Блич: Капитан пятого отряда (ЗАВЕРШЁН) Глава 2: Словно бродячий пес (арт)

Ночь прошла спокойно, сон был крепким и безмятежным!

Ариме Сэйе, можно сказать, повезло: комната в общежитии, которую ему выделили, располагалась в тихом, уединенном месте.

Ему не нужно было делить жилплощадь с отпрысками аристократических семей, а значит, можно было не беспокоиться о соблюдении субординации и вести себя естественно, не стесняясь.

К тому же, двое его соседей по комнате учились в других классах, что позволяло Ариме Сэйе «разминуться» с ними во времени и избежать лишнего общения.

Он не был ярым противником общения, но на данном этапе учебы для него было важнее сосредоточиться на занятиях и тренировках.

Ведь после выпуска у него уже не будет такой возможности — свободно и бесплатно получать знания и наставления от опытных мастеров.

Простолюдин должен вести себя как простолюдин — использовать все доступные возможности Академии по максимуму, выжать из нее все соки!

Поскольку это был всего лишь первый учебный день, преподаватели не стали сразу же нагружать учеников сложными темами и заданиями. Для Аримы Сэйи это было, безусловно, хорошей новостью.

Ведь, кроме кендо, он был полным профаном во всех остальных трех «обязательных» дисциплинах.

В то время как другие, возможно, пришли сюда, чтобы получить престижный диплом и связи, Арима Сэйя был исключением.

Он действительно пришел учиться, впитывать знания, как губка.

— Хакуда — это искусство ближнего боя, техника рукопашного боя. Это один из четырех основных навыков шинигами, и, полагаю, вы все понимаете его важность…

— Хоходо — это техники скоростного перемещения. Они позволяют шинигами двигаться с такой скоростью, что противник не успевает заметить их перемещений, будь то на короткие или длинные дистанции…

— Кидо…

За этот день Арима Сэйя не запомнил ни одного из преподавателей, сменявших друг друга на кафедре, но зато исписал целую тетрадь конспектов.

Его способность получать очки навыков за обучение и наставления пришлась как нельзя кстати.

---

Вы прослушали лекцию о Хакуда. Хакуда +2

* * * 

Вы прослушали лекцию о техниках Хоходо…

---

Все навыки, кроме кендо, получили прибавку в +2!

Арима Сэйя с довольной улыбкой смотрел на растущие показатели трех других дисциплин. В душе он испытывал чувство удовлетворения, словно собрал богатый урожай.

Что ни говори, а в Академию он поступил не зря! Если бы он не смог пробиться в Академию Шино, то никогда бы не получил доступа к этим знаниям в Кусаджиши.

Закончив учебный день, Арима Сэйя чувствовал себя так, словно совершил выгодную сделку.

Сегодня Айзен, судя по всему, отсутствовал по каким-то делам, и его временно заменил суровый мужчина средних лет.

Это вызвало волну недовольства среди большинства учеников, что, в свою очередь, озадачило преподавателя.

«Неужели я настолько неприятен?»

— Итак, на сегодня занятия закончены. С завтрашнего дня мы переходим к расписанию, включающему занятия по двум дисциплинам в день. Кроме того, будут проводиться регулярные экзамены, поэтому прошу вас…

Длинная речь преподавателя ясно давала понять, что учебная нагрузка будет немаленькой. В классе уже послышались недовольные вздохи и бормотание.

Ведь далеко не всем учеба дается легко и беззаботно.

Если не удастся попасть в число лучших, то придется довольствоваться второсортными должностями…

М-да, перспектива, прямо скажем, безрадостная!

В отличие от остальных, Арима Сэйя не испытывал подобных опасений. Ему было не до грусти и уныния — нужно было использовать каждую свободную минуту для тренировок.

С довольным видом юноша вышел из класса и направился в зал для занятий кендо.

Однако, к его удивлению, зал оказался на удивление многолюдным — и это в десять часов вечера!

«Черт возьми, вы что, не спите?!»

Он обратился с вопросом к смотрителю зала, пожилому мужчине. Тот, небрежно ковыряя в ухе, проворчал:

— А чего тут удивляться? Один из аристократов решил поразмяться с мечом, ну и вся эта свора подхалимов, как обычно, тут как тут. Вот и шумно.

«Понятно».

«Аристократы…»

Арима Сэйя вздохнул, словно вспомнив что-то неприятное.

Даже не имея за плечами двадцати лет жизни в трущобах, он прекрасно понимал разницу между простолюдинами и аристократами.

Взять хотя бы пример Рукии из оригинальной истории.

До поступления в Академию она была никем, незаметной сиротой. Но стоило ей получить фамилию Кучики, как она тут же оказалась в центре внимания.

Восхищение учителей, зависть одноклассников… Такое отношение было повсюду. Для кого-то это было бы тяжелым бременем, но для большинства — скорее, невыразимым, сладким пленом.

Очень типичный японский стиль классового общества.

Но, как бы то ни было, Ариму Сэйю это не касалось. В любом случае, эти высокомерные господа скоро получат по заслугам.

Любят покрасоваться, да? Айзен устроит им полет в стратосферу!

Арима Сэйя вернулся в общежитие и притворился спящим на пару часов. Дождавшись, пока соседи уснут, он встал.

План тренировок нельзя нарушать… Не верится, что аристократ в 12 ночи все еще будет махать мечом!

Быстрым шагом он вернулся в зал. Тот по-прежнему был ярко освещен, но теперь здесь царила полная тишина.

— Будьте любезны, как обычно, форму для кендо и деревянный меч.

Смотритель проверил его удостоверение и с каким-то пониманием посмотрел на Ариму Сэйю.

— Ты ведь всего лишь первогодка, верно? И вчера тоже приходил. Не слишком ли ты усердствуешь?

— Хе-хе, кто рано встает, тому Бог подает.

К трудолюбивым людям обычно относятся снисходительно. Смотритель усмехнулся и кивнул в сторону зала.

— Пятая секция сейчас свободна… Можешь немного потренироваться.

По идее, Арима Сэйя должен был тренироваться только внутри зала, но сейчас смотритель явно сделал для него исключение.

Добрый человек!

— О, большое спасибо!

Арима Сэйя, прижимая к груди деревянный меч и сменную одежду, поспешил в зал.

Он собирался сразу же направиться к пятой секции, но его внимание привлек силуэт, лежащий в углу зала.

Человек выглядел ужасно.

Его тело было покрыто свежими, кровоточащими ранами от ударов, форма для кендо порвана, а на местах ушибов виднелись сильные отеки…

Он лежал, прислонившись спиной к стене, словно раненый бродячий пес, обессиленный и измученный.

Словно рыба, попавшая в вязкий клей, он тяжело и жадно дышал, цепляясь за остатки жизни.

…Этот парень еще не умер, но одной ногой уже стоял в могиле.

Арима Сэйя с недоумением смотрел на него, когда за спиной раздался голос смотрителя.

— А… Лучше не обращай на него внимания. Это один из тех, кто решил потягаться с аристократом. Он пристал к нему, как банный лист, настаивая на спарринге… С такими-то навыками… Удивительно, что его вообще не убили. Видимо, пожалели, все-таки однокашники.

— …Вот как.

— Такое иногда случается. Эти глупцы, возомнившие себя равными аристократам, не понимают, с кем имеют дело. Не знают своего места.

Арима Сэйя увидел, как раненый с трудом поднялся на ноги и, шатаясь, побрел к выходу.

Его походка была неуверенной, а лицо — напряженным и сосредоточенным. Было видно, что он едва держится на ногах, словно вот-вот потеряет сознание.

Арима Сэйя молча проводил его взглядом, не предпринимая никаких действий.

У каждого свой путь, свой выбор. И если это его выбор, то остается только уважать его.

Тем более, что Арима Сэйя еще не достиг того уровня, чтобы помогать другим.

Он переоделся и вошел в пятую секцию.

Привычные взмахи мечом, отработка перемещений… Поскольку в секции был тренировочный манекен, Арима Сэйя решил заодно попрактиковать и рубящие удары.

Он тренировался больше двух часов.

---

Вы взмахнули деревянным мечом. Кендо +1

---

Прикинув, что, вернувшись в общежитие, он еще успеет немного поспать перед занятиями, Арима Сэйя поблагодарил смотрителя и вышел из зала.

На улице все еще было темно. Возвращаясь, Арима Сэйя снова увидел того израненного парня.

Тот лежал, свернувшись калачиком, в углу, у самой стены.

Видимо, он потерял сознание по дороге и упал… Утром его кто-нибудь найдет и отправит в лазарет.

Ему не нужно вмешиваться.

В конце концов, не он его избил. Ни с моральной, ни с логической точки зрения, у него нет никаких оснований вмешиваться.

Арима Сэйя, выросший в трущобах, прекрасно усвоил закон джунглей: выживает сильнейший.

Те, кто не соблюдает правила, кто идет против течения, рано или поздно «умрут от неизлечимой болезни». Потому что правила — это железные оковы, сковывающие тело.

Чем сильнее ты сопротивляешься, тем глубже они врезаются в плоть, ломая кости и лишая сил, пока ты не перестанешь дышать.

Поэтому нужно просто пройти мимо. Так и должно быть…

Но, размышляя об этом, Арима Сэйя, сам того не желая, остановился.

Он обернулся и посмотрел на фигуру, свернувшуюся, словно бездомный пес.

* * *

Выбросив окровавленное полотенце, Арима Сэйя увидел, как дернулось лицо раненого. Тот зашевелился и медленно сел.

— Уже очнулся?

Тот не ответил сразу. Он инстинктивно потянулся рукой к поясу и, нащупав там что-то знакомое, облегченно вздохнул.

— …Кто ты?

Голос звучал напряженно, в нем слышалась настороженность и недоверие.

— Первый год, пятый класс, Арима Сэйя. Это моя комната в общежитии. А ты сейчас лежишь на моей кровати.

— Я не об этом…

У раненого была смуглая кожа, фиолетовые волосы и защитные очки, похожие на те, что носят пилоты. Похоже, у него были проблемы со зрением.

Он повернул голову в сторону, но не смотрел прямо на Ариму Сэйю, а словно прислушивался к нему, повернувшись ухом.

— Почему ты мне помог?

Арима Сэйя скрестил руки на груди и вздохнул.

— Почему?.. Просто… стало жалко.

— Жалко?

Арима Сэйя выжал полотенце и опустил взгляд на таз с водой.

— Цени свою жизнь. Ведь если умрешь — всему конец. Я не знаю, что у тебя произошло с тем аристократом, но умирать вот так, из-за какой-то ссоры… это слишком глупо, не находишь?

Он прожил две жизни, и обе — в трущобах.

Он знал, что духовные тела могут подпитываться духовной энергией, но физическое тело все равно испытывает голод.

Без еды и воды можно умереть, и в трущобах такое случалось сплошь и рядом.

Не будешь бороться за еду — умрешь с голоду. Не будешь отстаивать свое место — тебя выкинут на обочину… В таких условиях…

Арима Сэйя как никто другой понимал ценность жизни.

— Даже если у тебя есть какие-то счеты с тем аристократом, неужели нельзя потерпеть? Накопи силы, стань сильнее, чтобы быть с ним на равных. А потом уже думай о мести.

Арима Сэйя повернулся, налил в чашку теплой воды и протянул ее раненому, осторожно коснувшись тыльной стороны его ладони.

— Ладно, я не мастер долгих речей… Что делать дальше — решать тебе.

Но, как бы там ни было, по крайней мере, сейчас…

— Выпей воды. Тебе нужно восстановить силы.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Блич: Капитан пятого отряда (ЗАВЕРШЁН) Глава 2: Словно бродячий пес (арт)

Настройки



Сообщение