Глава седьмая. Детская клятва (3) (Часть 3)

Гуй Ляньхуань тихонько усмехнулся, глядя на красивое лицо Муронг Сяожоу в своих объятиях, окрашенное двусмысленным румянцем. Взгляд его был рассеянным, с лёгким блеском слёз, дыхание прерывистым, но губы упрямо сжаты, не желая издавать звуков подчинения. В горле Гуй Ляньхуаня пересохло. Он поднял Муронг Сяожоу. Муронг Сяожоу вскрикнул, его ноги непроизвольно обвились вокруг талии Гуй Ляньхуаня. Упрямые губы, следуя страстному ритму Гуй Ляньхуаня, произносили несвязные слова: — Отпусти, отпусти меня...

Эта постыдная поза заставила Муронг Сяожоу гореть. Он висел на Гуй Ляньхуане, словно осьминог, самые интимные части их тел были тесно соединены, позволяя мощным толчкам Гуй Ляньхуаня и его удовлетворённому дыханию бушевать внутри.

Окутанный прохладным ночным ветром, Муронг Сяожоу, растерянный, горел и дрожал в страсти Призрачного Принца, погружаясь в невиданное прежде состояние.

— Уходи, — Муронг Сяожоу отвернул покрасневшее лицо, не смея смотреть на Гуй Ляньхуаня.

— Куда уходить? — Кожа Гуй Ляньхуаня становилась всё толще.

Муронг Сяожоу беспокойно извивался, Гуй Ляньхуань всё ещё оставался внутри него. Влажная жидкость от движений смочила песок под ними. Гуй Ляньхуань предостерегающе вздохнул. Чувствуя твёрдость внутри, Муронг Сяожоу не смел двигаться и послушно оставался прижатым под Гуй Ляньхуанем.

— Зачем ты пришёл? — Снова задав тот же вопрос, Муронг Сяожоу хотел откусить себе язык. Нынешняя ситуация уже достаточно ясно объясняла цель визита Призрачного Принца.

— Давай сбежим! — Гуй Ляньхуань объявил о своём великом плане. Король-призрак не соглашался на этот брак, и теперь оставался только такой выход.

Муронг Сяожоу широко раскрыл глаза, глядя на Гуй Ляньхуаня, как на идиота, и понял, что тот, кто его прижимает, действительно идиот.

— К счастью, я не женщина, — Муронг Сяожоу не скупился на закатывание глаз для Гуй Ляньхуаня. — Обряд бракосочетания в погребе, ты воспользовался мной, и теперь я должен сбежать с тобой.

Гуй Ляньхуань выглядел невинным: — Когда это я тобой воспользовался?

Муронг Сяожоу рассердился и ударил Гуй Ляньхуаня: — Выйди из меня!

— Не выйду, — Гуй Ляньхуань даже немного пошевелился. Муронг Сяожоу, не думая о последствиях, укусил Гуй Ляньхуаня за плечо. Гуй Ляньхуань низко зарычал, лаская любимого под собой. Тело, только что обласканное, словно сочный персик, источало сок и издавало соблазнительные звуки под весёлый ритм. Спина Муронг Сяожоу тёрлась о мягкий морской песок, его руки невольно сжали песок. Рассудок был отброшен далеко прочь очередным требованием Гуй Ляньхуаня.

Когда кончик языка Гуй Ляньхуаня коснулся его тела, Муронг Сяожоу издал сдавленный крик, похожий на плач, который он больше не мог сдерживать, и этот звук эхом разнёсся по пустому пляжу вместе с шумом волн.

Яркое солнце слепило Муронг Сяожоу, ему было трудно открыть глаза. Он хотел позвать Лань Юйюй, чтобы она занавесила шторы, но вдруг вспомнил вчерашнюю нелепость. Муронг Сяожоу вскочил. Как и ожидалось, его одежда была разорвана, а рядом крепко спал Гуй Ляньхуань.

Хуже всего было то, что солнце уже высоко, а Зал собраний ждёт! Муронг Сяожоу в спешке начал искать одежду и обнаружил, что вся его одежда разорвана этими проклятыми "призрачными когтями".

Виновник, потирая сонные глаза, пробормотал: — Так рано встал.

— Рано?! — Муронг Сяожоу почувствовал себя бессильным, ему было лень объяснять этому идиоту: — Дай мне одежду!

Гуй Ляньхуань протянул ему одежду: — А я что буду носить?

Муронг Сяожоу быстро надел одежду Гуй Ляньхуаня и, закатив глаза, сказал: — Сам виноват, что порвал мою одежду, сам и разбирайся!

Сказав это, он быстро полетел в Зал собраний.

Три великих старейшины уже почтительно ждали полдня.

В Зале собраний царила полная тишина.

Три старейшины словно сговорились и одновременно онемели.

Муронг Сяожоу неловко прочистил горло: — Старейшина Бай, что сегодня нужно доложить?

Старейшина Бай покачал головой, сохраняя интригу: — Есть одно дело, не знаю, стоит ли говорить?

Видя, что этот старый лис снова пытается его подставить, Муронг Сяожоу чуть не стиснул зубы: — Говори! Что бы ни случилось, говори! Что может быть такого, что нельзя сказать?!

— Тогда ваш подчинённый скажет, — Старейшина Бай выглядел так, словно его коварный план удался. Лицо Муронг Сяожоу помрачнело, он понял, что снова попался.

— Глава семьи, пришло письмо от Короля-призрака, он говорит, что Призрачный Принц теперь наш, Семьи Муронг. Вы скажете, мы его примем или нет?

Первый вопрос чуть не задушил Муронг Сяожоу, но, имея многолетний опыт борьбы со Старейшиной Баем, Муронг Сяожоу закатил глаза: — Не примем! Откуда пришёл, туда и отправляйте!

— Второе дело: сегодня семья Лань патрулировала пляж и обнаружила Призрачного Принца и неизвестного мужчину на пляже, почти без одежды. Мы их поймаем или нет?

Второй вопрос заставил Муронг Сяожоу захотеть умереть. Ещё и "неизвестный мужчина"! Почему бы просто не сказать "я"? Поймать их?! Я сам себя поймаю?

— Мы с Призрачным Принцем не связаны законным браком, что ловить?! — Муронг Сяожоу тоже не был простаком.

Старейшина Хуан почесал нос, снова сдерживая улыбку. Глава семьи становился всё более опытным.

Как раз когда Муронг Сяожоу самодовольно радовался, что наконец-то одержал верх в этой борьбе между правителем и подданными, некстати появился Призрачный Принц.

— Нюаньэр, Нюаньэр! — Гуй Ляньхуань держал в руках одежду Муронг Сяожоу. — Я принёс тебе одежду в твою комнату. О, три старейшины, вы все здесь!

Муронг Сяожоу понятия не имел, какое у него сейчас выражение лица.

Старейшина Бай уткнулся головой в плечо, сильная дрожь недвусмысленно говорила о том, что он смеётся!

Старейшина Лань поспешно закрыла рот, боясь рассмеяться вслух. Хитрый Старейшина Хуан с серьёзным видом выступил вперёд и сказал: — Глава семьи, давайте всё же проведём свадебное торжество.

☆、Радостное событие

Одинокое свадебное приглашение взлетело в воздух и, разорвавшись в руках Короля-призрака, разлетелось на куски, которые, описав изящные дуги, осыпались по всему Двору Короля-призрака.

Ван Панцзы причмокнул языком. С тестем, конечно, нельзя связываться, снова преданно напомнил себе Ван Панцзы.

Гуй Жоужоу взглянула на лицо отца и решила, что лучше не сейчас. Уговорит его через пару дней. Но когда же состоится свадьба?

Гуй Жоужоу посмотрела на разорванное в клочья свадебное приглашение и отказалась от мысли собрать его обратно.

Судья-призрак бесстрашно заговорил: — Когда состоится свадебное торжество?

Король-призрак успокоился, с трудом подавив желание задушить Судью-призрака: — Не смотрел!

Судья-призрак закатил огромные глаза. Гуй Жоужоу и Ван Панцзы невольно отступили на шаг. Гнев Короля-призрака взмыл до небес, он закричал на Судью-призрака: — Почему я должен смотреть?! Я не согласен на этот брак! Этот сопляк сбежал и женился в Семье Муронг!!!

Судья-призрак спокойно посмотрел на Короля-призрака, пылающего гневом и обидой, и задал очень важный вопрос: — Кто на ком женится?

Король-призрак и его гнев мгновенно застыли.

Цзянху, Призрачный Принц женится или выходит замуж? Четверо одновременно посмотрели на разорванное в клочья свадебное приглашение.

Гуй Жоужоу осторожно спросила: — Папа, чьё имя стоит первым?

Король-призрак пробормотал: — Я правда не смотрел...

Таким образом, у Гуй Жоужоу и Ван Панцзы появилось новое задание: собрать пазл.

Собирая приглашение, Ван Панцзы жаловался Гуй Жоужоу: — Ладно бы твой папа разорвал приглашение в порошок, но он порвал его на куски, ууу...

Не зная, что Старейшина Бай, которому поручили организовать свадьбу, столкнулся с той же проблемой, он потащил Старейшину Хуана, предложившего устроить свадьбу: — Кто на ком женится?

Старейшина Бай с недобрым видом сразу перешёл к делу. Старейшина Хуан, увидев, что ситуация неблагоприятная, поспешно перекинул мяч наивной Лань Юйюй: — Старейшина Лань всегда следует за главой семьи, как ты можешь спрашивать об этом меня?

Красивое лицо Лань Юйюй покраснело, она упрямо молчала.

Старейшина Бай хотел перетереть каждую косточку Старейшины Хуана: — Если бы я получил нужную информацию от Старейшины Лань, разве я стал бы спрашивать у тебя?

Старейшина Хуан, извиняясь с улыбкой, подумал: "Плохо дело. Призрачный Принц женится на главе семьи? Разве это не позор для нашей Семьи Муронг? О каком господстве в Цзянху можно говорить? Старейшина Бай меня точно уничтожит".

Старейшина Хуан решился: — Кто на ком женится, это лучше всего знают глава семьи и Призрачный Принц. Зачем нам здесь шуметь? Завтра утром на собрании Старейшина Бай спросит, и всё станет ясно?

Старейшина Бай прищурился, кивнул и рассмеялся: — Хорошая идея, Старейшина Хуан. Глава семьи знает лучше всего. Завтра утром прошу Старейшину Хуана спросить.

Старейшина Бай не был настолько глуп, чтобы самому задавать этот вопрос. Увидев, что старый лис снова загнал его в яму, Старейшина Хуан сглотнул и подумал: "Это только потому, что я не могу тебя победить. Боевые искусства Лань Юйюй высоки, ты не смеешь её трогать, а дела всё время сваливаешь на меня". Но на лице его сияла широкая улыбка, и он любезно рассмеялся: — Мы же старые братья, кто кого? Завтра утром я спрошу для тебя.

— Свадьба не за горами, прошу Старейшину Хуана позаботиться.

— Старейшина Бай слишком любезен.

Два старика сердечно взялись за руки. Те, кто только что были непримиримыми врагами, теперь выглядели так, словно их никто не может разлучить. Лань Юйюй смотрела на них, широко раскрыв глаза.

Смеющийся Демон почтительно передал свадебное приглашение одному человеку.

Это была женщина в чёрном. Даже под вуалью чувствовались её изящество и очарование.

— Глава Дворца, глава Семьи Муронг Муронг Сяожоу и Призрачный Принц Чистилища Сотни Призраков Гуй Ляньхуань женятся. Это свадебное приглашение, полученное Павильоном Многолюбья, — Смеющийся Демон не смел и вздохнуть. Служанка взяла приглашение и сказала: — Глава Дворца знает. Глава Павильона Многолюбья может удалиться.

— А противоядие на этот раз? — почтительно спросил Смеющийся Демон. Служанка достала из-за пазухи фарфоровый флакон и высыпала из него белую пилюлю.

Смеющийся Демон принял пилюлю, словно драгоценность, и дрожащим голосом откланялся.

— Нюаньэр, — нежная нефритовая рука осторожно взяла свадебное приглашение, голос был подобен небесной музыке: — Тоже вырос.

Старейшина Бай почти скрежетал зубами, глядя на пустое место в Зале собраний. Лань Юйюй подвинулась в сторону, чтобы не попасть под полный ненависти взгляд Старейшины Бая.

Да, Старейшина Хуан взял отпуск по болезни, причём по очень серьёзной болезни. Как только состоится свадьба главы семьи, это принесёт ему удачу, и он тут же выздоровеет.

Муронг Сяожоу с интересом наблюдал за выражением лица Старейшины Бая. Несомненно, этого старого лиса перехитрил другой старый лис. Настроение Муронг Сяожоу улучшилось, и он с улыбкой спросил: — Старейшина Бай, что сегодня нужно доложить?

Лицо Старейшины Бая дёрнулось: — Нет, ничего, просто, просто...

— Просто что? — Вспомнив о приближающейся свадьбе, Старейшина Бай, стремящийся к совершенству, уже не обращал внимания на формальности: — Просто не знаю, кто на ком женится?

Улыбка на лице Муронг Сяожоу исчезла...

☆、События прошлого

Гуй Ляньхуань бесцельно бродил по пляжу. Поместье Муронг было огромным и величественным, сияющим золотом. Говорили, что этот клан когда-то был правящей семьёй из Западных Регионов, управлявшей целой областью, и имел тесные связи с императорской семьёй Срединных Равнин. Даже после нескольких периодов упадка, имперское величие и достоинство, охраняемые семьёй Бай из поколения в поколение, всё ещё внушали трепет.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая. Детская клятва (3) (Часть 3)

Настройки


Сообщение