Глава седьмая. Детская клятва (2) (Часть 3)

☆、Жестокий вопрос

Серьёзный вид Ван Панцзы заставил Гуй Ляньхуаня захотеть рассмеяться, но вопрос Ван Панцзы тут же лишил его желания смеяться.

— Ты думаешь, Чан Доцин могла украсть Лунную Красавицу у Муронг Сяожоу?

Услышав имя Чан Доцин, Гуй Ляньхуань почувствовал во рту невыразимую горечь.

Гуй Ляньхуань покачал головой. Он думал, что сможет хотя бы сразиться с Муронг Сяожоу на равных, но как только Муронг Сяожоу сделал ход, Гуй Ляньхуань понял, что даже его учитель, Король-призрак, не обязательно будет ему противником.

В таком юном возрасте иметь такую культивацию — это, несомненно, благодаря силе Лунной Красавицы Семьи Муронг.

— Муронг Сяожоу заметил, что Чан Доцин не могла украсть Лунную Красавицу? — Вопросы Ван Панцзы становились всё острее. Гуй Ляньхуань кивнул, вынужденный прямо взглянуть на все загадки этого дела.

С уровнем культивации и хитростью Муронг Сяожоу он давно должен был понять, что Чан Доцин не могла быть главной в краже Лунной Красавицы.

Последний вопрос Ван Панцзы загнал Гуй Ляньхуаня в угол: — Если Муронг Сяожоу знал, что Чан Доцин не была зачинщицей, зачем он убил её, чтобы замести следы?

Гуй Ляньхуань с трудом сглотнул, совершенно не в силах вымолвить ни слова.

Муронг Сяожоу присвоил что-то у себя?

Каков мотив?

Ван Панцзы покачал головой. Три великих старейшины Семьи Муронг были верны. После возвращения Лунной Красавицы Муронг Сяожоу явно выглядел так, будто хочет замять дело и больше не расследовать. Версия о присвоении самим собой не выдерживала критики.

В сердце Гуй Ляньхуаня постепенно возникло очень зловещее предчувствие.

Вопрос Ван Панцзы уже содержал ответ: Муронг Сяожоу не только знал, кто украл Лунную Красавицу, но и решил покрыть вора.

Спина Гуй Ляньхуаня покрылась холодным потом.

Лунную Красавицу нужно было вернуть. Если бы она долго оставалась украденной, три великих старейшины непременно бы вмешались. Когда правда всплыла бы наружу, Муронг Сяожоу не смог бы защитить похитителя цветка. Это также подтверждало, что три великих старейшины совершенно не причастны к краже.

Муронг Сяожоу держал кражу в секрете. Гуй Ляньхуань думал, что в этом замешаны три великих старейшины. Теперь, похоже, замешан в этом, наоборот, сам Муронг Сяожоу.

— У меня есть ещё один вопрос.

Лица Ван Панцзы и Гуй Ляньхуаня были мертвенно бледными. Они увидели, что Судья-призрак в маске, с зелёным лицом и клыками, с глазами, похожими на мёртвый пепел, бесшумно появился за их спинами.

Гуй Ляньхуань и Ван Панцзы рефлекторно повернулись к Судье-призраку, их лица выражали изумление.

Ван Панцзы успокоил своё сердце, которое чуть не взорвалось от испуга, глубоко вздохнул и сказал: — Не знаю, какое у вас, господин Судья, высокое мнение?

Другой голос раздался за их спинами: — Кто же это, кто может заставить Муронг Сяожоу так защищать?

На этот раз Гуй Ляньхуань не обернулся, потому что знал: за его спиной стоял тот, кто вырастил его, — Король-призрак.

☆、На востоке солнце, на западе дождь

Ван Панцзы с широкой улыбкой поспешно пошёл навстречу, льстиво говоря: — Тесть, зачем вы пожаловали? С этим делом я сам разберусь с Гуй Ляньхуанем. Вы, старейшина, так заняты...

Лицо Короля-призрака становилось всё хуже. Ван Панцзы поперхнулся слюной и благоразумно замолчал.

Король-призрак медленно сел. Судья-призрак молча встал рядом с ним. Гуй Ляньхуань глубоко вздохнул, повернулся, не смея смотреть на Короля-призрака.

— Садись, — медленно сказал Король-призрак.

Гуй Ляньхуань сел и начал наливать вино Королю-призраку.

Король-призрак только собирался заговорить, как Гуй Ляньхуань опередил его: — Мне нужно уйти ненадолго.

Рукав Короля-призрака слегка шевельнулся, но он ничего не сказал.

Гуй Ляньхуань сдержал слёзы в глазах и рассмеялся: — С детства ты защищал меня, передал мне все свои навыки. Ты как мой отец, нет, ты намного лучше моего отца.

Улыбка на лице Гуй Ляньхуаня становилась всё радостнее: — Теперь мне нужно уйти по делу. Если я не вернусь, пожалуйста, не ищи меня. Я уже многим тебе обязан. Если в будущем будет возможность, надеюсь отплатить.

Король-призрак молчал и не двигался. Ван Панцзы даже подумал, что его тесть превратился в каменную статую.

Гуй Ляньхуань быстро исчез. Техника лёгкости Короля-призрака всегда была известна в Цзянху. К счастью, Ван Панцзы был королём воров, и его техника лёгкости не уступала его, но он совершенно не знал маршрутов Чистилища Сотни Призраков.

С трудом, спотыкаясь, Ван Панцзы догнал Гуй Ляньхуаня: — Иди к своей старшей сестре. Король-призрак передумает.

Гуй Ляньхуань с бесстрастным лицом смотрел на Ван Панцзы, как на незнакомца: — Зачем ты пошёл за мной?!

Ван Панцзы чуть не упал от злости: — Почему ты не спрашиваешь, кто я?!

Гуй Ляньхуань молчал. Сделав несколько поворотов, он исчез.

Ван Панцзы был зол и встревожен, искал повсюду, но увидел, как Гуй Жоужоу спешно бежит: — Где Гуй Ляньхуань?!

— Убежал и потерялся!

Гуй Жоужоу пришла в ярость: — Почему ты его не оглушил?!

Ван Панцзы задохнулся от негодования: — Разве я могу его побить?!

Я даже тебя не могу побить. Последнюю половину фразы Ван Панцзы молча проглотил.

— Как ты мог потерять человека? Разве ты не величайший вор в мире?! Драться не умеешь, но техника лёгкости у тебя должна быть хорошей!

Гуй Жоужоу, увидев, что Ван Панцзы осмелился ей перечить, стала ещё злее.

Ван Панцзы был крайне обижен: — Разве я не не знаком с Чистилищем Сотни Призраков?!

— Ты здесь столько дней, и всё ещё не знаком?! Неужели ты не можешь сам походить?!

— Куда уж мне ходить, — вспоминая Короля-призрака и Судью-призрака, Ван Панцзы скорчил лицо, словно страдал от запора. — Король-призрак меня точно порубит.

— Разве мой папа так страшен?

Гуй Жоужоу задала вопрос, который был известен всем в Цзянху. Ван Панцзы молча отвернулся, про себя ворча: "Ты бы лучше кого-нибудь на улице спросила".

Гуй Ляньхуань тихо слушал из тени, чуть не рассмеявшись. Странная ссора супругов Гуй Жоужоу и Ван Панцзы немного улучшила его тяжёлое настроение перед уходом.

Прощай, старшая сестра.

Гуй Ляньхуань молча покинул Чистилище Сотни Призраков, которое было ему как дом.

Услышав доклад Лань Юйюй, лицо Муронг Сяожоу оставалось спокойным, он лишь промычал "о", и его взгляд переместился на Старейшину Бая.

Старейшина Бай почтительно стоял в Зале собраний, не двигаясь, словно ничего не слышал. Напротив, Старейшина Хуан нахмурился: — Глава семьи, Призрачный Принц был изгнан также из-за дела Лунной Красавицы. Этот человек сыграл огромную роль в возвращении украденной реликвии Семьи Муронг. Если оставить его без присмотра, не покажется ли это нам неблагодарностью?

Муронг Сяожоу слегка кашлянул. Старейшина Бай всё ещё не двигался, словно старый монах в медитации. Белое красивое лицо Муронг Сяожоу слегка покраснело от гнева. Он немного отвернулся и неохотно спросил: — Что думает Старейшина Бай?

Старейшина Бай, словно очнувшись ото сна, хихикнул: — Всё по приказу главы семьи.

Лань Юйюй не выдержала: — Глава семьи, Призрачный Принц скитается по Цзянху, у Короля-призрака много врагов. Этот человек, хоть и обладает высокими боевыми искусствами, совершенно лишён хитрости. Хуже всего то, что весь Цзянху знает, что он не убивает...

Муронг Сяожоу с бесстрастным лицом равнодушно прервал Лань Юйюй: — Старейшина Лань очень заботится о Призрачном Принце.

Лань Юйюй хотела возразить, но в этот момент кто-то спешно вошёл в зал и тихонько что-то сказал Старейшине Баю. Старейшина Бай покачал головой, вздохнул и нахмурился.

Муронг Сяожоу спросил: — Что случилось?

— Дело Призрачного Принца, — Старейшина Бай покачал головой, сохраняя интригу. — Но этот человек совершенно не связан с нашей Семьёй Муронг. Его жизнь или смерть — его дело, не стоит главе семьи беспокоиться.

Услышав слова "жизнь или смерть", Муронг Сяожоу встал: — Что случилось?! Говори!

Старейшина Бай изо всех сил скрывал, что его коварный план удался, и небрежно сказал: — Призрачный Принц окружён людьми Цзянху. Праведные силы объявили, что скоро возьмут его голову.

Муронг Сяожоу крепко сжал подлокотник стула. Его лицо то краснело, то бледнело, дыхание участилось. Он совершенно потерял свой прежний равнодушный вид.

Лань Юйюй, выросшая вместе с главой семьи, с беспокойством спросила: — Глава семьи, вы в порядке?

Лицо Муронг Сяожоу стало ещё хуже, он неуверенно сел.

Старейшина Хуан, однако, заметил неладное и быстро обменялся взглядами со Старейшиной Баем.

Этот маленький жест, конечно, не ускользнул от глаз Муронг Сяожоу.

Муронг Сяожоу недовольно поднял брови и с негодованием сказал: — Этот человек не имеет отношения к нашей Семье Муронг, использовать семейные силы, несомненно, неуместно. Однако у меня с ним есть личные связи, и на этот раз он помог мне вернуть Лунную Красавицу. Поскольку это личные связи, я сам этим займусь. В это дело вам не нужно вмешиваться.

Три великих старейшины, каждый со своими мыслями, в один голос сказали: — Да!

Глава семьи в последнее время холоден к себе. Верная Старейшина Лань выглядела озабоченной. Старейшина Бай подошёл и посоветовал: — Юйюй, в это дело тебе лучше не вмешиваться.

Лань Юйюй подняла своё красивое лицо и растерянно спросила: — Почему, дядя Бай?

Старейшина Бай замялся. Старейшина Хуан огляделся по сторонам и, хитро прищурившись, тихо сказал: — Твой дядя Бай выяснил, что глава семьи, прежде чем войти в поместье Муронг, совершил обряд бракосочетания с Призрачным Принцем.

— Что!

Лань Юйюй вскрикнула. Два старика поспешно закрыли ей рот.

☆、Ловушка

Павильон Слушания Дождя в поместье Муронг.

Муронг Сяожоу сейчас стоял спиной к своему мужу, с которым совершил обряд бракосочетания, колеблясь, что сказать, и проклиная себя за то, что ему было так неловко, что он даже не осмеливался обернуться.

Затем сзади послышалось знакомое ровное дыхание.

Муронг Сяожоу сжал кулаки, стиснул зубы и обернулся. Как и ожидалось, бесцеремонный Призрачный Принц Гуй Ляньхуань лежал на столе, спал как убитый.

Глубоко вздохнув, подавив желание задушить Гуй Ляньхуаня, Муронг Сяожоу без церемоний бросил его на кровать. Гуй Ляньхуань, совершенно не замечая насильственного перемещения, наоборот, принял более удобную позу и заснул ещё крепче.

Муронг Сяожоу глубоко чувствовал, что в те годы у него в голове, должно быть, было очень много воды.

Впрочем, то, что он спит, тоже хорошо. Иначе, что бы он ему сказал?

Муронг Сяожоу смотрел на спящее лицо Гуй Ляньхуаня. Для человека, которого преследовали праведные силы Цзянху полмесяца, состояние Гуй Ляньхуаня было уже неплохим.

Подсознательно он коснулся точки сна Призрачного Принца. Муронг Сяожоу начал снимать с Гуй Ляньхуаня его давно порванную одежду, тщательно осматривая раны на его теле.

В первую встречу он раздевался перед ним. Теперь, встретившись снова, он раздевал его. Лицо Муронг Сяожоу беспричинно горело.

Зачем он коснулся его точки сна? Разве они оба не мужчины?

Какая разница, если он посмотрит?!

— Глава семьи.

Верная Лань Юйюй явно не послушала совета Старейшины Бая и последовала за ним, как тень: — Люди из Школы Кунтун и Семнадцати Орлиных Крепостей уже преследуют вас. Шаолинь и Удан тоже получили новости. Мастер Кундао из Шаолиня и Даос Улян из Удана тоже привели учеников.

Не думал, что Удан и Шаолинь тоже придут поучаствовать. Гуй Ляньхуаня преследовали Семнадцать Орлиных Крепостей больше полумесяца. Эти знаменитые праведные школы, должно быть, пришли, чтобы поживиться за чужой счёт. На лице Муронг Сяожоу появилась холодная усмешка.

— Глава семьи?

Лань Юйюй с беспокойством подняла голову. Муронг Сяожоу незаметно

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая. Детская клятва (2) (Часть 3)

Настройки


Сообщение