Глава седьмая. Детская клятва (4) (Часть 3)

Гуй Ляньхуань вздрогнул и смущённо попытался спрятать бумаги за спину. Муронг Сяожоу в изысканном чёрном одеянии закатил глаза и выхватил данные из рук Гуй Ляньхуаня: — Ты бы всё равно узнал, это лишь вопрос времени. Изначально я хотел отложить это дело до свадьбы.

Гуй Ляньхуань тихо пробормотал: — Мы давно обряд бракосочетания совершили.

Вспомнив торжественную клятву невежественного юноши в тёмном погребе в детстве, даже ледяное лицо Муронг Сяожоу слегка покраснело.

— Тётя Янь забрала Лунную Красавицу? — Гуй Ляньхуань подошёл к Муронг Сяожоу, от которого исходила едва уловимая аура правителя, осторожно подбирая слова.

Муронг Сяожоу подошёл к окну, открыл его и глубоко вдохнул свежий морской ветер. Ветер развевал чёрное одеяние, символизирующее достоинство правителя.

— Это моя мать, — голос Муронг Сяожоу был немного уставшим. — Если кто-то мог незаметно забрать у меня меч Цюн Цан, то этот человек может быть только моей матерью.

Боевые искусства Муронг Янь были невероятно высоки, и она прекрасно знала Муронг Сяожоу и Семью Муронг. Если кто-то мог украсть Лунную Красавицу из Семьи Муронг, то это либо Муронг Сяожоу, либо Муронг Янь.

Тогда, не зная, что Муронг Янь ещё жива, Двор Короля-призрака даже некоторое время подозревал Муронг Сяожоу в присвоении.

— Нюаньэр, — почувствовав уязвимость Муронг Сяожоу, Гуй Ляньхуань обнял его сзади. — Зачем тёте Янь понадобилось красть Лунную Красавицу?

На лице Муронг Сяожоу появилась горькая усмешка.

Муронг Янь нежно гладила мужчину в своих объятиях. Седьмой Принц, всю жизнь проведший в седле, удовлетворённо положил голову на грудь Муронг Янь, закрыл глаза, наслаждаясь с трудом обретённым покоем.

☆、Право на жизнь и смерть

Любила ли ты меня?

Седьмой Принц обнимал спящую Муронг Янь. На его решительном и смелом лице читалось беспокойство, совершенно не свойственное высокопоставленному военачальнику.

Женщина из Семьи Муронг в его объятиях обладала невероятными боевыми искусствами и стратегическим мышлением. Внешне она происходила из семьи боевых искусств, но на самом деле была потомком павшей императорской семьи из-за пределов крепости.

Страна изменилась, прошлое стало морем и тутовым полем. Гордая императорская семья, уединившись в одном уголке, не забывала о междоусобицах, и кровная линия из поколения в поколение истончалась.

Тогда, какая отчаянность охватила её, что она решилась прыгнуть с обрыва с Нюаньэром?

Седьмой Принц крепко обнял любимую, его тело невольно слегка задрожало.

Нюаньэр был его единственным сыном, родившимся без его ведома, и чуть не погибшим без его ведома. На эту свадьбу Нюаньэр, во что бы то ни стало, должен вернуться в императорскую семью и унаследовать его титул принца.

Уголки глаз Седьмого Принца сморщились от улыбки. В юности он не считал потомство важным, а императорскую власть и титул принца не принимал всерьёз. Теперь у него есть ребёнок, наследник, семья воссоединилась. Что ещё нужно ему, всю жизнь проведшему в седле!

Совершенно ничего не знавший Седьмой Принц погрузился в счастье.

На море взошла яркая луна, и они были вместе под одним небом.

Морской ветер на удивление не был холодным. Под светом полной луны ночное море обрело необыкновенное сияние и жизненную силу.

В этот момент Муронг Сяожоу совершенно не испытывал настроения семейного воссоединения. Он стоял спиной к Гуй Ляньхуаню, не произнося ни слова.

Старейшина Бай всё ещё расследовал кражу Лунной Красавицы. Муронг Янь ещё жива, и Старейшина Бай узнает об этом лишь вопрос времени. Возможно, Старейшина Бай уже знает.

Гуй Ляньхуань знал, что Муронг Сяожоу встревожен, и тихонько обнял его сзади. Глядя на спокойный и изящный пейзаж за окном, он попытался успокоить его: — Разве это не хорошо? Тётя Янь жива, родной отец тоже нашёлся. Как раз семейное воссоединение.

Уголки губ Муронг Сяожоу изогнулись в горькой усмешке: — Если бы всё было так, стал бы я платить такую высокую цену, чтобы скрыть это?

Объятия сзади ослабли, и Муронг Сяожоу почувствовал озноб.

Картина смерти Чан Доцин снова всплыла перед глазами Гуй Ляньхуаня. Подсознательно Гуй Ляньхуань отпустил Муронг Сяожоу.

Сердце Муронг Сяожоу невольно сжалось от горечи и боли.

Дела сердечные — это действительно хлопотно. И именно сейчас он снова в них увяз. Тогда не было никого, кого можно было бы использовать. Даже Лань Юйюй не могла знать, что его мать ещё жива. Только Призрачный Принц, с которым он познакомился в детстве... Кто знал, что притворство станет реальностью, и в итоге дело дойдёт до свадьбы.

Дыхание Гуй Ляньхуаня всё ещё было за его спиной. К счастью, на этот раз он не убежал.

Муронг Сяожоу потёр виски, решив сначала разобраться с делом матери.

Муронг Янь, будучи членом Семьи Муронг, украла священную реликвию клана. По семейному закону, её следовало бы разрезать на тысячу кусков. Три старейшины при вступлении в должность поклялись защищать семейный закон. В этом деле даже он, глава семьи, был бессилен.

Седьмой Принц, хоть и был высокопоставленным чиновником при дворе, но специализировался на конной войне и построении войск. Вероятно, он даже с Лань Юйюй не справится. К тому же, он его родной отец, что добавляло ещё одно ограничение.

Семейный закон был строг. У него, его матери и Седьмого Принца против трёх великих старейшин — Лань, Бай и Хуан — не было ни единого шанса на победу.

Что касается Гуй Ляньхуаня, как Двор Короля-призрака мог изменить ситуацию в этом деле?

Муронг Сяожоу повернулся и обнаружил, что Гуй Ляньхуань уснул на шезлонге.

Спящее лицо Гуй Ляньхуаня было более детским, чем обычно.

Муронг Сяожоу вздохнул. Был ли брак, заключённый им из прагматических соображений, справедлив по отношению к простодушному Призрачному Принцу?

Муронг Сяожоу прикрыл глаза Гуй Ляньхуаня рукой, загораживая его взгляд. Его собственные глаза, устремлённые на любимого, тихо выражали уязвимость и глубокую привязанность, отличающиеся от его обычного спокойствия и деловитости.

Три старейшины, Лань, Бай и Хуан, просидели в кабинете Старейшины Бая всю ночь.

— Дядя Бай, вы действительно уверены, что Святая дева Янь украла Лунную Красавицу?! — Старейшина Лань всё ещё не мог поверить.

Старейшина Хуан молчал. Кроме Муронг Янь, никто не мог незаметно снять меч Цюн Цан с тела Муронг Сяожоу. Никто не мог так хорошо знать различные ловушки, расставленные семьёй Хуан. Никто... Дело было очевидно. Только она, преемница предыдущего поколения Муронг Сяожоу, Святая дева Муронг Янь, могла легко и бесшумно унести священную реликвию клана.

— Только она, — заговорил Старейшина Бай, — могла заставить главу Семьи Муронг пойти на убийство, чтобы прервать нить расследования.

Глава семьи всегда был высокого мнения о себе и не любил убивать. Лань Юйюй, будучи теневой стражницей, всегда находившейся рядом, конечно, знала об этом.

Небо постепенно светлело. Луна над морем, скрываясь в полосе рассвета, исчезла.

☆、Непреднамеренное достижение

Даже при наличии доказательств, Лань Юйюй всё равно не соглашалась с решением Старейшин Хуана и Бая убить Муронг Янь.

Старейшина Бай хотел возразить, но Старейшина Хуан остановил его.

Семья Лань была главой теневых стражей, и это дело не могло обойтись без участия семьи Лань. Лань Юйюй, будучи главой теневых стражей, выросла вместе с Муронг Сяожоу, и их чувства были очень глубоки. Дело было не в том, что ситуация была неясной, а в том, что эмоционально это было трудно принять.

Старейшина Хуан хорошо разбирался в человеческих отношениях, как он мог этого не знать?

Старейшина Бай с большим трудом выяснил правду, но Лань Юйюй игнорировала его, и он был очень недоволен, но, опасаясь высокой боевой силы семьи Лань, ему пришлось послушать совет Старейшины Хуана и отложить обсуждение.

Из роскошного купального павильона поднимался пар. Изысканные ширмы отражали мягкий свет, смешиваясь с эфемерным водяным туманом, проникающим сквозь купальные вуали.

Это был тихий двор, где цвели соревнующиеся в красоте цветы. В центре двора стоял изящный купальный павильон, окружённый лёгкими белыми купальными занавесками. За тонкими белыми занавесками находились ширмы, вышитые лучшими вышивальщицами Цзяннаня. Яркие синие розы на картинах, казалось, готовы были колыхнуться на ветру вместе с купальными вуалями.

В самом тщательном из всех возможных угощений, которые мог предложить мужчина, Лань Юйюй рассеянно поднимала синие лепестки роз из воды в бассейне. Водяной туман румянил её полное лицо, и в её спокойном темпераменте проступала красота.

Цзи Данянь затаил дыхание и подсознательно сглотнул. Разум снова и снова твердил ему не смотреть, но глаза его не отрывались от Лань Юйюй.

— Иди сюда, — в словах Лань Юйюй не было лишних слов.

В отличие от опьянённого выражения на его лице, Цзи Данянь нерешительно слой за слоем снимал одежду и вошёл в купальню. Всё казалось сном.

Когда Цзи Данянь коснулся нефритовой кожи Лань Юйюй и осторожно попытался поцеловать её пухлые, словно зовущие к поцелую, красные губы, Лань Юйюй нетерпеливо отвернулась.

В одно мгновение Цзи Данянь из рая вернулся в реальность.

— Делай это прямо сейчас, — приказала Лань Юйюй. — Как в тот день.

Тот день.

Цзи Данянь думал о прекрасной Лань Юйюй.

В тот день Цзи Данянь, как обычно, остановился в Комнате категории "Небо" в Гостинице Четыре Моря и, как обычно, усердно проверял счета до поздней ночи.

Имя Данянь означало, что человек родился в бедности и нищете, и у него не было права на ошибки.

Родители Цзи Даняня были неграмотны. Они принесли двух петухов и попросили единственного учителя в деревне дать ему такое имя.

Цзи Данянь был красив, но никто никогда не замечал этого, даже он сам. Возможно, имя, данное за двух петухов, было слишком смешным, возможно, его сердце никогда не было молодым.

Ежедневная и еженощная работа поддерживала функционирование Морской Крепости. У этого молодого человека низкого происхождения не было времени обращать внимание на свою внешность.

Но именно эта незначительная внешность привлекла внимание очень важного человека.

Водяной туман, окутывающий их, размывал черты лица Лань Юйюй. Голос Цзи Даняня плыл в тумане, повторяя слова Лань Юйюй: — Как в тот день...

...

...

...

В тот день Старейшина Хуан и Старейшина Бай сказали Лань Юйюй, что глава семьи совершил обряд бракосочетания с Призрачным Принцем.

В тот день Лань Юйюй ушла ночью и исчезла.

В тот день, в Комнате категории "Небо" в Гостинице Четыре Моря, Лань Юйюй нашла Цзи Даняня.

Цзи Данянь однажды видел Лань Юйюй в Морской Крепости, это был лишь мимолётный взгляд.

Глава семьи Лань, гений боевых искусств. Цзи Данянь по наитию тайно запомнил данные о Лань Юйюй. Его сердце, которое никогда не было молодым, впервые начало беспокойно биться.

В тот день Лань Юйюй пришла купить данные о Призрачном Принце.

Почувствовав сильный запах алкоголя от Лань Юйюй, Цзи Данянь, вышедший с данными, немного поколебался. Семья Лань была теневыми стражами, и глава теневых стражей в таком состоянии мог легко стать жертвой.

Поэтому Цзи Данянь начал заваривать чай для Лань Юйюй, чтобы она протрезвела.

Лань Юйюй выплюнула чай: — Это не вино?! — Цзи Данянь спокойно вытер воду с лица, вытирая и спокойно говоря: — Это чай.

— Мне нужно вино! — Нет вина, — спокойно возразил ей Цзи Данянь.

Лань Юйюй прищурилась. Этот молодой, самодисциплинированный мужчина вызывал у неё чувство неуловимости.

Но в одном она была уверена: у этого мужчины было такое же изящное лицо, как у главы семьи, только на лице главы семьи всегда была гордость, а на лице этого мужчины всегда было спокойствие, как у стоячей воды.

Невозмутимое спокойствие в пьяных глазах Лань Юйюй в панике рухнуло.

Белые щёки Цзи Даняня покраснели. Губы, обычно плотно сжатые и немногословные, слегка приоткрылись. Его спокойный взгляд метался из стороны в сторону, когда Лань Юйюй приближалась.

Лицо Лань Юйюй было слишком близко.

Вдыхая запах алкоголя от Лань Юйюй, Цзи Данянь выронил данные о Призрачном Принце на пол.

Когда Цзи Данянь пришёл в себя, он уже был прижат к кровати Лань Юйюй.

Что это?

Цзи Данянь слегка поборолся дважды, вспомнив боевые искусства Лань Юйюй,

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая. Детская клятва (4) (Часть 3)

Настройки


Сообщение