего, и проглотил оставшуюся часть фразы.
Чжуан Шисань была попаданкой и, конечно, не стала бы глупо расспрашивать дальше, сохраняя невинное и наивное выражение лица, что позволило Мастеру Мао втайне выдохнуть с облегчением.
— Шисань, Шисань... — Неизвестно, когда управляющий Жу подошёл к дверям кухни. Сегодня он был одет в поношенную синюю мантию, а волосы аккуратно собраны шпилькой из чёрного дерева. Небеса были очень благосклонны к этому мужчине: хотя ему было уже за тридцать, его фигура оставалась стройной и статной, а внешность, хоть и обыкновенная, компенсировалась приятным и располагающим характером. Годы спокойной жизни и общество дочери лишь добавили ему очарования.
Глаза Чжуан Шисань загорелись, и она рефлекторно подпрыгнула и бросилась в объятия Жу Цзюцзиня, а затем, с небольшим запозданием, её лицо вспыхнуло. Неужели это из-за влияния этого тела? Как так вышло, что за эти годы она стала вести себя совсем как настоящий ребёнок?
Смущение Чжуан Шисань было невидимо для посторонних.
Жу Цзюцзинь поучительно сказал: — Как можно девушке быть такой изнеженной?
Несмотря на слова, он не отстранил Шисань, позволяя ей прижиматься к себе.
Шисань напряглась. Сколько раз она уже слышала: «Как можно девушке быть такой изнеженной?»
С тех пор как она попала в этот мир, прошло уже три года, и она прекрасно знала, каковы были идеальные представления людей об образе девушки в этом мире: высокая, умная, ответственная, способная содержать семью. Однако за последние семьдесят-восемьдесят лет это представление постепенно размывалось из-за резко упавшей рождаемости девочек, и фокус сместился на мальчиков.
Но как и в нашем мире, где так много лет призывают к гендерному равенству, обычаи и традиции всегда оставались сильны. Да, это был мир матриархата, а точнее — рушащийся мир матриархата.
В этом мире Святая-прародительница Цзинь просветила Поднебесную, обучив народ земледелию, ирригации и письменности, создав двадцать три свитка. Затем Юань основала династию Пин и правила великим порядком. После падения династии Пин начались междоусобные войны князей, а потом Императрица Чу объединила Поднебесную. Династия Хань уничтожила Чу и установила своё правление. После этого смены династий продолжались почти тысячу лет, пока не наступила нынешняя Династия Да Шэн.
Исторический процесс был почти синхронен с нашим миром, с единственным отличием: главную роль на сцене на этот раз играли женщины.
Однако эта ситуация, похоже, не могла больше сохраняться. Семьдесят с лишним лет назад весь Династия Да Шэн охватила тяжёлая лихорадка, названная «Октябрьской хворью». Ещё более отчаянным было то, что эта почти смертельная болезнь поражала только маленьких девочек. Даже когда Династия Да Шэн, собрав все силы страны, наконец нашла лекарство и подавила эпидемию, было уже слишком поздно.
После той эпидемии более трёх четвертей девочек по всей стране скончались в младенчестве. Хотя эпидемия и была подавлена, кошмар не рассеялся: время от времени ещё случались единичные случаи заражения девочек этой болезнью. К тому же, дети в целом были подвержены различным опасностям, в результате чего наследников в знатных семьях осталось не более одного из десяти, а некоторые и вовсе прекратили свой род.
Простой народ, всегда отличавшийся практичностью, всё чаще стал выдвигать сыновей на роль продолжателей рода и глав семей. Эта тенденция постепенно поднималась вверх, и богатые торговцы, и знатные кланы, все они молчаливо стали продвигать своих сыновей на передний план для управления делами, а дочерей прятать в глубоких резиденциях, оберегая их, лишь бы те могли продолжить род.
А когда нынешний император впервые взошёл на престол как мужчина и издал указ, разрешающий мужчинам наследовать титулы и занимать должности ниже первого ранга под именем своих сестёр, эта тенденция достигла своего пика.
Если взять только двор, то хотя премьер-министром по-прежнему была женщина, она уже была преклонного возраста. Шесть министерств были поделены поровну между мужчинами и женщинами — по три у каждого пола. В пограничной армии все солдаты были мужчинами, и, как следствие, среди командующих гарнизонами было трудно найти женщин — ведь никто не хотел отправлять с таким трудом выжившую дочь в армию; разве не прекрасно было бы, если бы она осталась дома и нашла нескольких способных мужей?
«Октябрьская хворь», этот внезапный и сокрушительный удар, перевернула все вековые правила Династии Да Шэн, направив историю в сторону, непредсказуемую для современников.
Возможно, люди в глубине души всё ещё считали, что женщина — это небо, а мужчина — земля, и что мужчины должны быть скромными и добродетельными, но по всей стране действительно появлялось всё больше и больше выдающихся мужчин.
Когда Чжуан Шисань оставалась одна, она тайно задумывалась: не была ли Цзинь, основавшая Поднебесную, её соотечественницей из иного мира, которую ей не суждено было встретить? Она открыла новую Поднебесную в этом чужом мире и лично запечатлела на нём клеймо женского превосходства, но у мира свои законы, и исторические отклонения постепенно корректировались.
Не было Чжоу, но был Пин; не было Цинь, но был Чу. Каждый этап истории Поднебесной этот мир, казалось, неукоснительно повторял: строительство Великой стены, покорение северных жунди, возвеличивание конфуцианства, введение имперских экзаменов... Каждое событие было так знакомо. Возможно, это была неизбежность исторического развития, или, возможно, мир понемногу корректировал свою отклонившуюся траекторию.
Шисань часто размышляла над этим вопросом, но это были лишь мысли. Она понимала, что ответ придёт не раньше чем через сто или даже двести-триста лет. Сейчас ей нужно было просто быть Чжуан Шисань и хорошо жить в этом мире со своим отцом. Более того, она могла наслаждаться привилегиями мира матриархата — если она сможет их содержать, у неё может быть один, два, семь или восемь прекрасных юношей.
Лицо Чжуан Шисань слегка покраснело, но она не удержалась и тихонько хихикнула. Простите её, как «новичка», которая в прошлой жизни даже ни разу не встречалась, она действительно испытывала небольшое предвкушение.
— Шисань, над чем ты смеёшься?
Управляющий Жу опустил голову и увидел странное выражение лица своей дочери, которая витала в облаках и улыбалась про себя.
Чжуан Шисань вернула свои блуждающие мысли, выпрямилась и, почесав нос, ответила: — Ни о чём.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|